Hansa BK347.3NF Manual de usuario

Холодильник-Морозильник / Refrigerator-
Freezer
BK347.3NF / BK347.4NFC /
BK2815.0N
IO-REF-0649/5
(06.2022)
ИНСТРУКЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
USER MANUAL EN



- 4 -
RU - Содержание
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ 7
УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА 14
УСТАНОВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ 14
МИНИМАЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ ОТ ИСТОЧНИКОВ ТЕПЛА 14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ 15
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ 15
КЛИМАТИЧЕСКИЙ КЛАСС 15
РАСПАКОВКА 16
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗНОШЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ 17
УПРАВЛЕНИЕ 18
УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ 20
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ 22
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ И МОРОЗИЛЬНИКЕ 22
ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ** 22
КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? 24
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 24
ЧТО ОБОЗНАЧАЮТ ЗВЕЗДОЧКИ? 24
ПРАКТИЧЕСКИЙ СОВЕТ 25
ПРОДУКТЫ, КОТОРЫЕ НЕ СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ. 25
РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 26
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА *** 26
РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА** 26
ДЛЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ СЛЕДУЕТ**: 27
АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА**** 27
АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА**** 27
РУЧНАЯ МОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА И МОРОЗИЛЬНИКА.**** 27
ВЫДВИЖЕНИЕ И ВСТАВЛЕНИЕ БАЛКОНЧИКА ***** 27
ВЫДВИЖЕНИЕ И ВСТАВЛЕНИЕ БАЛКОНЧИКА ***** 27
ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 28
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 30
ГАРАНТИЯ 30
СМЕНА СТОРОНЫ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЕЙ 31

- 5 -
EN - Table of contents
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 33
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 38
INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 38
MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 38
MAINS CONNECTION 39
DISCONNECTING THE MAINS 39
CLIMATE RANGE 39
UNPACKING 40
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 41
CONTROLS 44
APPLIANCE CONTROLS 44
OPERATION AND FUNCTIONS 46
STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 46
FREEZING FOOD** 46
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY 48
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 48
UNDERSTANDING THE STARS 48
PRACTICAL TIPS 49
FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 49
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE 50
DEFROSTING THE FRIDGE*** 50
DEFROSTING THE FREEZER** 50
DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 51
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 51
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 51
WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 51
TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 51
TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 51
TROUBLE-SHOOTING 52
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 54
WARRANTY 54
CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING 55

- 6 -
Уважаемый
Клиент
С сегодняшнего дня ежедневные обязанности
станут более легкими, чем когда-либо. Устройство
это сочетание исключительной легкости в
использовании и отличной эффективности. После
прочтения инструкции обслуживание не будет
проблемой.
Оборудование, выпущенное с завода, было тща-
тельно проверено перед упаковкой с точки зрения
безопасности и функциональности на контроль-
но-испытательных стендах.
Просим внимательно прочитать инструкцию по
эксплуатации перед запуском устройства. Соблю-
дение изложенных в ней указаний защитит Вас от
неправильной эксплуатации. Храните инструкцию
в доступном месте, чтобы в случае необходимости
она всегда была под рукой.
Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с
целью предотвращению несчастных случаев.
С уважением

- 7 -
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗО-
ПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Устройство предназначено исключительно для
использования в быту.
• Производитель оставляет за собой право
вносить изменения, не влияющие на работу
устройства.
• Некоторые положения настоящего руковод-
ства пользователя являются унифицирован-
ными и распространяются на различные виды
холодильного оборудования (холодильники,
холодильники-морозильники, морозильники).
Информация о типе вашего устройства нахо-
дится в паспорте продукта, поставляемом с
продуктом.
• Производитель не несет ответственности за
повреждения, причиненные в результате не-
соблюдения инструкций, содержащихся в на-
стоящем руководстве.
• Сохраните данное руководство для использо-
вания в дальнейшем или передайте его следу-
ющему пользователю.
• Данное устройство не предназначено для ис-
пользования лицами с ограниченными физиче-
скими или умственными способностями (в том
числе и детьми), а также лицами, не обладаю-
щими достаточным опытом или навыками ис-
пользования данного устройства.
• Не позволяйте детям использовать устройство.
Не позволяйте детям играть с устройством. Не
позволяйте детям забираться внутрь выдвиж-
ных секций и качаться на дверцах.
• Устройство нормально функционирует при тем-
пературе окружающей среды (см. справочный
листок технических данных изделия). Не ис-
пользуйте устройство в подвале, на неотапли-
ваемой летней даче в осенне-зимний период.
• При установке, переноске или подъеме устрой-

- 8 -
ства не держитесь за дверные ручки, не тяните
за конденсатор, расположенный в задней ча-
сти холодильника, и не прикасайтесь к ком-
прессорному агрегату.
• При транспортировке, переноске или установ-
ке холодильника-морозильника не наклоняйте
его более, чем на 40° от вертикального поло-
жения. Если при транспортировке, переноске
или установке холодильник-морозильник на-
клонялся на более, чем на 40° от вертикаль-
ного положения, то такой холодильник-моро-
зильник может быть включен не менее, чем
через 2 часа после его установки в правильное
положение (рис. 2).
• Отключайте вилку из сетевой розетки перед
выполнением любых действий по уходу за
устройством. При отключении вилки не тяните
за шнур, а держитесь за корпус вилки.
• Щелкающий звук может издаваться устрой-
ством в результате расширения или сжатия
деталей устройства вследствие колебаний тем-
пературы.
• По соображениям безопасности не ремонти-
руйте устройство самостоятельно. Ремонтные
работы, осуществляемые лицами, не имеющи-
ми необходимой квалификации, могут пред-
ставлять серьезную опасность для пользовате-
ля устройства.
• Регулярно проветривайте помещение, в ко-
тором установлено устройство, в течение не-
скольких минут (размер помещения для уста-
новки изделия, содержащего изобутан/R600a
должен быть не менее 4 м3) во избежание по-
вреждения системы охлаждения.
• Не замораживайте повторно частично размо-
роженные продукты.
• Не храните напитки в бутылках и банках, осо-
бенно газированные напитки, в морозильной
камере. Банки и бутылки могут взрываться.
• Не кладите замороженные продукты, взятые
из морозильника (эскимо, кубики льда и т. д.),

- 9 -
в рот, так как их низкая температура может
стать причиной серьезного обморожения.
• Убедитесь в отсутствии повреждений системы
охлаждения: проколов или разрывов трубо-
провода хладагента, ведущего в испаритель.
Хладагент легко воспламеняем. В случае по-
падания хладагента в глаза промойте глаза
чистой водой и немедленно обратитесь за ме-
дицинской помощью.
• В случае повреждения провода питания неис-
правный провод должен быть заменен в специ-
ализированной ремонтной мастерской.
• Устройство предназначено для хранения пи-
щевых продуктов, запрещается использовать
устройство не по назначению.
• Перед выполнением таких работ, как чистка,
техобслуживание или перемещение, устрой-
ство должно быть полностью отключено от
источника питания (путем извлечения вилки
из сетевой розетки).
• Устройство может использоваться детьми в воз-
расте не моложе 8 лет, лицами, страдающими
физическими,психическими или сенсорными
расстройствами, а также лицами, не имеющи-
ми опыта использования или незнакомыми с
устройством под наблюдением или после полу-
чения ими инструкций по безопасной эксплуа-
тации устройства и их ознакомления с рисками,
сопутствующими использованию устройства.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Чистка и техобслуживание устройства могут
поручаться детям в возрасте 8 лет и старше и
под наблюдением компетентного лица.
• Для увеличения полезного пространства в мо-
розильнике вы можете удалить выдвижные
секции и разместить пищевые продукты прямо
на полки. Это не скажется ни на механических
свойствах, ни на качестве охлаждения пище-
вых продуктов. Заявленная мощность моро-
зильника рассчитывалась без учета выдвиж-
ных секций.

- 10 -
• Запрещается использовать механические
устройства или иные средства для ускоре-
ния процесса разморозки, за исключением
устройств и средств, рекомендованных произ-
водителем.
• Запрещается использовать электрические при-
боры в отсеках хранения пищевых продуктов
устройства, за исключением устройств, реко-
мендованных производителем.
• Во избежание опасности опрокидывания
устройства вследствие его неустойчивого по-
ложения устройство должно фиксироваться в
соответствии с инструкциями.
• Запрещается использовать устройство для хра-
нения взрывчатых веществ, таких как аэрозо-
льные баллоны, содержащие легковоспламе-
няемые вещества.
• Устройство предназначено для эксплуатации
на высоте не более 2000 метров над уровнем
моря.
• В процессе установки устройства соблюдайте
осторожность во избежание защемления или
повреждения шнура питания.
• Если в вашем устройстве используется хлада-
гент марки R600a (с этой информацией можно
ознакомиться паспортной табличке), то следу-
ет соблюдать осторожность в процессе транс-
портировки и установки устройства во избежа-
ние повреждения элементов охладителя. R600a
представляет собой экологически безвредный,
но взрывоопасный газ. В случае возникнове-
ния утечки газа вследствие повреждения эле-
ментов охладителя переместите холодильник
подальше от открытого пламени и источников
тепла и проветрите в течение нескольких ми-
нут помещение, в котором находится устрой-
ство.
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:

















