Globo 0453 Manual de usuario

GLOBO Handels GmbH St. Peter 38 A-9184 St. Jakob/Rosental
www.globo-lighng.com
0453

Sw ng
GLOBO Handels GmbH
St. Peter 38
A-9184 St. Jakob / Rosental
www.globo-lighting.com
0453
Rotate

Please read these Operang Instrucons carefully before connecng your device to the mains,
in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay parcular aenon to the safety
informaon. If you pass the device on to a third party, these Operang Instrucons must
also be handed over.
WARNING -When using electrical appliances, basic safety precauons should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
SAFETY INFORMATION
1. Incorrect operaon and improper handling can lead to faults on the device and injuries to
the user.
2. In the event of improper use or incorrect handling, no liability can be accepted for any
damage that may occur.
3. Before you put the plug into the socket, please check that the type of current and mains
voltage correspond to the instrucons on the rang label on the underside of the appliance.
4. Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids. There is danger to life due
to electric shock! However, if this should occur, remove the mains plug immediately and
then have the unit checked by an expert before using it again.
5. Do not operate the device if the mains cable or the mains plug show signs of damage, if the
device has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the device
to a specialist for checking and repair, if necessary. 6. Never remove the mains plug from the
socket by pulling on the mains cable, or with wet hands.
7. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped.
8. Keep the appliance away from humidity, and protect from splashes.
9. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames.
10. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
11. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
12. Children shall not play with the appliance.
13. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
14. Keep the appliance and its cord out of reach of children of less than 8 years.
15. The appliance should not be operated by means of an external mer - switch or by means
of a separate system with remote control not originally belonging to this appliance.
16. Use the appliance on a flat, dry and heat resistant surface.
17. This appliance is intended to be used in households and similar applicaons such as: staff
kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in
hotels, motels and other residenal type environment; bed and breakfast type
environments.
18. Never leave the device unaended during use.
19. Do not store or operate the appliance in the open air.
20. Keep the appliance in a dry place, inaccessible to children (in its packaging).
21. Never put fingers or any other objects through the grilles (fan guards) when the fan is
running.
YF-29C English
INSTRUCTION FOR USE

22. The appliance must be assembled completely before use.
23. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence.
24. Do not point the air flow to the people for a long me.
25. The rotor guard shall not be dissembled /opened to clean the rotor blades.
CARE AND CLEANING
CAUTION: ALWAYS UNPLUG THE PRODUCT FROM THE ELECTRICAL OUTLET PRIOR TO
CLEANING IT.
1. Do not use the product in oily or dirty areas, as the air vents may become blocked.
2. Clean the plasc parts with a mild soap and a damp cloth or sponge.
3. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit).To clean the appliance, only
wipe it down with a damp cloth and then dry it carefully. Always take out the mains plug first.
4. Periodically check the screws on the product to ensure they are securely ghtened.
5. Store the product in a cool, dry place.
TECHNICAL DATA
Operang voltage: 220-240V~50/60Hz
Power consumpon: 45W
Advice for environmental care
The meaning of this symbol which you can find directly on arcle in the assembling
instrucon or on the packaging, is explained here under: Don‘t put this arcle to
normal domesc waste aer the end of its lifecycle.
You have to bring it to a staging area for electrical wastes.
The materials are recyclable according to their specificaons.
With the correct recycling of these materials you can make a significant contribuon to
environmental protecon.
Ask your local authority for next staging area.
Eco design requirements
Product informaon requirements
Maximum fan flow rate (F) 3.77m /min
3
Fan power input (P) 38.71W
0.1(m /min)/W Service value (SV) 3
Measurement standard for service value IEC60879:1986(corr.1992)
Standby power consumpon (PSB) 0.00W
Fan sound power level (LWA) 53.00dB(A)
2.07 m/s Maximum air velocity (c)
Contact details for obtaining more
informaon
GLOBO Handels GmbH
St.Peter 38 9184
St. Jakob/Rosental AUSTRIA

YF-29C Deutsch
Bie lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfälg durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz
anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den
Sicherheitsinformaonen bie besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Drien
überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht Werden.
WARNUNG - Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen immer einige grundsätzliche
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag
und Verletzungen zu verringern.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu
Verletzungen des Benutzers führen.
2. Es kann keine Haung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden.
3. Bie vergewissern Sie sich, dass die Stromart und Netzspannung den Angaben auf dem
Typenschild an der Geräteunterseite entsprechen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose
stecken. 4. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass
geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem nächsten
Gebrauch von einem Fachmann überprüfen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Schäden
aufweisen und wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist oder anderweig beschädigt
wurde. Bringen Sie das Gerät in solchen Fällen zur Überprüfung und evtl. Reparatur in eine
Fachwerksta.
6. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen oder durch Ziehen am
Netzkabel aus der Steckdose.
7. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt oder eingeklemmt wird.
8. Halten Sie das Gerät von Feuchgkeit fern und schützen Sie es vor Spritzern.
9. Halten Sie das Gerät von heißen Objekten (z. B. Herdplaen) und offenen Flammen fern.
10. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
11. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichgt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
12. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
13. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichgt reinigen oder warten.
14. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des Zugriffs von Kindern unter 8
Jahren auf.
15. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems
mit einer nicht dem Gerät beiliegenden, fremden Fernbedienung eingeschaltet werden.
16. Stellen Sie das Gerät auf einen geraden, trockenen und hitzebeständigen Untergrund.
17. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen
GEBRAUCHSANWEISUNG

vorgesehen, wie: in Personalküchen von Geschäen, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen
Unterkünen; in Unterkünen mit Halbpension.
18. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichgt, während es sich im Betrieb befindet.
19. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
20. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern
(in seiner Verpackung) auf.
21. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgier des Venlators
während dieser sich im Betrieb befindet.
22. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig zusammengebaut sein.
23. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luturbulenzen im Venlator
verfangen.
24. Richten Sie den Lustrom nicht für längere Zeit auf Personen.
25. Der Rotorschutz sarf zur Reinigung der Rotorklingen nicht zerlegt/geöffnet werden.
PFLEGE UND REINIGUNG
ACHTUNG: TRENNEN SIE DAS PRODUKT VOR DEM REINIGEN IMMER ERST VOM STROMNETZ.
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in öligen oder schmutzigen Bereichen,da dies zu einer
Verstopfung der Lüungsschlitze führen kann.
2. Reinigen Sie die Plaskteile mit einem milden Reinigungsmiel und einem feuchten Tuch
oder Schwamm.
3. Tauchen Sie Das Gerät niemals in Wasser ein(Gefahr eines Kurzschlusses)!Wischen Sie das
Gerät zum Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann
sorgfälg. Trennen Sie das Gerät inmer erst vom Stromnetz!
4. überprüfen Sie die Schrauben des Produkts regelmäßig,um sicherzustellen,dass diese fest
sitzen.
5.Lagern Sie das Gerät an einem kühlen,trockenen Ort.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 45W
Ökö Konstruktlonsanforderungen
Produknformaonsanforderungen
Maximaler Volumenstrom(F) 3.77m /min
3
Lüeraufnahmeleistung(P) 38.71W
0.1(m /min)/W Servicewert (SV) 3
Bewertungsvorschri für Servicewert IEC60879:1986(corr.1992)
Standby-Stromverbrauch (PSB) 0.00W
Venlator Schallleistungspegel(LWA) 53.00dB(A)
2.07 m/s Maximale Lugeschwindigkeit (c)
Kontaktdetails für weitere Infornaonen GLOBO Handels GmbH
St. Peter 38 9184
St. Jakob/Rosental AUSTRIA

Hinweise zum Umweltschutz
Diese Leuchte darf am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.

YF-29C France
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise ulisaon, veuillez lire intégralement les
présentes instrucons d’ulisaon avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez
prêter une aenon toute parculière aux informaons relaves à la sécurité. Si cet appareil
est cédé à des ers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
AVERTISSEMENT – Lors de l’ulisaon d’un appareil électrique, des précauons de sécurité de
base doivent toujours être observées afin de réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques ou de blessures corporelles.
CONSIGNES DE SECURITÉ
1. Une mauvaise ulisaon et un mauvais maniement peuvent causer des dysfonconnements
de l’appareil et des dommages corporels aux ulisateurs.
2. En cas de mauvaise ulisaon ou de manipulaon inappropriée, aucune garane ne peut
être assumée pour les dommages éventuels.
3. Vérifiez avant de brancher l’appareil si le type de courant et la tension du réseau
correspondent aux indicaons figurant sur la plaquee signaléque située sousl’appareil.
4. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre
liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique ! Néanmoins, si tel est le cas,
débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste
avant de l’uliser à nouveau.
5. N’ulisez pas l’appareil si le cordon ou la prise d’alimentaon électrique présente dessignes
de dommage. Si l’appareil est tombé au sol ou a été endommagé d’une autre manière. En
pareil cas, emmenez l’appareil chez un spécialiste qui le vérifiera et le réparera si nécessaire.
6. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de courant en rant sur le cordon
d’alimentaon ou avec les mains mouillées.
7. S’assurer que le cordon d’alimentaon n’est pas posé sur des bords tranchants ou Coincé.
8. Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité et le protéger des éclaboussures.
9. Tenir l’appareil à l’écart des objets émeant de la chaleur (ex: plaques chauffantes) etdes
flammes.
10. S’il est endommagé, le cordon d’alimentaon doit être remplacé par le fabricant, ses
agents de réparaon ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque d’accident.
11. Cet appareil peut être ulisé par les enfants à parr de 8 ans et les personnes souffrant
dedéficience physique, sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de
connaissance àcondions qu’elles soient sous surveillance ou aient reçu des instrucons
sécuritaires relaves à l’ulisaon de l’appareil et comprennent les risques impliqués.
12. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
13. Le neoyage et l’entreen par l’ulisateur ne doivent pas être effectués par les enfants
sans surveillance.
14. Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
15. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou
au moyen d’un système de télécommande séparé n’appartenant pas à l’appareil.
16. Placez l’appareil sur une surface plate, sèche et résistante à la chaleur.
17. Cet appareil est conçu pour être ulisé dans les ménages et dans les lieux similaires
notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de
service; Les fermes; par des clients dans des hôtels, des motels et autres types
d'environnement résidenel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café,etc.
18. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance en cours d’ulisaon.

Normes de concepon écologiques
Exigences d’informaons produits
Débit maximal du venlateur (F) 3.77m /min
3
Puissance du venlateur (P) 38.71W
0.1(m /min)/W Valeur de service (SV) 3
Standard de mesure pour la valeur
de service IEC60879:1986(corr.1992)
Consommaon électrique à l’arrêt (PSB) 0.00W
Puissance sonore du venlateur (LWA) 53.00dB(A)
2.07 m/s Vitesse de l’air maximum (c)
Coordonnées pour plus d’informaons GLOBO Handels GmbH
St. Peter 38 9184
St. Jakob/Rosental AUSTRIA
19. Ne pas ranger ou uliser l’appareil à l’extérieur.
20. Conserver l’appareil dans un endroit sec, hors de la portée des enfants (dans son emballage).
21. Ne jamais placer les doigts ou autres objets à travers les grilles (grilles de protecon)
lorsque le venlateur fonconne.
22. L’appareil doit être enèrement assemblé avant toute ulisaon.
23. Aenon aux cheveux longs ! Ceux-ci pourraient se coincer dans le venlateur en raison
des mouvements d’air.
24. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes.
25. La protecon du rotor ne doit pas être démontée/ouverte lors du neoyage des lames
rotaves.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION : DECONNECTEZ TOUJOURS LE PRODUIT DU RESEAU ÈLECTRIQUE AVANT DE
PROCÉDER AU NETTOYAGE.
1. N‘ulisez pas le produit dans des environnements huileux ou sales car cela peut entrainer
une obstrucon des fentes d’aéraon.
2. Neoyez les pares en plasque avec un produit neoyant doux et un chiffon humide ou
une éponge.
3. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit) ! Essuyez l’appareil pour le
neoyer simplement avec un chiffon humide puis séchez-le soigneusement. Déconnectez
toujours l’appareil du secteur électrique avant !
4. Vérifiez les vis du produit régulièrement afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées.
5. Entreposez l’appareil dans un lieu frais et sec.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension de fonconnement : 220-240V ~ 50/60Hz
Consommaon énergéque : 45W

Remarques concernant la protecon de l’environnement
A la fin de sa durée de vie, ce luminaire ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers ordinaires, mais être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le pictogramme apposé sur le produit, le
mode d’emploi ou l’emballage le signale.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur équetage. La réulisaon, le recyclage
et les autres formes de valorisaon des anciens appareils permeent de contribuer à la
protecon de l'environnement.
Les centres de collecte des déchets sont recensés dans les mairies.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Admirador de Globo


















