GÜDE GLRS 5325.1 Manual de usuario

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
------------- DOriginalbetriebsanleitung
------------- EN Translation of the original instructions
------------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine
------------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale
------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu
------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
------------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
------------- PL Oryginalna instrukcja obsługi
------------- ES Instrucciones de uso originales
GLRS 5325.1
Laub-und Rasensammler
94403

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
POLSKI Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER |
RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE |
WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | STÖRUNGSSUCHE _______________________ 11
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE |
SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE____________13
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | ENRETIEN | LIQUIATION |
GARANTIE | SERVICE ____________________________________________________________________ 15
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA |
MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO _________________________________________ 17
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | RESTRISICO’S |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN |VEILIGHEIDSADVIEZEN |
ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE ____________________________________________ 19
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
PRACOVNÍ POKYNY
|
LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _____________________________________________________________ 21
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
PRACOVNÉ POKYNY
| ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS _____________ 23
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | MARADÉKVESZÉLYEK | VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN |
SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
MUNKAUTASÍTÁSOK
|
KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________ 25
Polski NIEMCY DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WYMAGANIA W STOSUNKU
DO UŻYTKOWNIKA OGRANICZENIA | ZACHOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH | SYMBOLE | INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | UTYLIZACJA | GWARANCJA | SERWIS | ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ____ 27
Espanol DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | REQUISITOS PARA EL OPERARIO | RESTRICCIONES | COMPORTAMIENTO EN
CASO DE EMERGENCIA | SÍMBOLOS | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | MANTENIMIENTO | ELIMINACIÓN |
GARANTÍA | SERVICIO | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ______________________________________________ 29

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII |
OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
2
3R3L
5
7
6
1
8
11
9
10
12
13 14
4

33
22
DE Arbeitsanweisungen
EN Work instructions
FR
Instructions
IT
Istruzioni di lavoro
NL
Werkaanwijzing
CZ
Pracovní instrukce
SK
Pracovné inštrukcie
HU
Munkavégzési utasítások
PL
Instrukcje robocze
ES
Instrucciones de trabajo
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
PL Montaż
ES Montaje
DE Reinigung / Wartung
EN Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage / Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken / Onderhoud
CZ Čištění / Údržba
SK Čistenie / Údrzba
HU Tisztítás / Karbantartás
PL Czyszczenie / Konserwacja
ES Limpieza / Mantenimiento
2-8
9
10

2
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
PL Montaż
ES Montaje
2
1
3
2
4
1
2
3

3
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
PL Montaż
ES Montaje
4
87
5+6
CLICKCLICK
65 7
6
2x

4
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
PL Montaż
ES Montaje
1
1
3
3
2
2
1
3
2
4

5
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
PL Montaż
ES Montaje
1
1
3
3
2
2
1
3
2
4

6
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
PL Montaż
ES Montaje
2x
1
3
2
4
10 +12 + 13
8
9
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:

















