hadewe Azuras PLUS Manual de usuario

Art. 0983
FB 04-301 Rev. 1
Date: 30.01.2019
Manual
Azuras PLUS

2
Directory
Foreword 3
Safety Instructions 4
Cleaning & Disinfection 10
Discover Device 11
Before Use 12
Area of Application 12
Operation 12
Usage 14
Operating Steps 14
Work Positioning 15
Infilling the Spray Speed 17
Spray 17
Insert Bur 18
Adjusting the Speed 18
Memory Keys 19
Foot Switch 19
Select Menu 20
Help Menu 20
Settings Menu 21
Confirm Washer Change 21
Turn Light ON/OFF 21
Pictures & Videos 22
Messages 25
Maintenance & Care 26
Washer 26
Water Filter 26
Cleaning Function 27
Cleaning the Chuck 27
Maintenance Overview 28
Upload Firmware 29
Handling Instructions 30
Troubleshooting 31
Technical Details 33

3
Foreword
The Azuras Plus foot care unit was produced according to strict quality criteria
and uses the latest technology in its design. The images in this manual may
vary slightly from the product you have bought as we are constantly
developing our products.
This user manual includes a detailed description and explanation of how to
use the Azuras Plus unit. If you have any questions or suggestions, you can
contact us by telephone or email.
This user manual belongs with the Azuras Plus unit. Keep it somewhere safe.
If you give this product to someone else, please include this document as it
includes important information on how to correctly use the product.
Short description of functions
The Azuras Plus is a device for the treatment of callus and nails. The
handpiece is compatible with rotating tools such as diamond polishers, steel
cutters and ceramic cutters. These can be worked with up to a speed of
40,000 rpm thus providing an efficient way of removing tissue. The direction of
rotation can be changed by pressing a button. The integrated spray function
emerges reliably bundles emerging dusts. The rotation speed can be adjusted
using the keyboard. The amount of spray liquid is adjusted via knob. All other
functions can be accessed with the touch display. The device display will notify
you when the washer needs to be changed and when the device is due for
inspection. Functions and maintenance steps will be described with pictures
and videos shown in the display. You can further use an USB stick featuring
your own pictures. For example, you may want to show your customers the
separate successful steps from treatment to treatment.

4
Safety Instructions
The installation of the working area has to
correspond to the relevant regulations. Set up
the unit in such a way, that the air slits are not
blocked and the extracted air can escape well.
This device shall only be used by persons who
are familiar with feature and function of the
unit.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children should be supervised not to
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of electrocution only connect
the device to the main power supply. If you pull
the power plug, it will stop the connection to the
main power supply. Set up the unit so that the
power plug is always accessible. The power
switch should also always be easily accessible.

5
Safety Instructions
Only switch on the unit if the handpiece rests
secured in the handpiece holder, or if you hold
it safely in your hand.
Prevent any liquids from entering into the
control unit, since this could damage the
electronic elements. Clean the outside of the
box only with a damped cloth. Make sure, that
you have unplugged the unit before.
Only when pulling the mains cable, you can
ensure that the device will be completely
disconnected from mains. Check the mains
cable regularly for damages and in case of
such, have it changed or repaired by an
authorized service center.
Prevent your hair from wrapping itself around
moving parts. If applicable, wear a hair net.
When working with materials, which might
create dust or moisture, use a drilling unit with
suction or spray technique. Wear a nose and
mouth protection. Always follow the safety
instructions, provided by the manufacturer of
the materials being formed and used.

6
Safety Instructions
For safety reasons, you must always wear
disposable gloves and protective glasses when
operating this unit. In addition, a face mask
conforming to EN 14683 type IIR or EN 149
FFP 2 must also be worn.
Ensure that the patient’s foot and the
handpiece are held firmly in place during the
operation. To prevent injury, work with extreme
caution on the foot of the patient and use only
light pressure.
If water leaks from the unit, then a disturbance
is present. The unit has to be separated from
the socket and cannot be used any longer.
Only use distilled water plus a sterilizing
additive, e.g. hadewe AquaHy (art. no. 8555). If
you use other brands pay attention to their
manuals if you can use them for this purpose.
Never use tap water or alcoholic fluid, or other
burnable liquids. In case, you are working with
an alcoholic fluid, or other burnable liquids,
there is always the danger of fire or explosion
hazards. Never refill the tank directly over the
unit to avoid in case you accidently spill water,
this will flow into the unit.

7
Safety Instructions
Change the spray liquid every day. Always add
disinfection additive to the distilled water.
Rinse the tank daily and fill it with fresh water
every day.
Empty the unit if it is not in use for a longer
period of time, e.g. before vacations. Clean out
the tank. Set the spray function on maximum.
Now start the spray function, and the water will
spray for approx. 3 min. The fluid will be blown
out of the complete spray system and
handpiece.
To ensure that the bur/tool sits firmly in the
chuck, do not work with tools which
•have an oily shaft.
•are worn.
•are bent.
Before using the equipment, assure that
•the tool can be pushed far enough into the
chuck (test this with a dipstick and clean if
necessary),
•the inserted tool sits properly in the chuck
and will not cant/jam while clamping it,
•the tool is approved for using it at the max

8
Safety Instructions
speed (see manufacturer’s instructions), or
•only use the speed required by the
instrument,
•the tool is absolutely dry.
For safety reasons, do not change the tool
while the motor is running.
Switch off the unit immediately if
•the bur comes off during the treatment itself,
•the motor blocks during the treatment.
The light on the handpiece is for lighting the
area being treated. Do not look directly into the
light.
Always follow the operating instructions. Do not
carry out any repairs, modifications or
maintenance work yourself. This is only to be
accomplished by an authorized specialist. The
mains cable may also only be changed by the
manufacturer, or an authorized specialist.
Maintenance records may be supplied to repair
workshops and trained technicians upon
request. Never remove the housing, especially
not while the equipment is plugged into the
socket, since some components are under
electric voltage. Any unauthorized or improper

9
Safety Instructions
handling (e.g. trying to repair the unit) of the
equipment will immediately nullify the
guarantee/warranty and any other liabilities of
the manufacturer.
Using the memory buttons: Only use burs/tools
which are permitted for speed level saved
under (15) to (17)!
When the device is brought out of standby
mode, it will run with the rotation speed used
last. Take care to not start the mill at an overly
high rotation speed. Select the required
rotation speed before changing the milling tool.
In case the touch display shows a damage or
does not work properly the device may not be
used any longer. Please send it to a qualified
service workshop for repair.

10
Cleaning and Disinfection
The device is designed to be compatible with rotating
instruments which do not penetrate the skin or mucosal or
inadvertently may still cause injuries. For this application please
adhere to the cleaning and disinfection instructions provided
below. After every treatment please carry out the following steps:
•Remove the rotating tool (e.g. bur, capper etc.) first. Then
handle the tool according to the instructions of its
manufacturer.
•Remove tissue remains by wiping off the unit with a mildly
moistened paper cloth. Afterwards clean all surfaces with
disinfection cloth (e.g. Mikrozid AF Tücher of Schülke and
Mayr). There is no limit to the number of times this device can
be cleaned and disinfected during its recommended lifespan.
Tabla de contenidos
Otros manuales de Spa de pedicura de hadewe

hadewe
hadewe Auroria Manual de usuario

hadewe
hadewe SB2 Series Manual de usuario

hadewe
hadewe Azuras CHROME Manual de usuario

hadewe
hadewe Veloria Manual de usuario

hadewe
hadewe Argos2 Manual de usuario

hadewe
hadewe Auroria MD Manual de usuario

hadewe
hadewe Veloria Chrome Manual de usuario

hadewe
hadewe Xantos-BT Manual de usuario

hadewe
hadewe Medeas Manual de usuario

hadewe
hadewe Veloria MD Manual de usuario




















