Flexim WaveInjector WI-400 Series Manual de usuario

SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25
SUFLUXUS_WIV4-0
Ergänzung zur Bedienungsanleitung - DEUTSCH
WaveInjector WI-400
Supplement to User Manual - ENGLISH
WaveInjector WI-400
Supplément au manuel de l’utilisateur - FRANÇAIS
WaveInjector WI-400
Дополнение круководству пользователя - РУССКИЙ
Волновой инжектор WaveInjector WI-400
FLUXUS F60x
FLUXUS ADM 7x07
FLUXUS ADM 8x27

WaveInjector Supplement to User Manual
FLUXUS is a registered trademark of FLEXIM GmbH.
FLEXIM GmbH
Wolfener Straße 36
12681 Berlin
Germany
Tel.: +49 (30) 936 67 660
Fax: +49 (30) 936 67 680
E-mail: [email protected]
www.flexim.com
Supplement to User Manual FLUXUS
SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25
Copyright (©) FLEXIM GmbH 2011
Subject to change without notification.

Supplement to User Manual WaveInjector
SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25 3
Table of Contents
Ergänzung zur Bedienungsanleitung - DEUTSCH
WaveInjector WI-400......................................................................................................................................5
Supplement to User Manual - ENGLISH
WaveInjector WI-400....................................................................................................................................25
Supplément au manuel de l’utilisateur - FRANÇAIS
WaveInjector WI-400....................................................................................................................................45
Дополнение круководству пользователя - РУССКИЙ
WaveInjector WI-400....................................................................................................................................65

WaveInjector Ergänzung zur Bedienungsanleitung - DEUTSCH
6SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25
Inhaltsverzeichnis
1 Beschreibung des WaveInjectors .......................................................................................8
2 Auswahl der Messstelle .......................................................................................................9
3 Installation des WaveInjectors ..........................................................................................10
3.1 Aktivierung des WaveInjector-Modus ........................................................................10
3.2 Parametereingabe .....................................................................................................10
3.3 Ausgabe der Installationsparameter ..........................................................................11
3.4 Montage des WaveInjectors ......................................................................................12
4 Automatisches WI-Werkzeug (Option) .............................................................................19
4.1 Vorbereitung der Messstelle ......................................................................................19
4.2 Wechsel des Schneidkörpers ....................................................................................20
5 Optimierung des Sensorabstands und Start der Messung ............................................21
6 Fehlersuche .........................................................................................................................21
Anhang
S1 Isolationsvorschrift ............................................................................................................22
S2 Technische Daten ..............................................................................................................23

Ergänzung zur Bedienungsanleitung - DEUTSCH WaveInjector
SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25 7
Zu dieser Ergänzung
Diese Ergänzung gilt zusammen mit der Bedienungsanleitung des Ultraschall-Durchfluss-
messgeräts FLUXUS. Sie sollten diese Ergänzung, die Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie den WaveInjector ein-
setzen.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Für die Messung mit dem WaveInjector muss der Messumformer mit der Option WaveInjec-
tor ausgestattet sein.

WaveInjector Ergänzung zur Bedienungsanleitung - DEUTSCH
8SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25
1 Beschreibung des WaveInjectors
Der WaveInjector ist eine Anklemmung für Sensoren bei der Ultraschall-Durchflussmessung bei hohen Temperaturen
(siehe Abb. 1.1). Für den Einsatztemperaturbereich des WaveInjectors siehe Anhang S2, Abschnitt "Technische Daten".
Es gibt folgende Ausführungen:
Zwischen Sensor und Rohrwand wird die Koppelplatte montiert. Durch die Kühlwirkung der Koppelplatte wird eine Tem-
peraturdifferenz zwischen Rohroberfläche und Sensorkontaktfläche erzeugt.
Gleichzeitig ermöglicht die Koppelplatte eine nahezu verlustfreie Ultraschallkopplung.
Der akustische Kontakt wird hergestellt:
• zwischen Sensor und Koppelplatte durch eine Kunststoff-Koppelfolie (Koppelpaste für kurzzeitige Installationen) und
• zwischen Koppelplatte und Rohroberfläche durch eine Metall-Koppelfolie.
Der mitgelieferte Rohrhobel (siehe Abb. 1.2) wird verwendet:
• zur Ausrichtung der Rohrhalterungen,
• zur Prüfung der Ebenheit der Rohroberfläche (Haarlineal) und
• zur Glättung der Rohroberfläche (Messstelle).
WI-400x-xx-T WI-400x-xx-C
Abb. 1.1: Ausführungen des WaveInjectors
Abb. 1.2: Rohrhobel
Rohrhalterung mit
Gewindestangen
Koppelplatte
des WI-400
Sensor-
halterung
Sensor
Koppelplatte
des WI-400
Sensor-
halterung
Rohrhalterung
mit Kette Sensor

Ergänzung zur Bedienungsanleitung - DEUTSCH WaveInjector
SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25 9
2 Auswahl der Messstelle
• Wählen Sie die Messstelle aus. Beachten Sie die Hinweise zur Auswahl der Messstelle (siehe Bedienungsanleitung
FLUXUS, Kapitel "Auswahl der Messstelle").
• Stellen Sie sicher, dass die Parameter der gewählten Messstelle mit den Parametern in der Bestellung übereinstimmen
(z.B. Rohraußendurchmesser, Temperaturbereich). Für den Einsatztemperaturbereich des WaveInjectors siehe An-
hang S2, Abschnitt "Technische Daten".
• Achten Sie auf die Rohrwanddicke. Bei der Befestigung der Rohrhalterung wirken große Anpresskräfte. Das Rohr darf
sich nicht verformen. Bei Stahlrohren ist eine Wanddicke von 3 mm normalerweise ausreichend, damit das Rohr nicht
beschädigt wird.
• Die Messstelle am Rohr muss möglichst eben sein. Prüfen Sie die Ebenheit mit der Oberseite des Rohrhobels (siehe
Abb. 2.1).
Rohre mit thermischer Isolation
Der WaveInjector darf nicht mit einer thermischen Isolation versehen werden, da sonst die zulässige Umgebungstempera-
tur der Sensoren überschritten wird.
Rohre mit Begleitheizung
Für die Auswahl der Messstelle an Rohren mit Begleitheizung siehe Anhang S1, Abschnitt "Isolationsvorschrift".
Achtung! Beachten Sie die "Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen" (siehe
Dokument SIFLUXUS).
Abb. 2.1: Prüfung der Ebenheit der Messstelle am Rohr
Achtung! Beachten Sie die Isolationsvorschrift beim Einsatz des WaveInjectors (siehe Anhang S1).
Rohrhobel

WaveInjector Ergänzung zur Bedienungsanleitung - DEUTSCH
10 SUFLUXUS_WIV4-0, 2011-11-25
3 Installation des WaveInjectors
• Wählen Sie die Messstelle entsprechend den Hinweisen in Kapitel 2 aus.
• Für die Montage des Messumformers siehe Bedienungsanleitung FLUXUS, Kapitel Installation.
• Für den Anschluss der Sensoren und der Spannungsversorgung an den Messumformer siehe Bedienungsanleitung
FLUXUS, Kapitel Installation.
3.1 Aktivierung des WaveInjector-Modus
3.2 Parametereingabe
Geben Sie die Rohr- und Medienparameter ein (siehe Bedienungsanleitung FLUXUS, Kapitel "Grundlegender Messpro-
zess"). Drücken Sie nach jeder Eingabe ENTER.
Nach der Parametereingabe wird das Hauptmenü angezeigt.
Achtung! Beachten Sie die "Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen" (siehe
Dokument SIFLUXUS).
Wählen Sie Sonderfunktion\SYSTEM-Einstel.\Messung.
Für die Auswahl der Menüpunkte siehe Bedienungsanleitung FLUXUS, Kapitel "Inbetrieb-
nahme".
Drücken Sie ENTER, bis WaveInjector angezeigt wird. Wählen Sie ein, um den Wave-
Injector-Modus zu aktivieren. Drücken Sie ENTER.
Wählen Sie im Hauptmenü den Programmzweig Parameter. Drücken Sie ENTER.
Wählen Sie den Messkanal, an den die Sensoren angeschlossen sind. Drücken Sie EN-
TER.
Diese Anzeige erscheint nicht, wenn der Messumformer nur einen Messkanal hat.
Hinweis! Die eingegebenen Rohrparameter müssen mit den Parametern der Bestellung übereinstimmen.
Scrollen Sie durch die Auswahlliste und wählen Sie die Koppelplatte des WaveInjectors aus
(siehe Tab. 3.1).
Tab. 3.1: Koppelplatten des WaveInjectors
Koppelplatte WI-400 WI-400KG
Abmessung
SYSTEM-Einstel.↕
Messung
WaveInjector
aus >EIN<
>PAR< mes opt sf
Parameter
Parameter ↕
für Kanal A:
WaveInjector ↕
WI-400
180 mm
220 mm
Otros manuales para WaveInjector WI-400 Series
1
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Equipo de laboratorio de Flexim
Manuales populares de Equipo de laboratorio de otras marcas

Agilent Technologies
Agilent Technologies 5800 ICP-OES Manual de usuario

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cleanfit CPA875 Manual de usuario

NI
NI PXI-5422 Manual

Collomix
Collomix Aqix Manual de usuario

SPEX SamplePrep
SPEX SamplePrep 6875 Freezer/Mill Series Manual de usuario

Ocean Insight
Ocean Insight FLAME-NIR+ Manual de usuario














