
6
GB
MANUAL OVERRIDE
There is a manual operation handle on the actuator.
When handle is lowered manual operation is active, the
power supply to the motor power stage circuitry is cut and
the motor stop. The actuator can be operated manually
and the valve positioned accordingly. The manual operation
handle latches in position until it is raised again, then board
and motor will be powered again. At the end of this opera-
tion the actuator moves to initial position (on the basis of
DIP 1 setting) then it follows the control signal. When the
manual override handle is engaged, the green and the red
LED are on.
The actuator is supplied with the manual operation
handle lowered/active.
SE
MANUEL STYRNING
Det finns ett handmanövervred på ställdonet. När vredet
är nedfällt är manuell drift aktiverad, strömförsörjningen
är bruten och motorn stannar. Ställdonet kan manöv-
reras manuellt och ventil position i enlighet därmed.
Handmanövervredet är låst i manuellt läge tills det fälls upp,
först då kommer kretskort och motor att strömförsörjas
igen. När detta sker kommer ställdonet att förflytta sig till
utgångsläge (baserat på DIP 1 inställning) för att därefter
följa styrsignalen. När handmanövervredet är nedfällt är
den gröna och röda lysdioderna på.
Ställdonet levereras med handmanövervredet nedfällt/
aktivt.
2MANUAL OVERRIDE
FI
MANUAALINEN OHITUS
Moottorissa on manuaalisen käytön kahva.
Kun kahvaa lasketaan, manuaalinen käyttö on aktiivinen,
virransyöttö moottorin päävirtapiiriin katkeaa ja moottori
pysähtyy. Moottoria voidaan käyttää manuaalisesti venttiili
sen mukaisessa asennossa. Manuaalinen käyttökahva lukitt-
uu paikalleen, kunnes se nostetaan uudelleen, jolloin piirilevy
ja moottori saavat jälleen virtaa. Tämän toiminnan lopussa
moottori siirtyy alkuasentoon (DIP 1 -asetuksen perusteella)
ja noudattaa sitten ohjaussignaalia. Kun manuaalinen ohi-
tuskahva on kytkettynä, vihreä ja punainen LED-merkkivalo
palavat.
Moottori toimitetaan manuaalisen käytön kahva alas
laskettuna / aktiivisena.
HU
KÉZI FELÜLÍRÁS
A motoron egy manuális működtetésre szolgáló fogantyú
található.
Ha a fogantyút leengedi, a manuális működtetés bekapcsol,
a motor tápellátó áramkörének ellátása megszakad és a
motor leáll. A motor kézzel működtethető, és a szelep ennek
megfelelően beállítható. A kézi működtető fogantyú retesze
a helyére rögzül, amíg újra fel nem emeli, majd bekapcsol
a tábla és a motor tápellátása. A művelet végén a motor a
kezdeti pozícióba áll (a DIP 1 beállítás alapján), majd követi a
vezérlőjelet. Ha a kézi felülírás fogantyú be van kapcsolva, a
zöld és a piros LED világít.
Szállításkor a motoron a kézi működtető fogantyú le van
engedve/aktív.