HOFFEN SW-8425 Manual de usuario

MASZYNA DO SZYCIA |SEWING MACHINE
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
MASZYNA DO SZYCIA
Model: SW-8425
1. ZASTOSOWANIEIFUNKCJE ............................................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE .............................................................................................................. 4
3. ZASADYBEZPIECZNEGOUŻYTKOWANIA ....................................................................... 4
4. OBJAŚNIENIESYMBOLI....................................................................................................... 7
5. BUDOWA.................................................................................................................................. 9
6. ZAWARTOŚĆZESTAWU ....................................................................................................... 10
7. UŻYTKOWANIE....................................................................................................................... 10
8. CZYSZCZENIEIKONSERWACJA........................................................................................ 32
9. ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW ....................................................................................... 32
10. NAPRAWA................................................................................................................................ 33
11. PRZECHOWYWANIEITRANSPORT................................................................................... 33
12. UTYLIZACJA ........................................................................................................................... 33
13. DEKLARACJA CE.................................................................................................................... 34
14. GWARANCJAISERWIS........................................................................................................ 34
SPISTREŚCI

34
1. ZASTOSOWANIE IFUNKCJE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
2. DANE TECHNICZNE
Urządzenieprzeznaczonejestdoszyciatkanin,zszywaniabrzegówtkanin,
wszywaniazamkówbłyskawicznych,haftowania,pikowaniaorazobszywania
dziurek.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku wewnątrz
pomieszczeń.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci
wwieku8latorazosobyoograniczonejzdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby
obrakudoświadczeniaiwiedzy,jeślipozostają
onepodnadzoremlubkorzystajązurządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz
rozumiejązagrożenia.
2. Należyzwracać uwagę na dziecibynie bawiły
sięurządzeniem.
Model SW-8425
Numerpartii POJM180425
Zasilaniemaszyny 12 V ,2000mA
Parametrywejściowezasilacza 100-240V~,50/60Hz,maks800mA
Parametrywyjściowezasilacza 12 V ,2000mA
Zasilanierozrusznikanożnego 12 V

35
3. Czyszczenie i konserwacja nie powinno być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby
dorosłej.
4. Urządzeniemożebyćwyłączniezasilaneniskim
bezpiecznymnapięciem(SELV)zgodniezopisem
naetykiecieurządzenia.
5. Maszyna do szycia może być używana tylko
zzasilaczemdołączonymdozestawu.
6. Wyłączi odłącz urządzenieod źródłazasilania
gdyurządzeniepozostajebeznadzoru.
7. Przed przystąpieniem do konserwacji lub
wymianydiodyLEDnależyodłączyćurządzenie.
Dioda LED nie może być wymieniona przez
użytkownikaimusizostaćzleconaspecjaliście.
Diody LED należy wymieniać na diodę zgodną
zparametramiLED(3,2V ;20mA;0,06W).
8. Przedużyciemnależyprzeczytaćcałąinstrukcję.
9. Urządzenieprzeznaczonedoużytkuwewnętrznego.
10. Nieużywaćdoinnychcelów,niezgodnychzjegoprzeznaczeniem.
11. Przed użyciem należy upewnić się czy napięcie wskazane na zasilaczu
odpowiadanapięciuwsieciprąduprzemiennego.
12. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie rozwinąć przewód
sieciowyzasilacza.
13. Nie używaj zasilacza z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką.
Naprawymogąbyćdokonane jedynieprzezwykwalikowanegospecjalistę /
serwis.
14. Nieużywaćurządzenia,jeślijestuszkodzonelubdziaławsposóbnieprawidłowy.
15. Maszynę wolno użytkować tylko zgodnie z przeznaczeniem, w sposób
opisanywniniejszejinstrukcji.Wolnostosowaćtylkoakcesoriazaleconeprzez
producentawniniejszejinstrukcji.

36
16. Nie włączać maszyny, gdy jej przewód zasilacza lub wtyk przewodu jest
uszkodzony, a także wówczas, gdy maszyna upadła, zamokła lub jest
uszkodzona. Należy oddać maszynę do serwisu celem przeprowadzenia
przeglądu,naprawy,bądźregulacjielektrycznejlubmechanicznej.
17. Niezasłaniaćotworówwentylacyjnychmaszynynaczaspracy.Otworymaszyny
irozruszniknożnymusząbyćwolneodkłaczków,kurzuiskrawkówtkaniny.
18. Nie zbliżać palców do części ruchomych. Szczególną ostrożność należy
zachowaćwodniesieniudoigły.
19. Zawszestosowaćodpowiedniąpłytkęściegową.Wybranieniewłaściwejpłytki
możeskutkowaćzłamaniemigły.
20. Nieużywaćwygiętychigieł.
21. Nie ciągnąć i nie popychać tkaniny podczas szycia, ponieważ igła może się
wygiąćizłamać.
22. Wyłączyćmaszynęprzedprzeprowadzeniemjakiejkolwiekregulacjiwotoczeniu
igły–np.przednawleczeniemlubwymianąigły,przednawleczeniemszpulki,
przedwymianąstopki,itp.
23. Zawsze odłączać maszynę od zasilania przed zdjęciem pokrywy, przed
smarowaniemlubdokonaniemjakichkolwiekprackonserwacyjnych.
24. Niedopuścićdoprzedostaniasięjakiegokolwiekprzedmiotudoktóregokolwiek
zotworówwmaszynie.
25. Nie korzystać z maszyny w miejscu, w którym rozpylane są aerozole, lub
wktórymwystępujepodwyższonestężenietleniu(np.wotoczeniuaparatów
dotlenoterapii).
26. Wyłącz urządzenie przy pomocy przełącznika zasilania przed odłączeniem
maszynyodzasilania.
27. Nieciągnąćprzewoduzasilaczapodczasjegoodłączaniazgniazdazasilania,
lecznależypociągnąćzazasilacz.
28. Jeśli maszyna działa nieprawidłowo, należy ją wyłączyć lub odłączyć od
zasilania.
29. Niekłaśćżadnychprzedmiotównarozrusznikunożnym.
30. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com

37
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytajinstrukcję.
ProduktzgodnyzwymaganiamidyrektywUniiEuropejskiej.
Utylizacjaurządzeńelektrycznychielektronicznych–patrzpunkt
UTYLIZACJAwniniejszejinstrukcji.
Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności
bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione
przez zastosowanie odpowiedniej izolacji - podwójnej
lub wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo mało
prawdopodobne.
Ostrzeżenie! Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania
i pozostawić je do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia
i konserwacji w celu uniknięcia porażenia elektrycznego
ioparzenia.
Utylizacjaurządzeńelektrycznychielektronicznych–patrzpunkt
UTYLIZACJAwniniejszejinstrukcji.

38
Urządzeniedoużytkuwewnątrzpomieszczeń.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
irecyklinguodpadówopakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tekturafalista.
Stopień ochrony urządzenia elektrycznego przed penetracją
czynnikówzewnętrznych.OznaczenieskładasięzliterIPidwóch
znaków, z których pierwszy oznacza odporność na penetrację
ciałstałych,adruginapenetracjęwody. 2ochronaprzedciałami
owielkościponad12,5mm(przypadkowydotykpalcem),0brak
ochrony.(dotyczy zasilacza)
WtykWDCzbiegunemujemnymnazewnątrzpłaszczu.
Zasilaczimpulsowy.
Transformatorbezpieczeństwaodpornynazwarcia.
Symbol na zasilaczu oznaczający poziom wydajności
energetycznejklasyV.

39
5. BUDOWA
33
1. Pokrętłoregulacjinaprężenianici
2. Dźwigniapodciąganianici
3. Obcinacznici
4. Dźwigniaszyciawstecznego
5. Stopkadociskowa
6. Płytkaściegowa
7. Wysuwanystolikzpojemnikiemnaakcesoria
8. Ograniczniknawijaniaszpulki
9. Przełącznikzasilaniaiprędkości
10. Pokrętłowyboruściegu
11. Dźwigniazwalniającastopkędociskową
12. Igła
13. Śrubadociskowaigły
14. Trzpieńdociskowy
15. Uchwytmocującystopkę
16. Śrubastopki
17. Transporter
18. Pokrywabębenka
19. Przełącznikzwalniającypokrywębębenka
20. Trzpieńszpulki
21. Nawijaczszpulki/Przełącznikszyciainawijaniaszpulki
22. Uchwytdoprzenoszenia
23. Pokrętłodopodnoszeniaiopuszczaniaigły
24. Gniazdonawtykrozrusznikanożnego
25. Gniazdonawtykzasilacza
26. Zasilacz
27. Rozruszniknożny
28. Podnośnikstopki
29. Włącznik/wyłącznikwbudowanejlampy(diodyLED)
30. Pokrywaprzednia
31. Szpulkazniciągórną
32. Bębenek
33. Prowadniknici
34. Szpulkabębenkazniciądolną
35. Nawlekacz
36. Stopkadoobszywaniadziureknaguziki

310
Uwaga!
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych
części opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia!
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. 1xMaszynadoszycia
2. 2xSzpulkazniciągórną
3. 2xSzpulkabębenkazniciądolną
4. 1xStopkadoobszywaniadziureknaguziki
5. 1xStopkastandardowa
6. 1xNawlekacz
7. 1xIgła
8. 1xRozruszniknożnyzprzewodemsieciowym
9. 1xZasilacz
10. 1xInstrukcjaobsługi
Otwórzopakowanieiostrożniewyjmijurządzenie.Sprawdź,czyzestawjest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych
niesąpęknięte,aprzewódniejestuszkodzony.Jeślistwierdzisz,żebrakuje
częścibądźsą oneuszkodzone,nie używaj urządzenia, leczskontaktuj się
ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Poniższeczęścipowinnyznajdowaćsięwzestawie:
OPIS CZĘŚCI URZĄDZENIA
(1) Pokrętło regulacji naprężenia nici umożliwia wybranie naprężenia
odpowiedniego do ściegu, nici itkaniny. Znajdujące się wmaszynie dyski
naprężające regulują naprężenie górnej nici. Pokrętło naprężacza nici ma
skalę wzakresie od 1 do 9. Im większa wartość, tym większe naprężenie
górnej nici. Wartości 3, 4 i5 na skali oznaczone są ramkami, ponieważ te
ustawienia wybierane są najczęściej.
(2) Dźwignia podciągania nici kieruje przesuwem górnej nici.
Samonawlekające się ucho ułatwia nawlekanie podnośnika nici.
(3) Obcinacz nici wbudowany zboku maszyny umożliwia szybkie iłatwe
obcinanie końców nici po zakończeniu szwu.
(4) Dźwignia szycia wstecznego zmienia kierunek szycia. Wystarczy ją
maksymalnie obniżyć iprzytrzymać. Zwolnić, by wznowić szycie do przodu.
7. UŻYTKOWANIE
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:

















