HASWING 15000 Manual de usuario

HASWING
HASWING Battery Charger
User guide
Push mode button for 3 sec. for 15.9V
HASWING 15000
high frequency battery charger
12/24V 30/15A

HASWINGHASWING

HASWING
Deutsch ...................................................................................... 4
English...................................................................................... 13
Français.................................................................................... 22
Nederlands ............................................................................... 31
Table of contents
HASWING

HASWING
• BittelesenSievordemGebrauchdesLadegerätesdieGebrauchsanleitung.
• DieAkku-Säureistsehrätzend.FallsdieSäureaufdieKleidunggekommenist,muss
dieseunverzüglichmitießendemWasserabgespültwerden.BeiBerührungderSäure
mitderHautoderdenAugensorgfältigunterießendemWasserspülenunddenArzt
aufsuchen.
• VordemAnschlussbzw.demTrennenderAkku-KlemmenmussdieSpannungszufuhr
zumLadegerätunterbrochenwerden.LadenSiedenAkkuniemalsinderNäheeiner
offenenFlammeodereinerEinrichtung,dieFunkenbildenkann.WährenddesLadev-
organgskönnenausdemAkkuexplosionsgefährlicheGaseausweichen,deshalbmuss
beimAuadendesAkkusingeschlossenenRäumeneineguteLüftungsichergestellt
werden.
• DasLadegerätmusssenkrechtaufeinerstabilenOberächeaufgestellt,bzw.ander
Wandeingehängtwerden,wobeieineguteLüftungsichergestelltwerdenmuss.
• DasLadegerätdarfwederbedeckt,nochdirekterSonnenstrahlungausgesetztwerden.
• DieHinweisedesAkkuherstellersmüssensorgfältigeingehaltenwerden.
• DasLadegerätdarfnurzumAuadenvonwiederauadbarenBlei-/Säureakkusverwen-
detwerden.
• DieLadekabeldürfennurdurchandereHASWING-Leitungenersetztwerden.
• FallsKabelbeschädigungenentstandensind,darfdasLadegerätnichtbenutztwerden.
• DieReparaturdesLadegerätsdarfnureineautorisierteWerkstattvornehmen.
Warnungen
Deutsch
WirbedankenunsbeiIhnenfürdenKaufdesAkku-LadegerätsHASWING.
MitIhrerEntscheidunghabenSiesichfüreintechnischhochwertigesProdukt
entschieden.
HASWING Ladegerät
1230V ~
2
BittebeachtenSievordemLadendieHinweiseausderBetriebsanleitung.
SchützenSiedasLadegerätvorFeuchtigkeitundNässe.
SchaltenSiedasLadegerätab,bevorSiedieLadezangenan-bzw.abklemmen.
Hinweis:VermeidenSieFunkenbildung,dadadurchExplosionsgefahrentstehen
kann.
4

HASWING
HASWING
Push mode button for 3 sec. for 15.9V
Supply mode 13.6V
H
IGH FREQUENCY BATTERY CHARGER 12V
/
24
V
HASWING 15000
Plus clip -
Red
Minus clip -
black
Battery
temperature
sensor
HASWING Ladesatz
Blitzlichtknopf
Akku-Tester
Fehleranzeige
Ladebetrieb
Auswahlknopf
HASWING Ladegerät
Blitzlicht
Versorgungskabel
5

HASWING
VerbindenSiedieKlemmenmitdemAkku(dieroteKlemmemit„+“und
dieschwarze–mit„–“),umzuerstmitdemAkku-TesterdenLadezustand
desAkkusfestzustellenundimDisplayanzeigenzulassen.ZurSicherstel-
lungderZuverlässigkeitderAnzeigemussderAkkubisRaumtemperatur
(20ºC)erwärmtundmindestens4StundeninRuhestellung(ohnejegliche
AuadungimFahrzeugbzw.mitIntelligentBatteryCare).Fallsinnerhalbder
letzten4StundeneineAuadungvorgenommenwurde,wirdderangezeigte
Werthöhersein.VordemAuadenwirdderAkkuimmergetestet,umfürdas
SystemIntelligentBatteryCareoptimaleLadevoraussetzungensicherzustel-
len.
Auadung eines Akkus
SiekönnendasLadegerätindreiverschiedenenPositionenaufstellen.
Aufstellung des Ladegeräts
Als wandbefestigte
Einrichtung
Als manuelle EinrichtungAls stationäre Einrichtung
Die roten Klemmen an „+“
Die schwarzen an „–“ Akku-Tester
6

HASWING
DerAkku-TesterzeigtIhnendiefolgendenfünfLadezuständedesAkkusan:
Der Akkutester arbeitet nur bei ausgeschalteter Span-
nungsversorgung.
Akku-Tester
VOLL: (Vollständiggeladen)Ladezustandwirderhalten.Eserfolgt
keinweiteresAuaden.
MITTEL:DerAkkukannimüblichenLadebetriebgeladenwerden.
SCHWACH:DerAkkukannimüblichenLadebetriebgeladenwerden.
ENTLADEN:BeikurzfristigemBedarf,kannderBetrieb„Intelligent
Boost“verwendetwerden.
VOLLSTÄNDIG ENTLADEN:DasBlinkenderLEDerfordert
einunverzüglichesAuaden.DerLadevorgangbeginntmitdem
„Softcharge“.FüreinschnellesAuadenkannauchderBetrieb„Intel-
ligentBoostcharge“gewähltwerden.
7

HASWING
Auswahl verschiedener Ladebetriebsarten
Auswahlknopf
DieBetriebsartdesAuadenswirdmitdemAuswahlknopfgewählt.
Das übliche AuadenbenutztmanfürkonventionelleAkkus(Nasszellen-
AkkusoffeneBauart),wartungsfreieAkkus,Gel-undgeschlosseneAkkusmit
demGaslimit14,0V/12Voder28,0V/24VimLadebetriebBulkund14,4V/12V
oder28,8V/24VimLadebetriebAftercharge/Nachauadung/.
Das KaltauadenwirdinFällenbenutzt,wenndieTemperaturdesAkkus
niedrigerals5°Cist,undfürAGMAkkus.Gaslimitbeträgt14,4V/12Voder
28,8V/24VimLadebetriebBulkund14,8V/12Voder29,6V/24VimLadebetrieb
Aftercharge/Nachauadung/.
Boost (Intensivbetrieb)wirdbeimVersucheinerWiederherstellungderFunk-
tionenvontiefentladenenAkkusbenutzt;dieseBetriebsartistaufderSeite
10ausführlicherbeschrieben.ÜberdenIntensivbetriebinformiertgleichze-
itigesLeuchtenderLEDfürdenüblichenunddenkaltenAuadebetrieb.Zur
AuswahldesIntensivbetriebsmussderAuswahlknopf3Sekundengedrückt
gehaltenwerden.
Versorgungsbetrieb(mitständigemLeuchtenderLED„Akkuvoll“)
DerVersorgungsbetriebwirdalsSpannungsversorgungverwendet,wenndas
FahrzeugineinemSchauraumausgestelltistunddieFahrzeugeinrichtungen
ohneMotorbetriebenwerden.ImfalleinerÜberladungblinktdieWarnleuchte.
BeiübermäßigerAuadungwirddieSicherheitsausschaltungdesLadegeräts
ausgelöst.
Falls innerhalb von 5 Sekunden keine Auswahl getroffen wird, arbeitet der
Akku mit der letzten gewählten Betriebsart weiter.
8

HASWING
Kurve der intelligenten Auadung
Testing schonendes
Auaden
Entschwe-
felung
intensives
Auaden
Absorption Nachaua-
dung
Testing Wartung Wartung
Schonendes Auaden(Hinweis:blinkendeLED„entladen“)
DieschonendeAuadungwirdbeitiefentladenenAkkusverwendet.
DerAkkuwirdsolangeaufgeladen,biserzumüblichenAuaden
(12,0V)bereitist,unddannbeginntdieüblicheAuadung.
Entschwefelung(Hinweis:blinkendeLED„schwachentladen“)
DieEntschwefelungwirdnachlängererBetriebspausedesAkkus
verwendet.
Grundauadung(Hinweis:blinkendeLED„schwachentladen“)
BeiderGrundauadunggehtessichumdiePhase,währendderder
AkkubeieinerständigenSpannungbiszuca.98%vondervollen
Leistungaufgeladenwird.
Absorption(Hinweis:blinkendeLED„mittelentladen“)
BeiderAbsorptiongehtessichumdiePhase,währendderderAkku
beieinerständigenSpannungbiszuca.98%vondervollenLeistung
aufgeladnenwird.
9

HASWING
Nachauadung(Hinweis:blinkendeLED„Akkuvoll“)
BeiderNachauadunggehtessichumdiePhase,währendderder
AkkubeieinerständigenSpannungbiszuca.100%vondervollen
Leistungaufgeladnenwird.ImVergleichzumGrundauadenistdie
Spannungum0,4Vhöher.
Testen(Hinweis:blinkendeLED„Akkuvoll“)
BeimTestenwerdendieAkkubatterieaufBeschädigungengeprüft.
Wartung(Hinweis:ständigleuchtendeLED„Akkuvoll“)
DasZielderWartungisteinedauerhafteAufrechthaltungderAk-
kuleistungvon100%.DasLadegerätmisstkontinuierlichdieSpan-
nungund,wenndieseunter12,8V/12Voder25,6V/24Vfällt,beginnt
denLadevorgang.
Intensiver Betrieb(Hinweis:blinkendeLED„entladen“)
DieintensiveBetriebsartbenutztmanzumschnellenAuadendes
AkkusbeieinerTiefentladung.DieseBetriebsartistalsintelligentes
Intensivauadenentwickeltworden.Dasbedeutet,dassderAkku
eine StundemitdemMaximalstromintensivaufgeladenund
danachgetestetwird,umsicherzustellen,oberbereitzurüblichen
Auadungist.FallsdieAkkuspannungnochnichtausreichendist,
umdieüblicheBetriebsartzubenutzen,wirddasIntensivauaden
fortgesetzt.DieserProzesswirdviermalwiederholt,und,fallsdan-
achderAkkuimmernochnichtausreichendaufgeladenist,zeigtdas
LadegeräteinenFehleran.
ZurAktivierungdesVersorgungsbetriebsmussderAkkuangeschlos-
sensein.
Beachten Sie, bitte, dass im Versorgungsbetrieb der Funken-
schutz nicht funktioniert.
10
Tabla de contenidos
Idiomas:

















