Guzzanti GZ-636 Manual de usuario

1
PEKÁRNA CHLEBA
PEKÁREŇ CHLEBA
WYPIEKACZ DO CHLEBA
KENYÉRSÜTŐGÉP
APARAT ZA PEKO KRUHA
BROTBACKAUTOMAT
BREAD MAKER
GZ-636
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NAVODILA ZA UPORABO
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
SI
CZ
SK
H
PL
EN
DE

2
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí
použití. Tento výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti nebo na
podobném místě.

3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
1. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze.
2. Před použitím zkontrolujte, zda napětí v síťové zásuvce odpovídá napětí
uvedenému na typovém štítku. Tento spotřebič je zabudovaný s uzemněnou
zástrčkou. Zajistěte, aby byla elektrická zásuvka ve vaší domácnosti dobře
uzemněna.
3. Nepoužívejte spotřebič s poškozeným kabelem nebo zástrčkou nebo po
poruchách spotřebiče. Vraťte ho výrobci nebo nejbližšímu autorizovanému
servisnímu zástupci na výměnu nebo přezkoumání.
4. Nedotýkejte se horkého povrchu, po pečení chleba si nasaďte rukavice.
5. Neponořujte napájecí kabel, zástrčku, pekárnu do vody nebo jiné tekutiny v
opačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
6. Po použití nebo v případě nepoužívání nebo před vyčištěním, odpojte
spotřebič z elektrické sítě.
7. Nenechte napájecí kabel viset přes okraj pracovní plochy nebo procházet
přes horké místo.
8. Nepoužívejte žádné další doplňky příslušenství, které nejsou doporučené
výrobcem.
9. Nenechte děti nebo osoby se zdravotním postižením pracovat bez dozoru
nebo pokynů.
10. Neumísťujte spotřebič na nebo do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou plynové
sporáky nebo elektrická varná deska.
11. Při přemisťování spotřebiče, který obsahuje horký olej nebo jiné horké
tekutiny, musíte postupovat mimořádně opatrně.
12. Při pečení se nedotýkejte žádných pohybujících se nebo rotujících částí
spotřebiče.
13. Do pekárny na chléb se nesmí vkládat kovové fólie nebo jiné materiály,
protože by to mohlo způsobit požár nebo zkrat.
14. Domácí pekárny chleba nikdy nezakrývejte ručníkem nebo jiným materiálem.
Teplo a pára musí být schopny volně uniknout.
15. Nikdy silně neklepejte nádobou na pečení o horní stranu nebo hranu, abyste
nádobu vyjmuli, protože by se mohla poškodit.
16. Spotřebič nikdy nezapínejte, aniž byste ujistili, že nádoba na pečení je
bezpečně na svém místě.
17. Tento spotřebič není určen pro jiné použití.
18. Nepoužívejte spotřebič venku.
19. Tento návod uschovejte pro jeho další použití.
20. Spotřebič není určen k provozu pomocí externího časovače nebo
samostatného systému dálkového ovládání.
21. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobné účely, jako
například: Kuchyňské prostory pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a jiných pracovních prostředích; Farmářských domech; Klienty v hotelech,
motelech a jiných prostředích bytového typu; Prostředích typu noclehu se
snídaní.

4
PROVOZ
Průhledný průzor
Víko
Čepel na hnětení
Forma na chléb
Ovládací
panel
Kryt Hák
Lžíce
Odměrka
Ovládací panel:
Po zapnutí napájení
Jakmile je pekárna připojena ke zdroji elektrické energie, zazní signál a zobrazí
se „3:00“. Ale dvojtečka mezi „3“ a „00“ nebliká neustále. A „1“ je výchozí program.
Šipky ukazují na „1250g“ a „MEDIUM“, protože jde o výchozí nastavení.

5
Spuštění/zastavení
Tlačítko slouží ke spuštění a zastavení zvoleného programu pečení.
Program spustíte jedním stisknutím tlačítka START/STOP. Zazní krátký akustický
signál, rozsvítí se indikátor a začnou blikat dvě tečky na displeji času a spustí
se program. Po zahájení programu je deaktivováno jakékoliv jiné tlačítko kromě
tlačítka START/STOP.
Tlačítko slouží ke spuštění a zastavení zvoleného programu pečení.
Program spustíte jedním stisknutím tlačítka START/STOP. Zazní krátký akustický
signál, rozsvítí se indikátor a začnou blikat dvě tečky na displeji času a spustí
se program. Po zahájení programu je deaktivováno jakékoliv jiné tlačítko kromě
tlačítka START/STOP.
Menu
Tlačítko MENU se používá k nastavení různých programů. Program se
bude měnit při každém stisknutí (provázeno krátkým akustickým signálem).
Přerušovaným stisknutím tlačítka se 15 menu přepíná tak, aby se každé zobrazilo
na LCD displeji. Zvolte požadovaný program. Dále budou vysvětleny funkce 15
menu.
Program 1: Základní
Pokud jde o bílé a smíšené pečivo, skládá se hlavně z pšeničné mouky nebo
žitné mouky. Chléb je kompaktní konzistence. Hnědost chleba můžete upravit
pomocí tlačítka COLOR.
Program 2: Francouzský
Na lehké chleby z jemné mouky. Chléb je obvykle nadýchaný a má křupavou
kůrku. Není to vhodné pro přípravu receptů vyžadujících máslo, margarín nebo
mléko.
Program 3: Celozrnný
Na chleby s těžkými druhy mouky, které vyžadují delší fázi hnětení a kynutí
(například celozrnná mouka a žitná mouka). Chléb bude kompaktnější a těžší.
Program 4: Sladký
Na chleby s přísadami, jako jsou ovocné džemy, strouhaný kokos, rozinky, sušené
ovoce, čokoláda nebo přidaný cukr. Díky delší fázi kynutí bude chléb lehký a
vzdušný.
Program 5: Chléb z máslového mléka
Hnětení, kynutí a pečení bochníku s máslem a mlékem na přípravu chleba.
Program 6: Bezlepkový
Hnětení, kynutí a pečení bochníku bez lepku. Normálně pro: bezlepkovou mouku,
rýžovou mouku, sladkou bramborovou mouku, kukuřičnou mouku a ovesnou
mouku.

6
Program 7: Super rychlý
Hnětení, kynutí a pečení bochníku za kratší čas než základní chléb. Ale chléb
upečený při tomto nastavení je obvykle menší a má hustou strukturu.
Program 8: Koláč
Hnětení, kynutí a pečení, ale kynutí pomocí sody nebo prášku do pečiva.
Program 9. Hnětení
Nastavení času hnětení uživatelem s různými množstvími.
Program 10: Těsto
Hnětení a kynutí, ale bez pečení. Vyjměte těsto a použijte ho na výrobu rohlíků,
pizzy, pařené knedlíky atd.
Program 11: Těsto na těstoviny
Na zpracování mouky a vody nebo některých dalších je možné směs dobře
smíchat.
Program 12: Jogurt
Fermentujte a připravte si jogurt.
Program 13: Džem
Vaření džemů a marmelády.
Program 14: Pečení
Na dodatečné pečení chleba, který je velmi lehký nebo není upečený. V tomto
programu není žádné hnětení nebo kynutí.
Program 15: Domácí
Stisknutím tlačítka HOMEMADE použijete toto nastavení a cyklování. Můžete
si přizpůsobit množství minut v každé fázi na hnětení, kynutí, pečení, udržení
teploty ... v každém kroku. Časový rozsah každého naprogramovaného je v
harmonogramu.
BARVA:
Světlá, střední nebo tmavá kůrka a rychlý chléb dle vaší volby. Po stisknutí
tlačítka COLOR, se tyto 4 režimy budou zobrazovat cyklicky. Menu 1 až 4 s
rychlým pečením na výběr; rychlé pečení bez barvy kůrky na výběr; přímo pomocí
„Δ“. Počáteční barva kůrky je střední, ale není k dispozici pro rychlý chléb v Menu
1 až 4.
HMOTNOST
V menu 9, 10, 11, 12, 13 není možné zvolit hmotnost chleba; na výběr máte
3 režimy hmotnosti: 1000 g, 1250 g,1500 g. Po stisknutí tlačítka WEIGHT se
postupně zobrazí 1000 g → 1250 g → 1500 g, přičemž počáteční volba je 1250 g.
Funkce volby hmotnosti je k dispozici pouze pro Menu 1 až 8.

7
Funkce přednastaveného času/zpoždění (TIME +, TIME-)
Pokud nechcete, aby pekárna pracovala hned, můžete použít tuto funkci
zpoždění. Nejdelší čas zpoždění 15 hodin.
Nejdříve zvolte menu a barvu, stiskněte tlačítko TIME na změnu času
zobrazeného na LCD displeji. Jedenkrát stiskněte tlačítko TIME, zvyšte nebo
snižte čas zpoždění o 10 minut. Menu 9,11,12,13 je bez funkce zpoždění.
Nepřetržitým stisknutím tlačítka TIME, se čas postupně zvýší nebo sníží.
Nastavení času zahrnuje čas programu a čas zpoždění. Po stisknutí tlačítka TIME
>1S, čas se zvýší rychle. „◄“ bude znamenat zpoždění času.
Příklad: Nyní je 20:30, pokud chcete, aby byl váš chléb hotový následující ráno v
7 hodin, tedy za 10 hodin a 30 minut. Zvolte své menu, barvu, velikost bochníku a
stisknutím tlačítka „▲“ nebo „▼“ přidejte čas, dokud se na LCD displeji nezobrazí
10:30. Následně stisknutím tlačítka START/STOP aktivujte tento program
zpoždění a rozsvítí se indikátor. Můžete vidět blikající tečku a na LCD displeji
bude odpočítávání, aby ukazovalo zbývající čas. Čerstvý chléb bude ráno v 7:00.
Poznámka: Na časově zpožděné pečení nepoužívejte žádné ingredience snadno
podléhající zkáze, jako jsou vejce, čerstvé mléko, ovoce, cibule atd. Zobrazení
času zpoždění na LCD displeji = čas, ve kterém chcete dokončit pečení – aktuální
čas.
Funkce udržování teploty
Chléb je možné po upečení automaticky udržovat teplý 1 hodinu. Na LCD displeji
se zobrazí 0:00. Během udržování teploty bude „►“ zobrazovat udržování teploty
až 60 minut.
OKOLNÍ PROSTŘEDÍ
Navrhovaná pokojová teplota by pro použití spotřebiče měla být v rozsahu od
15 °C do 34 °C. Rozdíl v teplotě prostředí, bude mít za následek různé velikosti
chleba.
PAMĚŤ
Pokud bylo v průběhu přípravy chleba přerušeno napájení, proces přípravy
chleba bude pokračovat automaticky v průběhu 10 až 15 minut, a to i bez
stisknutí tlačítka START/STOP. Pokud čas přerušení přesáhne 10–15 minut,
paměť nelze uchovat, musíte vyjmout přísady z pečicí formy a znovu je přidat
do pečicí formy a pekárna se musí znovu spustit. Pokud ale těsto nevstoupilo do
fáze kynutí, když se přerušilo napájení, můžete přímo stisknout tlačítko START/
STOP a pokračovat v programu od začátku.

8
VAROVNÉ ZOBRAZENÍ
„HHH“ - Toto varování znamená, že teplota uvnitř formy na pečení je velmi
vysoká. Stisknutím tlačítka START/STOP (Viz obrázek 1 níže) program zastavíte,
odpojte napájecí kabel, otevřete horní víko a před restartováním nechte spotřebič
10 až 20 minut úplně vychladnout.
„EE0“ - Toto varování znamená, že teplota uvnitř formy na pečení je velmi vysoká.
Stisknutím tlačítka START/STOP (Viz obrázek 1 níže) program zastavíte, odpojte
napájecí kabel, otevřete horní víko a před restartováním nechte spotřebič 10 až
20 minut úplně vychladnout.
Obrázek 1 Obrázek 1
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Když zapnete spotřebič poprvé, může z něj vycházet mírný kouř a / nebo zápach.
Při výrobě je třeba mírně namazat některé části spotřebiče. Toto je normální.
1. Vyčistěte všechny části podle kapitoly „ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA“.
2. Zapněte pekárnu a pečte naprázdno přibližně 10 minut. Nebo dejte do formy
na pečení 200 ml vody a pečte 10 minut. Tato činnost slouží ke zmírnění
zápachu topného tělesa a formy na pečení. Po dokončení uslyšíte akustický
signál.
3. Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, nechte spotřebič vychladnout
a znovu očistěte všechny odpojené části. Zajistěte, aby měl spotřebič
dostatečné větrání.
PROVOZNÍ POKYNY
1. Vložte formu na pečení do pekárny a zatlačte směrem dolů. Položte čepel na
hnětení na hřídel a zatlačte ji až na doraz, aby byly rovné povrchy zarovnány.
POZNÁMKA: Doporučuje se namazat čepel na hnětení olejem, aby se
zabránilo přilepení těsta na ni. To také umožňuje snadné vyjmutí čepele na
hnětení z pečeného produktu.
2. Předběžně odměřte všechny ingredience, normálně nejprve přidejte vodu
nebo jiné tekuté ingredience, pak přidejte cukr, sůl a mouku, nakonec přidejte
droždí. Pokud připravujete těsto z pšeničné mouky s vysokým obsahem,
doporučuje se změnit pořadí přidávání: Kvůli lepšímu efektu nejdříve přidejte
droždí a pšeničnou mouku, pak přidejte cukr a sůl, nakonec přidejte vodu
nebo jiné tekutiny.
POZNÁMKA: Při přidávání mouky ji zkuste nechat zakrýt vodu. Na vrchu
mouky udělejte prstem malou prohlubeň, do které dejte droždí. Dejte pozor,
aby droždí nepřišlo do styku se solí nebo tekutinami.
3. Zavřete víko a poté připojte spotřebič do elektrické zásuvky.

9
4. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU, dokud se nezobrazí požadovaný
program.
5. Stisknutím tlačítka CRUST posuňte šipku na požadované nastavení: světlá,
středně tmavá, tmavá kůrka.
6. Stisknutím tlačítka WEIGHT posuňte šipku na požadovanou hmotnost.
7. V případě potřeby nastavte tlačítko DELAY TIMER. Stisknutím tlačítek + a
- prodloužíte čas cyklu zobrazený na LCD displeji. Chcete-li připravit chléb
okamžitě, můžete tento proces ignorovat.
8. Stisknutím tlačítka START/STOP spustíte činnost. Pokud nastavujete barvu
a tloušťku kůrky, stiskněte toto tlačítko pro potvrzení nastavení a opětovným
stisknutím aktivujete program. „►“ označuje aktuální průběh práce, přičemž
začne blikat dvojtečka a čas se začne odpočítávat. Program začne fungovat.
POZNÁMKA: Pokud budete chtít program zastavit, stiskněte tlačítko START/
STOP v trvání 3 sekund.
9. V případě přísad (ovoce, ořechy, rozinky), zazní ze spotřebiče deset
akustických signálů a „►“ směřuje na ADD (Přidat). Otevřete víko a přidejte
přísady. Spotřebič začne opět pracovat. Ořechy nedávejte velmi brzy, protože
ztratí svou chuť.
POZNÁMKA: Funkce ADD (Přidat) platí pouze pro menu: základní, rychlý,
sladký, francouzský, celozrnný, rýže, bezlepkový.
10. Když se na LCD displeji zobrazí 0:00, zazní 10 akustických signálů, které
indikují ukončení programu. Stisknutím tlačítka START/STOP v trvání 3
sekund vypnete spotřebič.
POZNÁMKA: Pokud nestisknete tlačítko START/STOP, automaticky se
spustí program udržování tepla v trvání 1 hodny. Pokud budete chtít zastavit
udržování tepla, stiskněte tlačítko START/STOP v trvání 3 sekund. Program se
nezastaví, dokud se na LCD displeji nezobrazí počáteční zobrazení.
11. Otevřete víko a s nasazenými rukavicemi uchopte pevně formu a zvedněte ji.
POZNÁMKA: Při práci je třeba postupovat mimořádně opatrně, protože
pekárna a chléb je velmi horký.
12. S nasazenými rukavicemi na pečení otočte formu na chléb dnem vzhůru (se
sklopenou rukojetí) na drátěný chladicí stojan nebo na čistý povrch a opatrně
jí zatřeste, dokud chléb nevypadne. Pomocí nekovové špachtle jemně
vyškrabte boky formy na pečení.
POZNÁMKA: Pokud čepel na hnětení zůstane v chlebu, opatrně ji páčením
uvolněte pomocí háčku a v případě opaření na ni nesahejte rukou.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické zásuvky a nechte ho
vychladnout.
2. Čištění formy na pečení: Otřete vnitřní a vnější část formy vlhkou utěrkou,
nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní prostředky, aby se chránil nepřilnavý
povrch. Forma na chléb musí být před instalací zcela vysušená.
3. Pokud se čepel na hnětení těžko vyjímá z formy na pečení, dolijte na 30 minut
teplou vodu, pak půjde snadno vyjmout. Na vyčištění použijte vlhkou utěrku.

10
4. Čištění horního víka: Po použití nechte spotřebič vychladnout. Na otření víka
a vnitra průzoru použijte vlhký hadřík. K čištění nepoužívejte žádné abrazivní
čisticí prostředky, protože by to poškodilo vysoký lesk povrchu.
Poznámka: Při čištění se doporučuje nedemontovat víko.
5. Jemně otřete vnější povrch krytu vlhkou utěrkou a potom otřete suchou
utěrkou. Nikdy nepoužívejte benzín nebo jiné tekutiny. Kryt při čištění nikdy
neponořujte do vody.
6. Před zabalením spotřebiče za účelem uskladnění se ujistěte, zda je zcela
vychladlý, čistý a suchý a zda je víko zavřené.
POPIS INGREDIENCÍ
1. Chlebová mouka
Chlebová mouka je nejdůležitější ingrediencí při přípravě chleba a doporučuje se
ve většině receptů na kvasnicový chléb. Má vysoký obsah lepku a může se také
nazývat mouka s vysokým obsahem lepku, která obsahuje vysoký obsah bílkovin
a zachovává velikost chlebu po vykynutí. Mouka se liší podle regionu. Obsah
lepku je vyšší než v univerzální mouce, takže se z ní dá připravit chléb s velkými
rozměry.
2. Univerzální mouka
Mouka, která neobsahuje žádný prášek do pečiva, vhodná na „rychlé“ chleby
nebo na chléb vyrobený pomocí rychlého nastavení. Na kvasnicové chleby se
lépe hodí chlebová mouka.
3. Celozrnná mouka
Celozrnná mouka se semele z celého pšeničného zrna. Chléb vyrobený z
celozrnné mouky nebo z části bude mít vyšší obsah vláknin a výživových prvků.
Celozrnná mouka je těžší a v důsledku toho mohou mít bochníky menší velikost
a těžší strukturu. Obsahuje pšeničnou slupku a lepek. Mnoho receptů se obvykle
kombinuje s celozrnnou moukou nebo chlebovou moukou, aby se dosáhlo
nejlepšího výsledku.
4. Mouka z tmavé pšenice
Mouka z tmavé pšenice, nazývaná také jako „žitná mouka“, je to druh mouky s
vysokým obsahem vlákniny a je to podobné jako v případě celozrnné mouky.
Pro získání velké velikosti po kynutí musí použít v kombinaci s vysokým podílem
chlebové mouky.
5. Mouka s přísadou kypřicího prášku
Mouku, která obsahuje kypřicí prášek, používejte zejména na výrobu koláčů.
Nepoužívejte tuto mouku v kombinaci s droždím.
6. Kukuřičná mouka a mouka z ovesných vloček
Kukuřičná mouka a ovesná mouka se melou odděleně z kukuřice a ovesných
vloček. Jsou to přídavné látky při přípravě hrubého chleba, které se používají k
vylepšení chutí a textury.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Máquina para hacer pan de Guzzanti


















