Flex RFE 40 18.0-EC Manual de usuario

RFE 40 18.0-EC

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

RFE 40 18.0-EC
3
Inhalt
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . 3
Symbole am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Geräusch und Vibration . . . . . . . . . . . . . . 4
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . 10
-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Haftungsausschluss. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendete Symbole
WARNUNG!
Bezeichnet eine unmittelbar drohende
Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises
drohen Tod oder schwerste Verletzungen.
VORSICHT!
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche
Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises
drohen Verletzungen oder Sachschäden.
HINWEIS
Bezeichnet Anwendungstips und wichtige
Informationen.
Symbole am Gerät
Zur Verringerung eines
Verletzungsrisikos
Bedienungsanleitung lesen!
Augenschutz tragen!
Gehörschutz tragen!
Entsorgungshinweis für das
Altgerät (siehe Seite 10)!
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG!
Vor Gebrauch des Elektrowerkzeuges lesen
und danach handeln:
– die vorliegende Bedienungsanleitung,
– die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“
zum Umgang mit Elektrowerkzeugen
im beigelegten Heft
(Schriften
-
Nr.: 315.915),
– die für den Einsatzort geltenden Regeln
und Vorschriften zur Unfallverhütung.
Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand
der Technik und den anerkannten sicherheits-
technischen Regeln gebaut. Dennoch können
bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und
Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
Schäden an der Maschine oder an anderen
Sachwerten entstehen. Das Elektrowerkzeug
ist nur zu benutzen
– für die bestimmungsgemäße
Verwendung,
– in sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand.
Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen
umgehend beseitigen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Rinnenträger-Einlassfräse
RFE 40 18.0-EC ist bestimmt
–für den gewerblichen Einsatz in Industrie
und Handwerk,
–zum Fräsen von Holz,
–zum Fräsen von Befestigungsnuten für
Rinnenträger.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen zur
Folge haben. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.

RFE 40 18.0-EC
4
Warten Sie den Stillstand der
Messerwelle ab, bevor Sie das
Elektrowerkzeug ablegen.
Eine freiliegende Messerwelle kann sich
mit der Oberfläche verhaken und zum
Verlust der Kontrolle sowie schweren
Verletzungen führen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an
den isolierten Griffflächen, da die
Messerwelle eine spannungsführende
Leitung treffen kann. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch
metallene Geräteteile unter Spannung
setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
Befestigen und sichern Sie das
Werkstück mittels Zwingen oder auf
andere Art und Weise an einer stabilen
Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur
mit der Hand oder gegen Ihren Körper
halten, bleibt es labil, was zum Verlust der
Kontrolle führen kann.
Greifen Sie nicht mit den Händen in den
Spanauswurf. Sie können sich an
rotierenden Teilen verletzen.
Fräsen Sie nie über Metallgegenstände,
Nägel oder Schrauben. Messer und
Messerwelle können beschädigt werden
und zu erhöhten Vibrationen führen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim
Arbeiten fest mit beiden Händen und
sorgen Sie für einen sicheren Stand.
Das Elektrowerkzeug wird mit zwei
Händen sicherer geführt.
Führen Sie das Elektrowerkzeug nur
eingeschaltet gegen das Werkstück.
Es besteht sonst die Gefahr eines
Rückschlages, wenn sich das
Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.
Schützen Sie sich vor gefährlichen
Stäuben.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem
Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und
Metall können gesundheitsschädlich sein.
Berühren oder Einatmen der Stäube können
allergische Reaktionen und/oder
Atemwegserkrankungen des Benutzers
oder in der Nähe befindlicher Personen
hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen-
oder Buchenstaub gelten als
krebserzeugend, besonders in Verbindung
mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung
(Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges
Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
werden.
– Benutzen Sie möglichst eine für das
Material geeignete Staubabsaugung.
– Sorgen Sie für gute Belüftung des
Arbeitsplatzes.
– Es wird empfohlen, eine Atemschutz-
maske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vor-
schriften für die zu bearbeitenden
Materialien.
SACHSCHÄDEN!
Netzspannung und Spannungsangabe auf
dem Typschild muss übereinstimmen.
Geräusch und Vibration
VORSICHT!
Die angegebenen Messwerte gelten für neue
Geräte. Im täglichen Einsatz verändern sich
Geräusch- und Schwingungswerte.
HINWEIS
Der in diesen Anweisungen angegebene
Schwingungspegel ist entsprechend einem in
EN 62841 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich
von Elektrowerkzeugen miteinander
verwendet werden. Er eignet sich auch für
eine vorläufige Einschätzung der
Schwingungsbelastung. Der angegebene
Schwingungspegel repräsentiert die
hauptsächlichen Anwendungen des
Elektrowerkzeugs.
Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für
andere Anwendungen, mit abweichenden
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender
Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der
Schwingungsbelastung sollten auch die
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das

RFE 40 18.0-EC
5
Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber
nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann
die Schwingungsbelastung über den
gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung
von Schwingungen fest wie zum Beispiel:
Wartung von Elektrowerkzeug und
Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände,
Organisation der Arbeitsabläufe.
VORSICHT!
Bei einem Schalldruck über 85 dB(A)
Gehörschutz tragen.
Technische Daten
Gerät RFE 40 18.0-EC
Typ Rinnenträger-Einlassfräse
Netzspannung V 18
Akku Ah AP 18.0/2,5
AP 18.0/5,0
Leerlaufdrehzahl
min-1
1 - 2800
2 - 3950
3 - 5100
4 - 6200
Werkzeugaufnahme mm M14
Messerkopfdurchmesser mm 80
Fräsbreite mm 40
Frästiefe mm 6/8
Gewicht entsprechend "EPTA-procedure 1/2003"
Gewicht (ohne Akku) kg 3,0
Gewicht Akku
AP 18.0/2,5
AP 18.0/5,0 kg
kg 0,42
0,72
A-bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 62841 (siehe "Geräusch und Vibration")
Schalldruckpegel LPA dB(A) 82
Schallleistungspegel LWA dB(A) 93
Unsicherheit K db 3
Schwingungsgesamtwert entsprechend EN 62841 (siehe "Geräusch und Vibration")
Emissionswert ah beim Fräsen von Holz m/s² 2,8
Unsicherheit K m/s² 1,5

RFE 40 18.0-EC
6
Auf einen Blick
1 Fräskopf
2 Wendemesser
3 Auflageblech
4 Späneführung
5 Handgriff
6 Spindelarretierung
Zum Feststellen der Spindel beim
Werkzeugwechsel.
7 Drehzahlvorwahl
8 Einschubschacht für Akku
9 Schalterwippe
Zum Ein- und Ausschalten.
10 Li-Ion-Akku (2,5 Ah oder 5,0 Ah)
11 Entriegelungstaste für Akku
12 Akkuzustands-Anzeige
13 Torx-Schraubendreher

RFE 40 18.0-EC
7
Gebrauchsanweisung
WARNUNG!
Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Akku aus dem Gerät entnehmen.
Vor der Inbetriebnahme
Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken
und auf Vollständigkeit der Lieferung und
eventuelle Transportschäden kontrollieren.
HINWEIS
Die Akkus sind bei Lieferung nicht vollständig
geladen. Vor dem ersten Betrieb die Akkus
vollständig laden. Siehe dazu Bedienungs-
anleitung des Ladegerätes.
Akku einsetzen/wechseln
Geladenen Akku bis zum vollständigen
Einrasten in das Elektrowerkzeug
eindrücken.
Zum Entnehmen die Entriegelungstasten
drücken (1.) und Akku herausziehen (2.).
VORSICHT!
Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus
schützen. Lose Metallteile können die
Kontakte kurzschließen, es besteht
Explosions- und Brandgefahr!
Ladezustand des Akkus
Durch Drücken der Taste kann an den LED
der Akkuzustands-Anzeige der
Ladezustand geprüft werden.
Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden.
Blinkt eine der LED, muss der Akku geladen
werden. Wenn nach dem Drücken der Taste
keine LED leuchtet, ist der Akku defekt und
muss ersetzt werden.
Einsetzen und Wechseln der
Wendemesser
VORSICHT!
Die Wendemesser nicht an den Kanten
anfassen. Gefahr von Schnittverletzungen!
Der Fräskopf verfügt über 4 Wendemesser.
Die Wendemesser können gedreht werden.

RFE 40 18.0-EC
8
Den Fräskopf so lange drehen, bis eines
der Wendemesser in der Öffnung
erscheint.
Mit dem Torx-Schraubendreher die
Befestigungsschraube des
Wendemessers lösen (1.).
Das Wendemesser um 90° drehen, so
dass eine unbenutzte Seite des Messers in
Fräsrichtung ausgerichtet ist (2.).
Falls sämtliche Seiten des Wendemessers
bereits abgenutzt sind, ein neues
Wendemesser einsetzen.
Das Verfahren gegebenenfalls bei allen
4 Wendemessern durchführen.
Einstellen der Frästiefe
Es kann zwischen einer Frästiefe von 6 mm
und 8 mm ausgewählt werden.
Die Einstellung der Frästiefe erfolgt durch
Montage bzw. Demontage des
Auflageblechs.
Die Befestigungschrauben des Auflage-
blechs mit einem Schraubenzieher durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn
lösen (1.).
Das Auflageblech abnehmen (2.).
Die Frästiefe beträgt nun 8 mm.
Falls eine Frästiefe von 6 mm erforderlich
ist, das Auflageblech wieder montieren.
Elektrowerkzeug ein- und
ausschalten
Schalterwippe nach vorn schieben und
festhalten.
Zum Ausschalten Schalterwippe loslas-
sen.
HINWEIS
Der Schalter kann aus Sicherheitsgründen
nicht eingerastet werden.
VORSICHT!
Fräskopf läuft nach dem Ausschalten nach.
Drehzahlvorwahl
–Um die Betriebsgeschwindigkeit
einzustellen, drücken Sie die Taste für
die Drehzahlregulierung. Die gewählte
Geschwindigkeit wird auch beim
Ausschalten beibehalten.
–Drücken Sie den Schalter vorsichtig, um
das Elektrowerkzeug auf die vorgewählte
Geschwindigkeit zu beschleunigen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch Zerstörung des
Werkzeugs. Der Arbeitsaufgabe
entsprechendes Werkzeug verwenden.

RFE 40 18.0-EC
9
HINWEIS
– Überlastschutz: schaltet die Maschine
bei Überlast ab.
– Temperaturüberwachung: Bei Gefahr
der Überhitzung schaltet die Maschine
ab.
Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug
WARNUNG!
Der Fräskopf darf nicht mit scharfen
herausragenden Gegenständen in Kontakt
kommen. Gefahr eines Rückschlags!
Schäden am Fräskopf. Bei Beschädigungen
oder starker Abnutzung der Wendemesser
diese unbedingt austauschen.
VORSICHT!
Das Elektrowerkzeug immer mit beiden
Händen festhalten!
1. Wendemesser befestigen bzw. deren
festen Sitz überprüfen.
2. Frästiefe überprüfen, ggf. einstellen.
3. Gerät einschalten.
4. Die Rinnenträgerfräse auf die
Arbeitsfläche aufsetzen.
Das Auflageblech muss bündig mit der
Arbeitsfläche sein.
5. Die Fräse mit gleichmäßigem Druck über
das Material führen.
Benutzen Sie nur Batterien und Ladegeräte
des Herstellers.
Bestellnummern finden Sie auf unserer
Homepage: www.flex-tools.com
benutzen Sie keine beschädigten
Batterien, diese sollten sofort ersetzt
werden
Demontieren Sie die Batterie nicht
zulässige Umgebungstemperatur
(Elektrowerkzeug, Ladegerät, Batterie)
– beim Laden 4 … +40 °C
– beim Arbeiten -20 … +50 °C
– beim Lagern -20 … +50 °C
Wartung und Pflege
WARNUNG!
Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Akku aus dem Gerät entnehmen.
Reinigung
WARNUNG!
Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel
verwenden.
Gerät und Lüftungsschlitze regelmäßig
reinigen.
Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig
mit trockener Druckluft ausblasen.
Staubfilter regelmäßig reinigen.
Staubfilter abnehmen und mit trockener
Druckluft ausblasen.

RFE 40 18.0-EC
10
Getriebe
HINWEIS
Die Schrauben am Getriebekopf während
der Garantiezeit nicht lösen.
Bei Nichtbeachtung erlöschen die
Garantieverpflichtungen des Herstellers.
Reparaturen
Reparaturen ausschließlich durch eine vom
Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt
ausführen lassen.
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör, insbesondere Einsatz-
werkzeuge, den Katalogen des Herstellers
entnehmen.
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten
finden Sie auf unserer Homepage:
www.flex-tools.com
Entsorgungshinweise
WARNUNG!
Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der
Entsorgung unbrauchbar machen:
– netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch
Entfernen des Netzkabels,
– akkubetriebene Elektrowerkzeuge durch
Entfernen des Akkus.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Rohstoffrückgewinnung statt Müll-
entsorgung.
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Zum sortenreinen Recycling sind
Kunststoffteile gekennzeichnet.
WARNUNG!
Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll,
ins Feuer oder ins Wasser werfen.
Ausgediente Akkus nicht öffnen.
Nur für EU-Länder: Gemäß Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden.
HINWEIS
Über Entsorgungsmöglichkeiten beim
Fachhändler informieren!
-Konformität
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 62841 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EG.
Verantwortlich für technische Unterlagen:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
15.12.2020
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden und entgangenen Gewinn durch
Unterbrechung des Geschäftsbetriebes,
die durch das Produkt oder die nicht mögliche
Verwendung des Produktes verursacht
wurden.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung oder in Verbindung mit
Produkten anderer Hersteller verursacht
wurden.
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
Peter Lameli
Technical Head
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Herramientas de Flex






















