Grundfos MP 204 Manual de usuario

MP 204
Säkerhetsinstruktioner
MP 204
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/96650480
GRUNDFOS INSTRUCTIONS


MP 204
English (GB)
Safety instructions................................................5
Čeština (CZ)
Bezpečnostní pokyny ............................................11
Deutsch (DE)
Sicherheitshinweise .............................................17
Dansk (DK)
Sikkerhedsanvisninger............................................24
Eesti (EE)
Ohutusjuhised .................................................30
Español (ES)
Instrucciones de seguridad.........................................36
Suomi (FI)
Turvallisuusohjeet ...............................................42
Français (FR)
Consignes de sécurité ............................................48
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες ασφαλείας ..............................................54
Hrvatski (HR)
Sigurnosne upute ...............................................60
Magyar (HU)
Biztonsági utasítások ............................................66
Italiano (IT)
Istruzioni di sicurezza ............................................72
Lietuviškai (LT)
Saugos nurodymai ..............................................78
Nederlands (NL)
Veiligheidsinstructies .............................................84
Polski (PL)
Zasady bezpieczeństwa...........................................91
Português (PT)
Instruções de segurança ..........................................97
Română (RO)
Instrucţiuni de siguranţă..........................................103
3
Table of contents

Srpski (RS)
Sigurnosna uputstva ............................................109
Русский (RU)
Указания по технике безопасности .................................115
Svenska (SE)
Säkerhetsinstruktioner...........................................122
Slovensko (SI)
Varnostna navodila .............................................128
Slovenčina (SK)
Bezpečnostné pokyny ...........................................134
Türkçe (TR)
.............................................140
Українська (UA)
Інструкція з техніки безпеки ......................................146
中文 (CN)
安全指导 ....................................................152
Appendix A..................................................158
EU declaration of conformity .....................................159
Moroccan declaration of conformity................................162
UK declaration of conformity.....................................164
Ukrainian declaration of conformity ................................165
Operating manual EAC .........................................167
4MP 204
Table of contents

Svenska (SE) Säkerhetsinstruktioner
■Översättning av den engelska
originalversionen
Dessa säkerhetsanvisningar ger en snabb översikt
över de säkerhetsåtgärder som ska vidtas i samband
med arbete på denna produkt. Beakta dessa
säkerhetsanvisningar vid hantering, installation, drift,
underhåll, service och reparation av denna produkt.
Dessa säkerhetsanvisningar är kompletterande
dokument och alla säkerhetsanvisningarna visas igen
i tillämpliga avsnitt i monterings- och
driftsintruktionen. Förvara dessa
säkerhetsanvisningar på installationsplatsen för
kommande behov.
■Allmän information
Läs det här dokumentet och online-versio-
nen av monterings- och driftsinstruktionen
före installation. Installation och drift ska
ske enligt lokala bestämmelser och gäng-
se praxis.
Denna produkt kan användas av barn från
8 år och uppåt och personer med reduce-
rad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet
samt personer som saknar erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller har in-
struerats om säker användning av produk-
ten och förstår de risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten. Rengör-
ing och användarunderhåll får inte utföras
av barn utan övervakning.
●Symboler
Symbolerna nedan kan visas i Grundfos monterings-
och driftsinstruktion, samt säkerhets- och
serviceanvisningarna.
FARA
Anger en farlig situation som, om den inte
undviks, resulterar i dödsfall eller allvarliga
personskador.
VARNING
Anger en farlig situation som, om den inte
undviks, kan resultera i dödsfall eller all-
varliga personskador.
FÖRSIKTIGHET
Anger en farlig situation som, om den inte
undviks, kan resultera i smärre eller måttli-
ga personskador.
Symbolerna är uppbyggda på följande sätt:
SIGNALORD
Beskrivning av risken
Konsekvenser om varningen ignoreras
• Åtgärd for att undvika risken.
●Anmärkningar
Symbolerna och anmärkningarna nedan kan visas i
Grundfos monterings- och driftsinstruktion, samt
säkerhets- och serviceanvisningarna.
Följ dessa anvisningar för explosionskyd-
dade produkter.
En blå eller grå cirkel med en vit grafisk
symbol indikerar att en åtgärd måste utfö-
ras.
En röd eller grå cirkel med ett diagonalt
tvärstreck, eventuellt med en svart grafisk
symbol, indikerar att en åtgärd inte får ut-
föras eller måste stoppas.
Om dessa anvisningar inte följs finns det
risk för funktionsfel eller skador på utrust-
ningen.
Tips och råd som gör arbetet enklare.
Avsedd användning
MP 204 är ett elektroniskt motorskydd, utformat för att
skydda en asynkronmotor eller en pump. Den måste
alltid installeras i ett skåp.
MP 204 är konstruerad för 1- och 3-fasmotorer. I 1-
fasmotorer mäts även start- och driftkondensatorerna.
Cos φ mäts i både 1- och 3-fassystem.
MP 204 får endast installeras enligt de tekniska
specifikationerna. Se monterings- och
driftsinstruktionen för produkten.
Transport av produkten
VARNING
Risk för fallande föremål
Risk för smärre eller måttliga personska-
dor
‐Använd säkerhetsskor och hjälm.
122
Svenska (SE)

VARNING
Vassa komponenter
Risk för smärre eller måttliga personska-
dor
‐Använd skyddshandskar för att undvi-
ka skärskador av förpackningens vas-
sa kanter.
Mekanisk installation
FARA
Risk för elektriska stötar
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor
‐Kontrollera att strömförsörjningen är
frånkopplad och att den inte kan kopp-
las på av misstag innan arbete påbör-
jas på produkten.
‐Se till att sensor- och strömkablarna är
separerade vid installation av sensorer
och brytare.
‐Montera alltid produkten i ett lämpligt
skåp.
Elanslutning
VARNING
Risk för elektriska stötar
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor.
‐De elektriska anslutningarna ska utfö-
ras av behörig elektriker i enlighet med
lokala bestämmelser.
FARA
Risk för elektriska stötar
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor
‐Alla kablar som dragits genom produk-
ten och strömtransformatorerna måste
isoleras.
‐Isoleringen mellan skåpet och produk-
ten måste ha en lämplig isolationsresi-
stans eller skåpet måste anslutas till
skyddsjord.
‐Se till att utlösnings-/meddelandere-
läutgången är max 400 V AC.
VARNING
Risk för elektriska stötar
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor
‐Kontrollera att strömförsörjningen är
frånkopplad och att den inte kan kopp-
las på av misstag innan arbete påbör-
jas på produkten.
‐Se till att ström- och sensorkablarna är
separerade vid montering av reläut-
gångsanslutningarna.
‐Se till att ledningspolariteten överens-
stämmer med installationsanvisningar-
na.
VARNING
Brandrisk
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor
‐Produkten får inte försörjas med
pumpspänning om den överskrider
klassningen som anges på typskylten.
‐Kontrollera att grenledningens säkring
är på max. 8 A.
Säkringar
Max. säkringsstorlek som kan användas för MP 204
visas i tabellen nedan:
MP 204 Max. storlek
[A] Typ
Utan extern strömstran-
formator 120 RK5
Med 200/5 extern ströms-
tranformator 200 RK5
Med 300/5 extern ströms-
tranformator 300 RK5
Med 500/5 extern ströms-
tranformator 500 RK5
Med 750/5 extern ströms-
tranformator 750 RK5
Med 1 000/5 extern
strömstranformator 1000 RK5
Vid motorströmmar upp till och med 120 A kan
kablarna till motorn tas direkt via MP 204 L1-L2-L3.
Vid motorströmmar över 120 A måste
strömtransformatorer användas.Om säkringar över 50
A används, ska L1-L2-L3 och ”5” till MP 204 skyddas
separat med max. 10 A-säkringar.
Om strömtransformatorer används, måste L1-L2-L3
och ”5” till MP 204 skyddas med max. 10 A-säkringar.
123
Svenska (SE)

3-fassystem
Kopplingsschemat i figur 3-fasanslutning visar ett
exempel på en 3-faspump med isolationsmätning.
Anslutningarna till L1, L2, L3 och "5" kan göras med
en kabel på upp till 10 mm2. En särskild
säkringsenhet på upp till cirka 50 A krävs därför inte.
Om större säkringar används, måste spänningen till
L1, L2 och L3 skyddas separat. Vi rekommenderar
högst 10 A eller mindre.
1
2
3 5
4 6
13
14
S1
K1
S0
22
21
13
14
K1
96
95
E1
K1
A1
A2
L1 L2 L3
3~
E1
L1
L2
L3
+
C
C
I1
I2
I3
T1
T2
FE
5
A
Y
B
MP 204
Max. 10 A
Pt100/Pt1000
TM030122
3-fasanslutning
124
Svenska (SE)

3-fassystem med externa strömtransformatorer
1
2
3 5
4 6
K1
13
14
S1
K1
S0
22
21
13
14
R1
96
95
E1
A1
A2
+
C
C
T1
T2
FE
Pt100/Pt1000
E1
L1
L2
L3
I1
I2
I3
5
A
Y
B
L1L2L3
3~
MP 204
Max. 10 A
TM030123
3-fasanslutning med strömtransformatorer
TM031398
Fem lindningar per fas via MP 204
125
Svenska (SE)

1-fassystem med start- och driftkondensatorer
1
2
3
4
13
14
S1
K1
S0
22
21
13
14
K1
96
95
E1
K1
E1
L1
L2
L3
+
C
C
I1
I2
I3
T1
T2
FE
5
A
Y
B
A1
A2
M A
CC
L1
N
1~
run start
MP 204
Pt100/Pt1000
TM030124
1-fasanslutning
126
Svenska (SE)

MP 204 med GENIbus
FARA
Risk för elektriska stötar
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor
‐Kontrollera att ström- och sensorkab-
larna är separerade vid installation av
GENIbus.
‐Isoleringen mellan skåpet och produk-
ten måste ha en lämplig isolationsresi-
stans eller skåpet måste anslutas till
skyddsjord.
‐Alla kablar som dragits genom produk-
ten och strömtransformatorerna måste
isoleras.
Pumpdrift med MP 204
FARA
Brandrisk
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor
‐Produkten får inte förses med pumps-
pänning som överstiger värdet på typs-
kylten.
Tekniska data
Omgivningstemperatur
• Vid drift: -20 till +60 °C. Produkten får inte
exponeras för direkt solljus.
• Förvaring: -25 till +85 °C.
• Transport: -25 till +85 °C.
Relativ luftfuktighet
5-95 %.
Material
Kapslingsklass: IP20.
Plast: Svart PC/ABS.
Vikt
1,25 kg
Elektriska data
Försörjningsspänning
100-480 V AC, 50/60 Hz.
Strömförbrukning
Högst 5 W.
Felsökning
VARNING
Risk för elektriska stötar
Risk för dödsfall eller allvarliga personska-
dor
‐Kontrollera att strömförsörjningen är
frånkopplad och inte kan kopplas på av
misstag före demontering.
Kassering av produkten
Den här produkten och dess beståndsdelar ska
kasseras på ett miljövänligt sätt.
1. Använd offentliga eller privata
återvinningsstationer.
2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste
Grundfosbolag eller serviceverkstad.
Symbolen med en överkorsad
soptunna på en produkt bety-
der att den inte får kasseras
som hushållsavfall. När en
produkt märkt med denna
symbol är trasig och inte repa-
rarbar skall den inlämnas en-
ligt anvisningar från lokala av-
fallshanteringsmyndigheter.
Separat insamling och återvin-
ning av sådana produkter hjäl-
per till att skydda miljön och
människors hälsa.
Se även kasseringsinformationen
på www.grundfos.com/product-recycling
127
Svenska (SE)
Otros manuales para MP 204
12
Tabla de contenidos
Otros manuales de Unidad de distribución de energía de Grundfos



















