
3
Install the rain sensor in a suitable, uncovered location.
Follow terminal diagram of rain sensor (fig. 1) or of the
included control system to connect the rain sensor. The
terminal diagram of the control system is given higher priority.
When connecting the REM/H 10 to other control elements,
make sure these elements are completely discharged.
All emergency power supply units must be switched off.
The rain sensor must be triggered whenever it is wetted
with water. Check if heating of rain sensor is operational by
touching it.
Function test
Den Regenmelder an einer geeigneten, nicht überdachten
Stelle anbringen.
Anschluss des Regenmelders nach Klemmplan (Bild 1)
bzw. der mitgelieferten Steuerung. Der Anschlussplan der
Steuerung hat größere Priorität.
Beim Anschluss des REM/H 10 an andere Steuerungs-
elemente müssen diese spannungsfrei sein.
Notstromversorgungen müssen abgeschaltet sein.
Bei Benetzen der Rasterbleche mit Wasser muss der
Regenmelder auslösen.
Prüfen der Heizfunktion des Regenmelders durch Fühlen.
Funktionstest
Windstärke
nach Beaufort
Wind force acc.
to Beaufort
Merkmal
Characteristic
Geschwindigkeit
[m/s]
Speed [m/s]
Geschwindigkeit
[km/h]
Speed [km/h]
Staudruck*
Pa = N/m²
Dynamic pressure*
[Pa = N/m²]
0Stille / calm 0 - 0,2 below 1 0 - 0,2
1leiser Zug / light air 0,3 - 1,5 1 - 5 0,06 - 1,4
2leichte Brise / light breeze 1,6 - 3,3 6 - 11 1,6 - 6,8
3schwache Brise / gentle breeze 3,4 - 5,4 12 - 19 7,2 - 18,2
4mäßige Brise / moderate breeze 5,5 - 7,9 20 - 28 18,9 - 39,0
5frische Brise / fresh breeze 8,0 - 10,7 29 - 38 40,0 - 71,6
6starke Brise / strong breeze 10,8 - 13,8 39 - 49 72,9 - 119,0
7steifer Wind / moderate gale 13,9 - 17,1 50 - 61 120,8 - 182,8
8stürmischer Wind / fresh gale 17,2 - 20,7 62 - 74 184,9 - 267,8
9Sturm / storm 20,8 - 24,4 75 - 88 270,4 - 372,1
10 schwerer Sturm / severe storm 24,5 - 28,4 89 - 102 375,2 - 504,1
11 orkanartiger Sturm / gale-force storm 28,5 - 32,6 103 - 117 507,7 - 664,2
12 Orkan / hurricane ≥ 32,7 ≥ 118 ≥ 668,3
* Die Angaben für Staudruck wurden vereinfacht berechnet (P= Staudruck, V in m / s), p= v² / 1,6 (Pa = N/m²)
* The dynamic pressure values are based on simplified calculations (p = dynamic pressure, v in m/s), p = v² / 1,6 (Pa = N/m²)
Windstärken nach Beaufort (Einstellung an den Modulen)
Wind forces acc. to Beaufort (Adjustment at modules)
Pflege
Alle Komponenten und Kabelanschlüsse auf äußere
Beschädigung und Verschmutzung prüfen.
Instandhaltung
Müssen Komponenten überprüft, repariert oder ausgetauscht
werden, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Verwenden
Sie nur Original-Ersatzteile. Eine Veränderung von Anschlüssen
ist nur im Rahmen der Anschlussmöglichkeiten gestattet.
Entsorgung
Entsorgen Sie dieses Gerät nach der Verwendung
gemäß ElektroG.
Care
Check all components and cable connections for external
damage and dirt.
Maintenance
If components have to be checked, repaired or replaced,
please contact the manufacturer. You have to use only original
parts. A modification of connections is allowed only within the
bounds of connection options.
Disposal
Dispose of the components of this product according to local
regulations.
Bild 1
Fig. 1
Rasterbleche REM/H 10
Grid sheets REM/H 10
Potentialfreier Wechsler
Potential-free change-over contact Potentialfreier Wechsler
Potential-free change-over contact
24 V DC