Harper HMS 250 Manual de usuario

MANUEL D’UTILISATION
TRANCHEUSE
HMS 250
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-
le pour un usage ultérieur
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

1
SECURITÉ
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-
le pour un usage ultérieur.
Avertissement
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou par des
enfants) a ant des déficiences motrices, sensorielles ou mentales ou a ant un
manque d’expérience ou de connaissances concernant l’utilisation de
l’appareil. Ces personnes doivent être sous la surveillance d’une autre
personne et dans un souci de sécurité, des instructions claires doivent être
données concernant l’utilisation de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles
il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation
professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous
pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des ra ons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de
l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble
d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise
de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil,
si vous installez les accessoires, pour le netto age ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours
l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche et non
pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils
électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que
l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en
marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien
qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble
défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service
après-vente ou toute personne de qualification similaire.

2
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les « conseils de sécurité spécifiques à cet appareil » ci-dessous ...
C nseils
Une f is la trancheuse branchée, ne la déplacez plus et veillez à ce
qu’elle reste à l’abri des ch cs et de t ute s urce de vibrati ns.
• So ez très prudent lors de la manipulation du couteau à trancher. Il est très
coupant.
•Ne poussez pas l’aliment que vous voulez trancher avec les doigts. Utilisez
plutôt la plaque coulissante complète.
• Choisissez une surface de travail plane.
• Ne coupez aucun aliment trop dur tel que viande congelée ou osseuse.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
4这根线往下拉,指向透明的托盘
1. C uteau (disque) à trancher
2. Interrupteur marche / arrêt
3. P uss ir
4. Plaque c ulissante
5. B ut n de réglage de la hauteur de c upe
6. Plaque d’appui
7. Sélecteur de vitesse

3
Utilisati n de l’appareil
•Lire le m de d’empl i et suivre attentivement les instructi ns
d’utilisati n.
Avant la première utilisati n
• Netto ez l’appareil avant la première utilisation suivant les instructions
données dans la rubrique ‘’Netto age’’.
• Placez la machine sur une surface appropriée.
Utilisati n
1. Réglez la hauteur de coupe (5).
2. Déposez l‘aliment à trancher entre la plaque coulissante (4) et la plaque
d’appui (6) et dirigez-le délicatement avec le poussoir (3) vers le couteau (1).
3. Branchez l‘appareil dans une prise de courant en bon état.
4. Mettez le bouton Marche /Arrêt sur la position 1. Le couteau tourne.
5. Déplacez le plateau coulissant de façon régulière de l’avant vers l’arrière,
en appu ant légèrement.
N tre c nseil:
Lorsque vous désirez couper des tranches fines, humidifiez la lame du couteau
avec un torchon. Vous éviterez ainsi que l’aliment ne colle à la lame du
couteau.
P uss ir:
Il se place au-dessus de la plaque coulissante pour pousser l’aliment à
trancher.
N’utilisez pas l’appareil plus de 10 minutes sans interrupti n.
Nett yage
•
Débranchez l’appareil.
• Netto ez l’appareil après chaque utilisation avec un torchon légèrement
humide.
• Essu ez ensuite avec un torchon sec.
• Vous pouvez laver la plaque coulissante, le poussoir à l’eau savonneuse.

4
• V us p uvez dém nter le c uteau p ur le nett yer, c mme suit:
Tourner le dispositif de fixation du couteau situé au centre du disque vers la
droite et ôter délicatement la lame à l’aide d’un gant. Ne netto ez pas le
couteau à l’eau savonneuse afin d’éviter toute perte de tranchant. Essu ez le
bord de la lame avec un torchon toujours de l’intérieur vers l’extérieur.
Remontez le couteau en procédant dans le sens inverse
Lors de la première mise en service, il est impératif de netto er
soigneusement toute la surface coupante.

5
General Safety Instructi ns
Read the operating instructions carefull before putting the appliance into
operation.
•The appliance is designed exclusivel for private use and for the
envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not
use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it awa
from sources of heat, direct sunlight, humidit (never dip it into an liquid)
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the
appliance is humid or wet, unplug it immediatel . Do not put it in water.
•When cleaning or putting it awa , switch off the appliance and alwa s pull
out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the
appliance is not being used and remove the attached accessories.
•Do not operate the machine without supervision. If ou should leave the
work-place, alwa s switch the machine off or remove the plug from the
socket (pull the plug itself, not the lead).
•To protect children from the dangers posed b electrical appliances, make
sure that the cable is hanging low and that children do not have access to
the appliance.
•This appliance is not intended for use b persons (including children) with
reduced ph sical, sensor , or mental capacities, or lack of experience and
knowledge, unless the have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance b a person responsible for their safet .
•Children should be supervised to ensure that the do not pla with the
appliance.
•Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not
use the appliance if it is damaged.
•Do not tr to repair the appliance on our own. Alwa s contact an
authorized technician. To avoid the exposure to danger, alwa s have a
fault cable be replaced onl b the manufacturer, b our customer
service or b a qualified person and with a cable of the same t pe.
•Use onl original spare parts.
•Pa careful attention to the following “Special Safet Instructions“.

6
Special Safety Advice f r this Machine
•Handle the cutting knife with great care as it is ver sharp.
•Do not use our hands to place the food to be cut under the knife.
Please use the complete sliding carriage instead.
•Select a flat surface.
•Do not cut an food which is extremel hard such as frozen or
bon meat.
Overview f the C mp nents
4这根线往下拉,指向透明的托盘
1 Cutting knife
2 On/Off switch
3 Pusher
4 Presser
5 Cutting thickness adjustment
6 Supp rting b ard
7 Speed c ntr l

7
Using the Machine
First Use f the Machine
Clean the machine before using it for the first time as described below under
“ Cleaning”.
Place the machine on a suitable working surface.
Handling
1. Set the cutting strength.
2. Place the food to be cut on the pusher and press it slightl in the direction
of the knife using the presser.
3. Insert the mains plug into a correctl installed safet socket.
4. Press the On/Off switch to position “1”. The knife then turns.
5. Appl slight pressure to the pusher so that it runs smoothl backwards
and forwards.
A tip:
If ou would like to produce particularl thin slices, moisten the
knife with a damp cloth so as to prevent the food being cut from sticking to
the knife.
Press:
This should be placed on the pusher in order to press the material
to be cut.
Imp rtant:
Do not use the machine for more than 10 minutes without
interruption.
Cleaning
•Disconnect the machine from the mains.
•Clean the machine after use with a slightl damp cloth. Then wipe dr .
•The pusher and presser can be cleaned in soap water.
•The knife can be removed as follows for eas cleaning:
Turn the blade locking device to the right and carefull remove the blade
with a glove. Do not clean the blade in soap water, as otherwise lubricants
will be removed. Wipe off onl the outside edge with a cloth.

8
N te: Bef re using the blade f r the first time, please clean the entire
cutting surface th r ughly. Insert the knife in reverse rder.
This device has been tested according to all relevant current CE
guidelines, such as electromagnetic compatibilit and low voltage
directives, and has been constructed in accordance with the latest
safet regulations.
Subject to technical changes without prior notice!

9
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst
zorgvuldig door .
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven
toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het
bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe
kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat ge-
worden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het
water grijpen.
•Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek
aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet
gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen
optreden.
•Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel
het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan
de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
•Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los
omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen
blijft.
•Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met gereduceerde f sieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring,tenzij onder
toezicht of na instructies te hebben ontvangen van een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid betreffende gebruik van het
Tabla de contenidos
Idiomas:

















