Häfele 817.00.321 Manual de usuario

HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
1/16
TV Wandhalter
Flat Panel TV Mount
817.00.321
Spezifikationen ......................................................... 2 Specifications ...........................................................2
Erforderliche Werkzeuge ......................................... 3 Required Tools......................................................... 3
Mitgelieferte Teile und Befestigungs-materialien ..... 3 Supplied Parts and Hardware ..................................3
Vorbereitung - Bestimmen Sie das Lochbild Ihres
Fernsehers .............................................................. 5
Before You Begin - Determine Your TV
Hole Pattern .............................................................5
1 Auswählen der Befestigungsmaterialien für den
Fernseher ................................................................ 5
1 Select TV Hardware and Mount TV Brackets .......5
2 Wandmontage - Holzbalken ................................. 8 2 Wall Mounting - Wood Stud ..................................8
2 Wandmontage - Massivbeton und Betonblöcke .10 2 Wall Mounting - Solid Concrete and
Concrete Block ......................................................10
3 Hängen Sie die TV-Halterung an den Arm ......... 12 3 Hang TV Mount to Arm ....................................... 12
4 Spannungseinstellung......................................... 14 4 Tension Adjustment ............................................ 14
5 Kabelführung ...................................................... 15 5 Wire Management ..............................................15

2/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
Spezifikationen
Zulässiges Höchstgewicht nicht überschreiten:
27,22 kg (60 lbs) inkl. Fernseher, Halterung und Zu-
behör
Neigungswinkel: ±15°
Achtung: Vermeiden Sie Verletzungen und
Sachschäden!
• Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vom
Hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck.
• Die Wand muss das Fünffache des Gesamtge-
wichts von Monitor und Halterung tragen können.
• Dieses Produkt ist nicht fur die Verwendung an
Wänden mit Metallträgern geeignet!
• Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten
oder Zweifel bezüglich der sicheren Montage, des
Zusammenbaus oder der Verwendung des Pro-
dukts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst
des Herstellers oder einen qualifizierten Auftrag-
nehmer.
• Der Hersteller haftet nicht fur Schäden oder Ver-
letzungen, die durch falsche Montage oder Ver-
wendung verursacht werden.
Specifications
Weight capacity--do not exceed: 27.22 kg (60 lbs)
includes TV, mount, and any accessories
Tilt: ±15°
Caution: Avoid potential personal injuries and
property damage!
• Do not use this product for any purpose not expli-
citly specifi ed by manufacturer.
• The wall must be capable of supporting fi ve times
the weight of the monitor and mount combined.
• This product is not designed for use in metal stud
walls!
• If you do not understand these instructions, or
have doubts about the safety of the installation,
assembly or use of this
• product, contact manufacturer Customer Service
or call a qualifi ed contractor.
• Manufacturer is not responsible for damage or in-
jury caused by incorrect assembly or use.
384.3 mm
(15.13 in.)
300.5 mm
(11.83 in.)
249.2 mm
(9.81 in.)
171.5 mm
(6.75 in.)
±15°
237.7 mm
(9.36 in.)
59.18 mm
(2.33 in.)
152.4 mm
(6.0 in.)
78.7 mm
(3.1 in.)
180°
360°
±15°
200 mm
(7.87 in.)
200 mm
(7.87 in.)
231.65 mm
(9.12 in.)
100 mm
(3.94 in.)
162.6 mm
(6.40 in.)
282.45 mm
(11.12 in.)
100 mm
(3.94 in.)
360°
75 mm
(2.95 in.)
75 mm
(2.95 in.)

3/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
Erforderliche Werkzeuge Required Tools
Mitgelieferte Teile und Befestigungs-
materialien
Warnung: Dieses Produkt enthält kleine Teile,
die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen
können.
Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhan-
den und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder
beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum
Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Verwenden Sie niemals beschädigte Teile!
Hinweis: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte
Befestigungsmaterial verwendet.
Supplied Parts and Hardware
Warning: This product contains small items that
could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included
and undamaged. If any parts are missing or dama-
ged, do not return the damaged item to your dealer;
contact Customer Service. Never use damaged
parts!
Note: M4, M6, or M8 describes the diameter, mm de-
scribes the length of screws that are labeled M# x
##mm.
Not all hardware included will be used.

4/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm

5/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
Vorbereitung - Bestimmen Sie das
Lochbild Ihres Fernsehers
Before You Begin - Determine Your TV
Hole Pattern
1 Auswählen der Befestigungsmateri-
alien für den Fernseher
1 Select TV Hardware and Mount TV
Brackets
1-1 Wählen Sie die Schraubenlänge aus 1-1 Choose screw length and diameter
Stellen Sie sicher, dass geeignete Gewindegänge
fur die Befestigung der Anschlussplatten am Monitor
vorhanden sind. Falls Sie auf Widerstand stoßen,
brechen Sie die Montage unverzüglich ab und rufen
Sie den Kundendienst an.
Achtung: Vermeiden Sie Verletzungen und
Sachschäden! Verwenden Sie die kürzeste Schrau-
ben- Abstandhalter-Kombination, die unter den ge-
gebenen Montagebedingungen möglich ist (siehe
1-2). Durch die Verwendung von zu langen Schrau-
ben können die inneren Komponenten Ihres Moni-
tors beschädigt werden.
Hand thread screws into the threaded inserts on the
back of your TV to determine the correct screw dia-
meter (M4, M6, or M8). Verify that there are ade-
quate threads to secure the brackets to the monitor.
If you encounter resistance, stop immediately and
contact customer service.
Caution: Avoid potential personal injuries and
property damage! Use the shortest screw and
spacer combination to accomodate your needs.
Using hardware that is too long.

6/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
1-2 Wählen Sie die Konfiguration der
Befestigungsmaterialien aus
1-2 Select the hardware configuration
Ihr Fernsehertyp wird Ihnen beim Bestimmen der
richtigen Konfiguration der Befestigungsmaterialien
behilflich sein. Stimmen Sie Ihren Fernsehertyp mit
den Befestigungsmaterialien nach den auf der
nächsten Seite angegebenen Konfigurationsvor-
schlägen ab.
A. Montage ohne Abstandhalter (Fernseher mit
flacher Rückseite).
B. Montage mit Abstandhaltern (Fernseher mit un-
ebener Rückseite oder vertieften Montage-
bohrungen).
Your TV type will help you determine which hardware
confi guration to use. Match your type of TV to the
suggested hardware confi guration on the next page.
A. Installation option without spacers (TVs with flat
backs).
B. Installation option using spacers (TVs with obs-
tructed backs or inset mounting holes).
1-3 Bringen Sie die ausgewählten Befestigungs-
materialien an
1-3 Attach selected hardware

7/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
A. Für Fernseher mit flacher Rückseite
Achten Sie darauf, dass die Anschlussplatte flach
auf der Rückseite des Fernsehers anliegt.
Wenn Sie mehr Platz für Kabel, Vertiefungen oder
Überstande benötigen, wählen Sie eine der nach-
stehenden Konfigurationen.
For TVs with a flat back
Ensure the bracket is level on the back of the TV. If
you require additional space for cables, recesses, or
protrusions, see the confi guration below.
B. Für Fernseher mit unebener Rückseite
Achten Sie darauf, dass die Anschlussplatten flach
auf der Rückseite des Fernsehers anliegen.
Die Abbildungen zeigen Standardkonfigurationen.
Fur Spezialanwendungen oder, wenn Sie sich bei
der Wahl der Befestigungsmaterialien nicht sicher
sind, wenden Sie sich an den Kundendienst.
For TVs with an irregular back
Ensure the brackets is level on the back of the TV.
Standard confi gurations are shown. For special
applications, or if you are uncertain about your hard-
ware selection, contact Customer Service.

8/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
2 Wandmontage - Holzbalken 2 Wall Mounting - Wood Stud
2-1 Suchen Sie einen Balken 2-1 Locate stud
Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Na-
gel die Mitte des Balkens an, oder verwenden Sie ei-
nen Kantezu- Kante-Balkensucher.
Achtung: Vermeiden Sie Verletzungen und
Sachschäden!
• Jegliches Material, das die Wand bedeckt, darf 16
mm (5/8 Zoll) nicht überschreiten.
• Mindestmaße der Holzbalken: üblich 51 x 102 mm
(2 x 4 Zoll) (nominell 38 x 89 mm/1,5 x 3,5 Zoll).
Verify the center of the stud using an awl, a thin nail,
or an edge to edge stud finder.
Caution: Avoid potential personal injuries and
property damage!
• Any material covering the wall must not exceed 16
mm (5/8 in.).
• Minimum wood stud size: common 2 x 4 in (nomi-
nal 1.5 x 3.5 in).
2-2 Richten Sie die Wandplatte [02] aus und mar-
kieren Sie die Stellen fur die Bohrlöcher
2-2 Level wall plate [02] and mark hole locations
Hinweis: Abbildung zeigt ein einfach-Arm Modell. Note: Figure shows a single-arm model.

9/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
2-3 Bohren Sie Vorbohrungen wie in der
Abbildung dargestellt
2-3 Drill pilot holes as illustrated
Achtung: Eine unsachgemäße Verwendung
kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern.
Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden:
Vorbohrungen müssen mit einem 5,5-mm-Bohrer
(7/32 Zoll) bis zu 75 mm (3 Zoll) tief gebohrt werden.
Caution: Improper use could reduce the holding
power of the lag bolt. To avoid potential injuries or
property damage: pilot holes must be drilled to a
depth of 75 mm (3 in.), using a 5.5 mm (7/32 in.) di-
ameter drill bit.
2-4 Ziehen Sie die Ankerschrauben [23] nur so
weit an, bis sie bündig an der Wandplatte [02]
anliegen
2-4 Tighten lag bolts [23] only until the washers
[24] are pulled fi rmly against the wall plate
[02]
Achtung: Eine unsachgemäße Verwendung
kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern.
Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden: Zie-
hen Sie die Ankerschrauben [23] nicht zu fest an.
Befestigen Sie die Ankerschraubenabdeckungen
[26] über den Ankerschrauben [23].
Hinweis: Abbildung zeigt ein einfach-Arm Modell.
Caution: Improper use could reduce the holding
power of the lag bolt. To avoid potential injuries or
property damage DO NOT over-tighten the lag bolts
[23]. Fit lag bolt covers [26] over lag bolts [23].
Note: Figure shows a single-arm model.

10/16
HDE 19.12.2011 Maße in mm – Dimensions in mm
2 Massivbeton und Betonblöcke 2 Wall Mounting - Solid Concrete and
Concrete Block
2-1 Richten Sie die Wandplatte [02] aus und
markieren Sie die Stellen fur die Bohrlöcher
2-1 Level wall plate [02] and mark hole locations
Achtung: Vermeiden Sie Verletzungen und
Sachschäden!
• Montieren Sie die Wandplatte [02] direkt an der
Betonfläche.
• Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm
(8 Zoll)
• Mindestmaße der Betonblöcke: 203 x 203 x 406
mm (8 x 8 x 16 Zoll)
Hinweis: Abbildung zeigt ein einfach-Arm Modell.
Caution: Avoid potential personal injuries and
property damage!
• Mount the wall plate [02] directly onto the concrete
surface.
• Minimum solid concrete thickness: 8 in.
• Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in.
Note: Figure shows single-arm model.
2-2 Richten Sie die Wandplatte [02] aus und
markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher
2-2 Drill pilot holes as illustrated
Tabla de contenidos
Otros manuales de Soporte de TV de Häfele


















