
1
Transformateur KWL 45 SNU
Notice de montage et d’utilisation
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION
N° 82 402
1.0 Informations importantes
Il est important de bien lire et suivre l’ensemble des
consignes suivantes pour le bon fonctionnement
de l’appareil et pour la sécurité des utilisateurs.
Conserver soigneusement le document comme ré-
férence à proximité de l’appareil, afin d’assurer une
bonne utilisation du transformateur.
Cette notice d’installation ne contient pas toutes les
consignes pour l’installation, l’utilisation et la main-
tenance. Des informations supplémentaires se
trouvent chez votre vendeur ou sur la fiche produit,
téléchargeable sur Internet.
1.1 Consignes de sécurité
Pour le fonctionnement, le raccordement
et l’utilisation, contacter Helios en cas de
doutes. Des informations supplémen-
taires sont consultables dans les normes
et textes de loi.
Avant tous travaux d’entretien, de
maintenance et d’installation, vérifier
les points suivants :
• Veiller à ce que l’appareil soit hors
tension et protégé contre tout
redémarrage intempestif !
• Avant d’intervenir, un temps d’attente
de env. 5 min est à respecter après la
coupure, car les condensateurs
internes peuvent présenter des
tensions dangereuses malgré la
coupure de courant !
• L’inattention, le contact avec les
parties sous tensions ou l’utilisation
inappropriée du réseau peuvent
entraîner la mort, des blessures
graves et des dégâts matériaux
importants.
• Respecter toutes les consignes de
sécurité !
Respecter la conformité avec les
normes nationales en vigueur.
1.2 Domaine d’utilisation
Ce transformateur compact entièrement scellé est
exclusivement conçu comme alimentation élec-
trique décentralisée pour la série de ventilateurs
KWL EC 45 destinée à un montage encastré. Des
détails supplémentaires sont à consulter section
3.0 „ Installation”.
– Utilisation conforme :
Le transformateur 45 SNU est conçu uniquement
pour une installation fixe en bâtiment encastrée. La
température d’ambiance max. indiquée sur la
plaque signalétique est à respecter.
– Utilisation envisageable mais non conseillée :
En cas de fonctionnement dans des conditions ex-
trêmes, comme par exemple avec une humidité
élevée, un taux élevé de particules agressives, des
phases d’arrêt longues, un encrassement impor-
tant, un usage intensif lié aux conditions clima-
tiques ou soumis à des contraintes techniques et
électroniques, une demande d’approbation est re-
quise par Helios : les modèles de série n’étant pas
prévus pour cet usage. Idem pour le déplacement
des ventilateurs (voitures, avions, bateaux, etc.).
– Utilisation abusive, interdite :
Tout usage inapproprié n’est pas autorisé ! L’utilisa-
tion en zone explosive n’est pas permise.
1.3 Qualification du personel
DANGER !
Les raccordements électriques et les mises
en service électroniques ne doivent être ef-
fectués que par des électriciens qualifiés.
Les travaux d’installation, de maintenance et
d’entretien ne doivent être effectués que par
du personnel qualifié et certifié.
Les EcoVent Verso peuvent être utilisés par des
personnes (y compris les enfants à partir de 8
ans) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissance, sous sur-
veillance ou s’ils sont conscients de l’utilisation
appropriée du ventilateurs et de ses dangers po-
tentiels. Le ventilateur n’est pas un jouet. L’en-
tretien et la maintenance ne peuvent être effec-
tués par un enfant sous surveillance.
1.4 Contenu de la livraison
La livraison contient le transformateur
KWL 45 SNU / Réf. n° : 3008
2.0 Demande de garantie - Réserves du
constructeur
Si toutes les consignes indiquées dans cette no-
tice ne sont pas correctement respectées, la ga-
rantie s’annule. Idem pour les réserves construc-
teur. L’utilisation d’accessoires, non conseillés
ou proposés par Helios, la garantie s’annule.
Les dégâts éventuels causés par cette utilisation
ne sont pas pris en charge.
2.1 Réglementations – Normes
Cet appareil est conforme aux directives CE en
vigueur le jour de sa fabrication et sous d’une ré-
serve d’une utilisation appropriée.
2.2 Transport
Le transformateur est emballé en usine et est
protégé des dégâts de transport courants.
Transporter l'appareil avec soin. Il est préférable
de laisser l'appareil dans son emballage d'origi-
ne jusqu'au montage sur site.
2.3 Réception de la marchandise
Dès réception, vérifier l’état et la conformité du
matériel commandé. En cas d’avaries, des ré-
serves doivent être portées sur le bordereau du
transporteur. Elles doivent être précises, significa-
tives, complètes et confirmées par lettre recom-
mandée au transporteur. Attention, le non-res-
pect de ces procédures peut entraîner le rejet de
la réclamation.
3.0 Installation
- Pendant le fonctionnement, le bloc d'alimenta-
tion ne peut être accessible.
- Un boîtier ignifuge approprié doit être prévu
dans le produit fini.
- Un refroidissement suffisant doit être assuré.
- La température de surface maximale ne peut
pas être dépassée.
Le boîtier répond aux exigences IP 67 et est en-
tièrement protégé contre la poussière et la péné-
tration d'humidité.
Les blocs d'alimentation sont destinés à être
montés (61 mm) dans des boîtiers encastrés de
68 mm de diamètre (résistance au feu à 850 °C
selon VDE 0606).
La connexion peut se faire au moyen de fils de
raccordement avec les bornes appropriées.
Raccordements électriques :
Entrée primaire : 0,8 mm² (noir - blanc)
avec manteau externe,
embouts de câbles montés.
Sortie secondaire : 0,52 mm² (noir - rouge)
étamé.
3.1 Raccordement électrique/Mise en service
DANGER
Tout contact avec des parties sous tension peut en-
traîner un choc électrique.
Le raccordement doit se faire hors tension !
– Le raccordement électrique et la première
mise en service ne doivent être effectués que
par un électricien autorisé selon les schémas
de raccordement correspondants.– Respecter
les normes et consignes de sécurité
correspondantes (DIN VDE 0100, EN 50178, par ex.)
ainsi que les conditions techniques de raccordement
des fournisseurs d’électricité !
– Un disjoncteur/interrupteur de révision, avec une
ouverture de contact de 3 mm min. (VDE 0700 T1
7.12.2 / EN 60335-1) est impératif !
–L’alimentation et le réseau d’alimentation doivent être
suffisamment protégés.
– Le raccordement réseau doit être conforme aux
normes IEC 62103, EN 50178 et IEC 60364, VDE 100.
– Réseau, tension et fréquence doivent correspondre
aux données de la plaque signalétique.
– Le passage des câbles ne doit permettre aucune
infiltration lors de projections d’eau.
– Ne jamais toucher au câblage sous tension ! Cela
pourrait entraîner des arcs et chocs électriques
mortels, des blessures graves et dégâts matériaux
importants.
Avertissement :
De dangereuses tensions et les composants contenant
une importante quantité d’énergie cumulée peuvent ap-
paraître dans des conditions normales d’utilisation. Ce-
pendant, ils ne sont pas accessibles.
Une manipulation inappropriée peut entraîner des
chocs électriques et brûlures ! Tenir éloigner de l’eau
et du feu !
Le réseau est à raccorder selon les plans SS-1091 (1 ré-
seau), et selon la configuration SS-1093 (2 réseaux pa-
rallèles).
Danger !
Une ferrite est montée sur la sortie secondaire. Elle
fait partie du bloc d'alimentation et est nécessaire
pour assurer son fonctionnement correct. La ferrite
ne peut être retirée.
Les câbles d’entrée et de sortie doivent être posés sé-
parément l’un de l’autre. Installer la ferrite d’antiparasita-
ge électromagnétique à environ 1 centimètre derrière
l’alimentation. Raccourcir les câbles à la bonne longueur
et les poser sans nœuds et sans les croiser.
Les bornes de raccordement des câblages doivent être
utilisées selon la norme EN 60998.
Les connecteurs sont dimensionnés pour une plage de
température de 85°C et une tension de 300 V. Sugges-
tion de connecteurs : WA O 221.
Fig.1