Flex MXE 1000 Manual de usuario

jub=NMMM
jub=NMMO
jub=NOMM
jub=NOMO
jub=NSMO

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 31
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Orijinal işletme kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Eredeti üzemeltetési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Originalna uputa za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Izvirno navodilo za obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instrucţiuni de funcţionare originale . . . . . . . . . . . . . . . 138
Оригинално упътване за експлоатация . . . . . . . . . . 145
Оригинальная инструкция по эксплуатации . . . . . . . . 152
Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Lietošanas pamācības oriģināls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
ﺔﻴﻠــــﺻﻷا ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا تادﺎــــﺷرﻹ ﺔــــﻤﺟﺮﺗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
3
Inhalt
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . 3
Symbole am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Geräusch und Vibration . . . . . . . . . . . . . 6
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 9
-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verwendete Symbole
WARNUNG!
Bezeichnet eine unmittelbar drohende
Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises
drohen Tod oder schwerste Verletzungen.
VORSICHT!
Bezeichnet eine möglicherweise
gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten
des Hinweises drohen Verletzungen oder
Sachschäden.
HINWEIS
Bezeichnet Anwendungstips und wichtige
Informationen.
Symbole am Gerät
Vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung lesen!
Augenschutz tragen!
Gehörschutz tragen!
Entsorgungshinweise für das
Altgerät (siehe Seite 9)!
Technische Daten
Rührer MXE
1000 MXE
1002 MXE
1200 MXE
1202 MXE
1602
Leerlaufdrehzahl
– 1. Gang
– 2. Gang
U/min
U/min
U/min
0–780
–
–
–
0–530
0–780
210/325/530
–
–
–
210/325/530
320/490/780
–
150/300/530
200/400/780
Leistungsaufnahme W 1010 1010 1200 1200 1600
Leistungsabgabe W 550 550 710 710 925
Werkzeugaufnahme M14 M14 M14 M14 M14
Max. Rührkorb-
durchmesser mm 120 120 140 140 160
Gewicht entsprechend
„EPTA-procedure
01/2003“ kg 4,5 4,6 4,6 4,8 5
Schutzklasse II II II II II

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
4
Auf einen Blick
1 Rührkorb
2 Getriebekopf
3 Motorgehäuse mit 2 Handgriffen
4 Typenschild *
5 Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker
6 Stoß- und Ablagepuffer
7 Ein-/Ausschalter
8 Arretierungsknopf
9 Antriebsspindel
10 Schalter für Drehzahlvorwahl
(MXE 1200/1202/1602)
11 Schalter für Gangwahl
a) 2-Gang und Spindelsperre
(MXE 1002/1202/1602)
b) 1-Gang und Spindelsperre
(MXE 1200)
* nicht dargestellt

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
5
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG!
Vor Gebrauch des Elektrowerkzeuges lesen
und danach handeln:
–
die vorliegende Bedienungsanleitung,
–
die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“
zum Umgang mit Elektrowerkzeugen im
beigelegten Heft (
Schriften
-
Nr.: 315.915),
–
die für den Einsatzort geltenden Regeln
und Vorschriften zur Unfallverhütung.
Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand
der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Dennoch können bei seinem Gebrauch
Gefahren für Leib und Leben des Benutzers
oder Dritter bzw. Schäden an der Maschine
oder an anderen Sachwerten entstehen.
Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen
–
für die bestimmungsgemäße
Verwendung,
–
in sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand.
Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen
umgehend beseitigen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Rührer ist bestimmt
– für den gewerblichen Einsatz in Industrie
und Handwerk,
– mit Rührkörben entsprechender Form
und Abmessungen,
– zum Anrühren von flüssigen Materialien
mit niedriger Viskosität wie z. B. Farben,
Lacke, Kleber, leichte Putze, Harze,
– zum Anrühren von Materialien mit
hoher Viskosität wie z. B. Putz, Mörtel,
Kalk, Estrich, Spachtelmasse etc.,
– zum Anrühren von zähen und klebrigen
Materialien mit hoher Viskosität wie
z. B. Kleber, Harze, Dichtungs- und
Isoliermassen etc,
– zum Einsatz mit Rührkörben und
Zubehör, das in dieser Anleitung
angegeben oder vom Hersteller
empfohlen wird.
Den Rührer nicht zum Anrühren von
Lebensmitteln verwenden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen.
Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen zur
Folge haben
. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Bearbeiten Sie keine explosions-
gefährlichen Stoffe (z. B. leicht
entzündliche Lösemittel).
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
entstehende Dämpfe entzünden können.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker und
lassen Sie das Elektrowerkzeug vom
Kundendienst überprüfen, falls es in das
Rührgut fällt. In das Elektrowerkzeug
eindringendes Rührgut kann Schäden
verursachen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim
Arbeiten fest mit beiden Händen und
sorgen Sie für einen sicheren Stand.
Das Elektro werkzeug wird mit zwei
Händen sicherer geführt.
Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges
Material. Asbest gilt als krebserregend.
Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn
beim Arbeiten gesundheitsschädliche,
brennbare oder explosive Stäube
entstehen können. Zum Beispiel:
Manche Stäube gelten als
krebserregend. Tragen Sie eine
Staubschutzmaske und verwenden Sie,
wenn anschließbar, eine Staub-/
Späneabsaugung.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug
zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie
es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann
sich verhaken und zum Verlust der
Kontrolle über das Elektrowerkzeug
führen.

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
6
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie
das beschädigte Kabel nicht und ziehen
Sie den Netzstecker, wenn das Kabel
während des Arbeitens beschädigt wird.
Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schlages.
Schließen Sie Elektrowerkzeuge, die im
Freien verwendet werden, über einen
Fehlerstrom-Schutzschalter an.
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Schwingungswerte
wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.
Der A-bewertete Geräuschpegel des
Gerätes beträgt typischerweise:
Schwingungsgesamtwert (beim Rühren von
mineralischen Stoffen mittlerer Viskosität):
WARNUNG!
Die angegebenen Messwerte gelten für neue
Geräte. Im täglichen Einsatz verändern sich
Geräusch- und Schwingungswerte.
HINWEIS
Der in diesen Anweisungen angegebene
Schwingungspegel ist entsprechend einem in
EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich
von Elektrowerkzeugen miteinander
verwendet werden. Er eignet sich auch für
eine vorläufige Einschätzung der
Schwingungsbelastung. Der angegebene
Schwingungspegel repräsentiert die
hauptsächlichen Anwendungen des
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen,
mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder
ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann
der Schwingungspegel abweichen. Dies kann
die Schwingungsbelastung über den
gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der
Schwingungsbelastung sollten auch die
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das
Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber
nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die
Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaß-
nahmen zum Schutz des Bedieners vor der
Wirkung von Schwingungen fest wie zum
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und
Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände,
Organisation der Arbeitsabläufe.
VORSICHT!
Bei einem Schalldruck über 85 dB(A)
Gehörschutz tragen.
Schalldruck
LpA [dB(A)] Schallleistung
LWA [dB(A)]
MXE 1000 79 90
MXE 1002 79 90
MXE 1200 79 90
MXE 1202 79 90
MXE 1602 84 95
Unsicherheit K = 3 dB
Emissionswert ah [m/s2]
MXE 1000 < 2,5
MXE 1002 < 2,5
MXE 1200 < 2,5
MXE 1202 < 2,5
MXE 1602 < 2,5
Unsicherheit K = 1,5 m/s2

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
7
Gebrauchsanweisung
WARNUNG!
Vor allen Arbeiten am Rührer den
Netzstecker ziehen.
VORSICHT!
Die vorhandene Netzspannung und die
Spannungsangabe auf dem Typenschild
müssen übereinstimmen.
Vor der Inbetriebnahme
Rührer auspacken und auf
Vollständigkeit der Lieferung und
Transportschäden kontrollieren.
Rührkorb montieren/wechseln
Gerät ohne Spindelsperre:
Rührkorb auf die Antriebsspindel
schrauben (1.).
Die Antriebsspindel mit einem Gabel-
schlüssel SW 19 festhalten und mit
einem Gabelschlüssel SW 22 den
Rührkorb festziehen (2.).
Die Demontage in umgekehrter Reihenfolge
durchführen.
Geräte mit Spindelsperre:
Verriegelung drücken und Schalter für
Gangwahl gegen den Uhrzeigersinn auf
Stufe drehen (1.).
Rührkorb auf die Antriebsspindel
schrauben (2.).
Den Rührkorb mit einem Gabelschlüssel
SW 22 festziehen (3.).
Die Demontage in umgekehrter Reihenfolge
durchführen.
Gangwahl
(MXE 1002/1200/1202/1602)
VORSICHT!
Gangwechsel nur bei stehendem Motor
vornehmen.
Verriegelung drücken (1.) und Schalter
für Gangwahl gegen den Uhrzeigersinn
auf die benötigte Stufe drehen (2.)
MXE 1200:
IArbeitsstufe
Spindelsperre zum Wechseln des
Rührkorbs
MXE 1002/1202/1602:
IArbeitsstufe mit höherem
Drehmoment
II Arbeitsstufe mit höherer Drehzahl
Spindelsperre zum Wechseln des
Rührkorbs

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
8
Drehzahlregulierung
(MXE 1200/1202)
Zum Einstellen der maximalen
Arbeitsdrehzahl den Schalter der
Drehzahlvorwahl auf die gewünschte
Stufe stellen.
Ein- und Ausschalten des Rührers
Die Rührer sind mit einem Gasgebeschalter
ausgestattet. Er erlaubt die langsame
Steigerung der Drehzahl auf die
Arbeitsdrehzahl.
Einschalten ohne Einrasten:
Schalter drücken und festhalten (1.).
Zum Ausschalten Schalter loslassen (2.).
Einschalten mit Einrasten:
Schalter drücken und festhalten (1.).
Zum Einrasten Arretierungsknopf ge-
drückt halten (2.) und Schalter loslassen.
Zum Ausschalten Schalter kurz drücken
und loslassen (3.).
HINWEIS
Wenn sich der Rührer nach dem
Einschalten nicht dreht:
–
Gerät ausschalten (Einrastung durch
Drücken des Schalters lösen).
–
Rührkorb manuell um 45° drehen.
–
Gerät wieder einschalten.
Arbeitshinweise
Nach dem Ausschalten läuft der
Rührkorb noch kurze Zeit nach.
Wenn der laufende Rührkorb eine Fläche
berührt, kann es zu einem Rückstoß
kommen.
Gerät erst nach dem Eintauchen des
Rührkorbs in die zu rührende Mischung
durch langsames Drücken des Schalters
einschalten und abwarten, bis das Gerät
die maximale Drehzahl erreicht hat.
In Arbeitspausen Gerät auf den
Ablagepuffern ablegen.
Gang III
Stufe
1210 320
2325 490
3530 780

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
9
Überlastschutz
Bei extremer kurzzeitiger Überlast
verhindert der Überlastschutz Schäden am
Motor, in dem er das Gerät automatisch
ausschaltet.
Weitere Informationen über die Produkte
des Herstellers unter www.flex-tools.com.
Wartung und Pflege
WARNUNG!
Vor allen Arbeiten am Rührer den
Netzstecker ziehen.
Reinigung
Gerät und Lüftungsschlitze regelmäßig
reinigen.
Gehäuseinnenraum mit Motor
regelmäßig mit trockener Druckluft
ausblasen.
Rührkorb unmittelbar nach dem
Gebrauch reinigen. Rührgut nicht
antrocknen lassen.
Getriebe
HINWEIS
Die Schrauben am Getriebekopf während
der Garantiezeit nicht lösen.
Bei Nichtbeachtung erlöschen die
Garantieverpflichtungen des Herstellers.
Reparaturen
Reparaturen ausschließlich durch eine vom
Hersteller autorisierte Kundendienst-
werkstatt ausführen lassen.
Ersatzteile und Zubehör
Rührkörbe für verschiedene Anwendungs-
bereiche und weiteres Zubehör den
Katalogen des Herstellers entnehmen.
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten
finden Sie auf unserer Homepage:
www.flex-tools.com
Entsorgungshinweise
WARNUNG!
Ausgediente Geräte durch Entfernen des
Netzkabels unbrauchbar machen.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
HINWEIS
Über Entsorgungsmöglichkeiten beim
Fachhändler informieren!
-Konformität
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745 gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EU.
Verantwortlich für technische Unterlagen:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
18.09.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden und entgangenen Gewinn durch
Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die
durch das Produkt oder die nicht mögliche
Verwendung des Produktes verursacht
wurden.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung oder in Verbindung mit
Produkten anderer Hersteller verursacht
wurden.

MXE 1000/MXE 1002/MXE 1200/MXE 1202/MXE 1602
10
Contents
Symbols used in this manual . . . . . . . . . 10
Symbols on the power tool . . . . . . . . . . 10
Technical specifications . . . . . . . . . . . . 10
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Important safety information . . . . . . . . . 12
Noise and vibration . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance and care . . . . . . . . . . . . . . 16
Disposal information . . . . . . . . . . . . . . . 16
-Declaration of Conformity . . . . . . . . 16
Exemption from liability . . . . . . . . . . . . . 16
Symbols used in this manual
WARNING!
Denotes impending danger. Non-
observance of this warning may result in
death or extremely severe injuries.
CAUTION!
Denotes a potentially dangerous situation.
Non-observance of this warning may result
in injury or damage to property.
NOTE!
Denotes application tips and important
information.
Symbols on the power tool
Before switching on the power tool,
read the operating manual!
Wear protective goggles!
Wear ear defenders!
Disposal information for the old
machine (see page 16)!
Technical specifications
Mixer MXE
1000 MXE
1002 MXE
1200 MXE
1202 MXE
1602
Idling speed
– 1st gear
– 2nd gear
rpm
rpm
rpm
0–780
–
–
–
0–530
0–780
210/325/530
–
–
–
210/325/530
320/490/780
–
150/300/530
200/400/780
Power input W 1010 1010 1200 1200 1600
Power output W 550 550 710 710 925
Tool holder M14 M14 M14 M14 M14
Max. mixer paddle
diameter mm 120 120 140 140 160
Weight according to
“EPTA procedure
01/2003” kg 4.5 4.6 4.6 4.8 5
Protection class II II II II II
Otros manuales para MXE 1000
2
Este manual sirve para los siguientes modelos
4
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Mezclador de Flex

























