GEQUDIO GB-2 Manual de usuario

1
GB-2
Bluetooth Headset
Bedienungsanleitung
Instruction for Use
Istruzioni per l'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
SUPPORT
www.gequdio.com Klicken Sie auf SUPPORT
Falls Sie weitere Unterstützung für die Installation benötigen oder unzufrieden sind, so können Sie uns
gerne tagsüber in unserem Berliner Büro erreic en:
Telefon: +49-30-31876570 (Mo.- Fr. von 10:00 - 17:00 Uhr)
Bitte berücksic tigen Sie die Sic er eits inweise in dieser Anleitung.

2
DEUTSCH -
Einführung
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN AKKU
Wic tig: die Nic tbeac tung der Sic er eits inweise und -vorsc riften kann sc were Verletzungen oder den Tod
zur Folge aben. Verwenden Sie das Headset niemals bei besc ädigtem Ge äuse. Berü ren Sie keine inneren
Komponenten des Gerätes, damit Sie keine elektrisc e Energie oder andere Stoffe aufne men. Bei besc ädigten
Komponenten beste t Brandgefa r. Berü ren Sie das Gerät nic t mit nassen Händen, insbesondere nic t
wä rend des Ladevorgangs. Stellen Sie keinen Kurzsc luss zwisc en elektrisc en Kontakten er. Keine
Verwendung wä rend eines Gewitters und nic t im Freien. Verwenden Sie zum Laden nur vom Hersteller
zugelassene Akkus und Ladegeräte mit der Spezifikation für USB. Die Verwendung falsc er Zube örteile kann zu
sc werwiegenden Verletzungen oder zum Tod fü ren. Fügen Sie dem Headset keinen übermäßigen
mec anisc en Druck zu, da somit Sc äden wie Explosion oder Brand entste en können. Vermeiden Sie Rauc und
Qualm. Nic t in explosionsgefä rdeten Umgebungen nutzen. Außer alb der Reic weite von Kindern und
Haustieren alten, da Lebensgefa r beste t. Keine Verwendung an oder in Körperöffnungen. Die Verwendung in
einem Flugzeug oder anderen Fa rzeugen sowie Hör ilfen kann Störungen verursac en. Berücksic tigen Sie die
geltenden Bedingungen der Fluggesellsc aften. Der Hersteller aftet nic t bei Missac tung dieser
Sic er eits inweise.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE
Für sämtlic e Sc äden, die durc Nic tbeac tung dieser Bedienungsanleitung verursac t werden, erlisc t die
Gewä rleistung bzw. Garantie. Für Folgesc äden wird keine Haftung übernommen. Bei Sac - oder
Personensc äden, die durc unsac gemäße Hand abung oder Nic tbeac ten der Sic er eits inweise verursac t
werden, beste en keine Haftungsansprüc e. Die Gewä rleistung bzw. Garantie erlisc t. Aus Sic er eits- und
Zulassungsgründen ist das eigenmäc tige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nic t gestattet. Das
Produkt ist kein Spielzeug und darf da er nic t von Kindern verwendet werden. Das Produkt darf nic t feuc t
oder nass werden. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauc in Innenräumen bestimmt. Setzen Sie es keinen extremen
Temperaturen oder direkter Sonneneinstra lung aus. Vermeiden Sie es, die Kabel so zu legen, dass Personen
darüber stolpern können. Vermeiden Sie es, die Kabel so zu legen, dass sie mec anisc em Druck ausgesetzt und
dadurc besc ädigt werden könnten. Falls ein Kabel besc ädigt ist, trennen Sie das Produkt von der Versorgung.
Falls Hautreizungen auftreten, stellen Sie den Gebrauc umge end ein und kontaktieren Sie den Hersteller. Das
Verpackungsmaterial darf wegen Erstickungsgefa r nic t in die Hände von Kindern geraten. Beac ten Sie für die
bestimmungsgemäße Verwendung und Bedienung dieses Produktes die jeweils gültige Bedienungsanleitung
angesc lossener Geräte.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät kann bei Umgebungstemperaturen zwisc en 0°C und 35°C verwendet werden. Bewa ren Sie das Gerät
bei Umgebungstemperaturen zwisc en -10°C und 40°C auf.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Produkt ist ein elektronisc es Gerät. Der Ansc luss erfolgt an der bereitgestellten Buc se oder kabellos. Das
Produkt entspric t den gesetzlic en, nationalen und europäisc en Anforderungen gemäß CE. Alle ent altenen
Firmennamen und Produktbezeic nungen sind Warenzeic en der jeweiligen In aber. Alle Rec te vorbe alten.
Produktspezifikationen können o ne Vorankündigung geändert werden. Nur für den Gebrauc in Innenräumen
bestimmt.

3
MEDIZINISCHE GERÄTE
Verwenden Sie dieses Gerät und die Zube örteile nur nac Rücksprac e mit einem autorisierten Arzt. Der Einsatz
von Magneten oder elektrisc e-/magnetisc e Felder können gefä rlic sein. Verwenden Sie das Gerät nic t in
einem Kranken aus oder in medizinisc en Einric tungen.
GEHÖRSCHUTZ
Warnung: Der O r örer ent ält einen Magneten und kann kleine gefä rlic e Objekte wie Nadeln anzie en. Bevor
Sie das Headset aufsetzen, vergewissern Sie sic , dass keine Objekte daran aften. Je nac angesc lossenem
Endgerät können im Fe lerfall und im Fall der Inkompatibilität o e Lautsprec erpegel (Signale) abgegeben
werden, die zu Ge örsc ädigungen fü ren können; alten Sie am Anfang einen ausreic enden Abstand ein, um
die Hö e und Angemessen eit der Lautsprec erpegel zu beurteilen und ggf. anzupassen noc bevor Sie das
Headset dic t am O r platzieren bzw. aufsetzen. Verwenden Sie das Headset nic t über längere Zeit mit o er
Lautstärke.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die verwendeten Marken sind registriert und gesc ützt. Produktspezifikation können o ne Vorankündigung
geändert werden. Trotz der angewandten Sorgfalt bei der Zusammenstellung und Angabe der Daten in diesem
Dokument können sic Daten zwisc enzeitlic geändert aben. Da er übernimmt der Hersteller keine Gewä r für
die Ric tigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der zur Verfügung gestellten Informationen. Jeglic e Haftung für
Sc äden ist ausgesc lossen, sofern diese nic t auf Vorsatz oder grober Fa rlässigkeit beru en oder sofern keine
Haftung aufgrund zwingender gesetzlic er Bestimmungen eintritt.
ENTSORGUNG
Der Akku ist aus Sic er eitsgründen fest verbaut und darf nic t vom Benutzer getausc t werden. Entsorgen Sie
da er weder das Headset noc den Akku niemals in einem Feuer. Fügen Sie den Komponenten keine übermäßige
Hitze durc beispielsweise Ofen oder Mikrowellen zu. Ladekontakte oder Kabel dürfen nic t mit leitenden
Materialien kontaminiert oder kurzgesc lossen werden. Elektrosc rott können Sie bei der kommunalen
Sammelstelle und bei lokalen Händlern abgeben. Für die Geräte mit festverbauten Akkus gibt es in der Regel
gesonderte Sammelbe älter. Sie dürfen gemäß zutreffender Gesetze Elektroaltgeräte nic t in den Hausmüll
entsorgen, sondern müssen sie in eine geeignete Sammlung geben, damit ein Recycling und eine umweltgerec te
Entsorgung möglic sind.
LIEFERUMFANG
Bluetoot -Headset GB-2
USB-C Ladekabel
3,5mm Klinkenkabel
USB-Bluetoot Dongle (optional)

4
TASTENÜBERSICHT
Taste Funktion Bemerkung
Sc ieberegler (1)
Einsc alten Nac dem das Headset eingesc altet wurde, wird der
Kopplungsmodus automatisc aktiviert
Aussc alten Stellen Sie den Regler auf „Off“ um das Headset
auszusc alten
Multi-Funktions-
Taste (2)
Play/Pause Kurzer Tastendruck (wenn Musik abgespielt wird)
Wa lwieder olung Taste 2x kurz drücken um die zuletzt gewä lte Rufnummer
erneut zu wä len (funktioniert nic t am GEQUDIO Telefon)
Bluetoot ->
Mobiltelefon
Taste wä rend des Gespräc s 1-2 Sekunden gedrückt
alten um zwisc en Bluetoot und Mobiltelefon zu
wec seln
Anruf anne men Taste 1x kurz drücken um einen einge enden Anruf
anzune men
Gespräc beenden Taste wä rend des Gespräc s 1x kurz drücken um
aufzulegen
Anruf able nen Taste gedrückt alten um einen einge enden Anruf
abzuweisen
Lautstärketaste + (3) Lautstärke er ö en Taste 1x kurz drücken um die Lautstärke zu er ö en
Näc stes Lied Taste für 1 Sekunde gedrückt alten
Lautstärketaste – (4) Lautstärke reduzieren Taste 1x kurz drücken um die Lautstärke zu reduzieren
Vor eriges Lied Taste für 1 Sekunde gedrückt alten
Stummtaste (6) Stummsc alten Drücken Sie diese Taste wä rend des Gespräc s um das
Mikrofon stummzusc alten oder dieses aufzu eben
MFT-Taste
&
Lautstärketaste –
(2&4)
Verbindungen lösc en
Drücken und alten Sie die Multi-Funktions-Taste und die
Taste Lautstärke – für 5 Sekunden gedrückt um alle
Verbindungen zu lösc en
1) Ein/Aus-Sc ieberegler 6) Stummtaste
2) Multi-Funktions-Taste (MFT) 7) USB-C-Ladebuc se
3) Lautstärketaste + 8) 3,5mm Klinkenbuc se
4) Lautstärketaste -
5) LED-Anzeige

5
(A1) Einrichtung am GEQUDIO Telefon
Setzen Sie das Headset auf und passen es an I re Kopfform an, sodass es optimal sitzt.
Sc ieben Sie den Sc ieberegler am Headset von der Position „OFF“ auf „ON“ um das Headset einzusc alten.
Sie sollten jetzt die Ansage „Power on, airing“ ören und die LED am Headset blinkt abwec selnd rot/blau.
Sollten Sie keine Ansage ören, ist das Headset eventuell nic t ausreic end aufgeladen. Sc ieben Sie in
diesem Fall den Sc ieberegler am Headset zurück auf Position „OFF“ und laden das Headset mit dem
mitgeliefertem USB-Kabel auf. Die LED leuc tet beim Laden durc ge end rot und wec selt auf blau, wenn das
Headset komplett aufgeladen ist. Nac dem das Headset aufgeladen ist, zie en Sie das Ladekabel ab und
wieder olen dann die Sc ritte 1-3.
Sie benötigen zum Aufladen nic t zwingend ein Netzgerät, sondern können dafür den USB-Ansc luss auf der
Rückseite am GEQUDIO Telefon nutzen:
Wä len Sie am GEQUDIO Telefon „Menü“:

6
Ge en Sie mit Hilfe der Pfeiltasten auf „Basis“ und bestätigen mit der Taste „OK“:
Wä len Sie Punkt 8. „Bluetooth“ und bestätigen mit der Taste „OK“:
Bluetoot ste t standardmäßig auf „Aus“ gestellt:
Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts um das Bluetoot einzusc alten und bestätigen dieses mit der
„OK“ Taste.

7
Drücken Sie ansc ließend die Bildsc irmtaste „Suchen“:
Wä len Sie das Headset „GB-2“ aus der Liste und drücken ansc ließend auf „Verbinden“:
Wenn das Headset erfolgreic verbunden ist, wird die Ansage „Paired, your Headset is connected“ im
Headset abgespielt und am Telefon ersc eint oben rec ts im Display ein Bluetoot -Zeic en:

8
(A2) Verwendung am GEQUDIO
Anruf tätigen:
Wä len Sie auf dem Telefon eine Rufnummer und drücken ansc ließend die Headset-Taste auf I rem Telefon.
Eingehenden Anruf annehmen
Wenn das Headset mit dem Telefon verbunden und eingesc altet ist, ertönt auf den Lautsprec ern des
Headsets ein Klingelton, wenn ein Anruf einge t. Drücken Sie die Multi-Funktions-Taste (2) 1x kurz, um das
Gespräc anzune men.
Bitte warten Sie den Signalton ab, damit sic ergestellt werden kann, dass die Audioverbindung vollständig
aufgebaut wurde.
Anruf beenden
Um ein beste endes Gespräc zu beenden, drücken Sie 1x kurz die Multi-Funktions-Taste (2).
Eingehenden Anruf ablehnen
Wenn das Headset mit dem Telefon verbunden und eingesc altet ist, ertönt auf den Lautsprec ern des
Headsets ein Klingelton, wenn ein Anruf einge t. Halten Sie die Multi-Funktions-Taste (2) gedrückt um das
Gespräc abzule nen.
Mikrofon stummschalten
Sie können das Headset stumm sc alten, indem Sie die Stummtaste (6) am Headset-Bügel drücken. Ein
erneutes Drücken der Taste sc altet das Mikrofon wieder ein.

9
(B1) Einrichtung am Handy:
Setzen Sie das Headset auf und passen es an I re Kopfform an, sodass es optimal sitzt.
Sc ieben Sie den Sc ieberegler am Headset von der Position „OFF“ auf „ON“ um das Headset einzusc alten.
Sie sollten jetzt die Ansage „Power on, airing“ ören und die LED am Headset blinkt abwec selnd rot/blau.
Sollten Sie keine Ansage ören, ist das Headset eventuell nic t ausreic end aufgeladen. Sc ieben Sie in
diesem Fall den Sc ieberegler am Headset zurück auf Position „OFF“ und laden das Headset mit dem
mitgeliefertem USB-Kabel auf. Die LED leuc tet beim Laden durc ge end rot und wec selt auf blau, wenn das
Headset komplett aufgeladen ist. Nac dem das Headset aufgeladen ist, zie en Sie das Ladekabel ab und
wieder olen dann die Sc ritte 1-3.
Starten Sie die Bluetoot -Suc e an I rem Handy nac der Anleitung des Handy erstellers.
Wä len Sie das Headset „GB-2“ aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
Wenn das Headset mit dem Handy verbunden ist kommt am Headset die Ansage „Paired, your Headset is
connected“.
(B2) Verwendung am Handy
Anruf tätigen
Wä len Sie auf dem Handy eine Rufnummer aus dem Telefonbuc oder geben Sie diese direkt ein, bei
eingesc altetem Bluetoot wird das Gespräc automatisc über das Headset gefü rt.
Eingehenden Anruf annehmen
Wenn das Headset mit dem Handy verbunden und eingesc altet ist, ertönt auf den Lautsprec ern des Headsets
ein Klingelton, wenn ein Anruf einge t. Drücken Sie die Multi-Funktions-Taste (2) 1x kurz, um das Gespräc
anzune men.
Bitte warten Sie den Signalton ab, damit sic ergestellt werden kann, dass die Audioverbindung vollständig
aufgebaut wurde.
Anruf beenden
Um ein beste endes Gespräc zu beenden, drücken Sie 1x kurz die Multi-Funktions-Taste (2).
Eingehenden Anruf ablehnen
Wenn das Headset mit dem Handy verbunden und eingesc altet ist, ertönt auf den Lautsprec ern des Headsets
ein Klingelton, wenn ein Anruf einge t. Halten Sie die Multi-Funktions-Taste (2) gedrückt um das Gespräc
abzule nen.

10
Mikrofon stummschalten
Sie können das Headset stumm sc alten, indem Sie die Stummtaste (6) am Headset-Bügel drücken. Ein
erneutes Drücken der Taste sc altet das Mikrofon wieder ein.
(C1) Einrichtung am PC/Mac:
Setzen Sie das Headset auf und passen es an I re Kopfform an, sodass es optimal sitzt.
Sc ließen Sie einen Bluetoot -Dongle an einen freien USB-Ansc luss an, oder nutzen Sie das integrierte
Bluetoot , falls I r Gerät dieses besitzt.
Es sollten folgende Meldungen ersc einen:
Sc ieben Sie den Sc ieberegler am Headset von der Position „OFF“ auf „ON“ um das Headset
einzusc alten.
Sie sollten jetzt die Ansage „Power on, airing“ ören und die LED am Headset blinkt abwec selnd
rot/blau.
Sollten Sie keine Ansage ören, ist das Headset eventuell nic t ausreic end aufgeladen. Sc ieben Sie
in diesem Fall den Sc ieberegler am Headset zurück auf Position „OFF“ und laden das Headset mit
dem mitgeliefertem USB-Kabel auf. Die LED leuc tet beim Laden durc ge end rot und wec selt auf
blau, wenn das Headset komplett aufgeladen ist. Nac dem das Headset aufgeladen ist, zie en Sie das
Ladekabel ab und wieder olen dann die Sc ritte 1-3.
Drücken Sie auf das Bluetoot symbol in I rer Statusleiste:
Tabla de contenidos
Idiomas:
















