Felicitaciones por su reciente compra de las bombillas de iluminación
Enbrighten Season Landscape Lights. Las bombillas Enbrighten Landscape
Lights están diseñadas para brindar iluminación de por vida. ¡No necesitan
repuestos!
IMPORTANTE: Antes de la instalación, lea todas las advertencias que se incluyen en el
reverso de estas instrucciones.
Para una instalación correcta, siga todos los pasos que se detallan a continuación:
Instalación Inicial
1. Saque de la caja las bombillas Enbrighten Season Landscape Lights con cuidado.
Quite y deseche los alambres de sujeción y la bolsa de plástico (véase la advertencia
en la parte inferior).
2. Ubique el control remoto y colóquele dos (2) baterías AAA (incluidas).
3. Si las bombillas para exteriores se instalan afuera, se debe utilizar un interruptor
de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI). Antes de instalarlas, enchúfelas
a un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra para asegurarse de que
funcionarán correctamente.
IMPORTANTE: Desenchufe las bombillas para exteriores antes de realizar la instalación.
Instalación de las Bombillas Para Exteriores
Cada una de las bombillas cuenta con dos orificios universales para montar las estacas
incluidas (una por bombilla) o para usar durante el montaje sobre una superficie plana
(véanse las siguientes instrucciones).
Montaje sobre el suelo
1. Despliegue todas las piezas del sistema de iluminación para
exteriores, a fin de planificar detenidamente la instalación.
Empiece por el GFCI y el montaje del controlador. La
primera bombilla se puede colocar a una distancia de
hasta 6metros (20 pies) del controlador. Cada una de las
siguientes bombillas se puede colocar a una distancia de
hasta 3 metros (10 pies) de la anterior.
2. Monte el controlador a una distancia adecuada para que el
enchufe polarizado llegue al interruptor. El controlador se
puede montar por medio de los orificios ubicados en su
parte posterior o las lengüetas de ojal de estos
(véase la figura A). No deje el controlador directamente
sobre el suelo ni en lugares donde se pueda estancar
el agua (véase la figura B).
Seasons
Consulte el manual o visite www.byjasco.com para obtener información sobre las limitaciones y restricciones de la garantía y la información para registrar
el producto.
ADVERTENCIA: Cuando utiliza este producto en exteriores, use un aparato de luz portátil; además, siempre se deben seguir medidas básicas de
precaución para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes medidas:
El circuito o los enchufes de los aparatos de luz portátiles ubicados en lugares húmedos se deben proteger mediante un interruptor de circuito de fallos
de conexión a tierra (GFCI). Se pueden conseguir tomacorrientes con protección GFCI incorporada para cumplir con esta medida de seguridad.
ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas lejos del alcance de bebés y niños. No use en cunas, camas, cochecitos de bebé ni corralitos para bebés.
La fina película puede pegarse a la nariz y la boca, y cortar la respiración.
Información de la garantía: Este producto de Jasco tiene una garantía de tres (3) años con una garantía de por vida limitada para los repuestos de la
fuente de luz LED Enbrighten.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• LOS ENCHUFES DE TOMACORRIENTE QUE SE UTILICEN
PARA ALIMENTAR LAS LUCES PARA EXTERIORES DEBEN
CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES
Y LOCALES. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA LOCAL SI NO
CONOCE LOS REQUISITOS NORMATIVOS.
• PARA USO ÚNICAMENTE CON CIRCUITOS PROTEGIDOS
GFCI.
• NO SUMERJA ESTE PRODUCTO.
• NO USAR CERCA DE ACUARIOS.
• LAS BOMBILLAS PARA EXTERIORES SON UN PRODUCTO
QUE SE PUEDE USAR EN LUGARES HÚMEDOS Y NO TIENEN
PIEZAS REPARABLES.
• NO USAR CON CABLES DE EXTENSIÓN CERCA DEL AGUA O
EN LUGARES DONDE SE PUEDA ACUMULAR AGUA.
• MANTENGA LAS BOMBILLAS AL MENOS A UNA DISTANCIA
DE 4,8METROS/16PIES DE LAS PISCINAS Y SPAS.
• MANTENGA LOS ENCHUFES Y TOMACORRIENTES SECOS.
• EVITE DAÑOS A LOS CABLES Y UNIDADES DE BOMBILLAS
DURANTE LA INSTALACIÓN. INSPECCIONE DE MANERA
PERIÓDICA LAS BOMBILLAS PARA EXTERIORES A
FIN DE DETECTAR DAÑOS FÍSICOS U OTROS DAÑOS
OCASIONADOS POR LA EXPOSICIÓN A LA INTEMPERIE.
• CAMBIE TODA BOMBILLA PARA EXTERIORES
QUE ESTÉ DAÑADA.
• NO INSTALE LAS BOMBILLAS PARA
EXTERIORES EN LUGARES EN QUE SE PUEDAN
PISAR.
• ASEGÚRESE DE QUE LAS BOMBILLAS PARA
EXTERIORES NO ESTÉN ENCHUFADAS
DURANTE LA INSTALACIÓN.
• LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON LAS
BOMBILLAS PARA EXTERIORES.
• LA NORMA UL RECOMIENDA QUE TODOS LOS
MESES SE SOMETAN A PRUEBA LOS CIRCUITOS
GFCI Y TOMACORRIENTES PARA GARANTIZAR
SU ADECUADO FUNCIONAMIENTO.
RIESGO DE INCENDIO
• LAS BOMBILLAS PARA EXTERIORES ESTÁN
DISEÑADAS PARA INSTALARSE UTILIZANDO EL
ORIFICIO DE INSTALACIÓN. NO LAS INSTALE
UTILIZANDO EL CABLE ELÉCTRICO PRINCIPAL
NI LOS CABLES COLGANTES INDIVIDUALES.
• NO DEBEN INSTALARSE EN CIELO RASO,
SOFITOS, MUEBLES, ÁTICOS U OTROS LUGARES
CERRADOS.
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
Este producto Jasco tiene una garantía limitada de tres (3) años.
Visite www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483 entre las 7:00a.m. y las
8:00p.m. CST (hora estándar del centro).
Patente en trámite | www.enbrightenme.com
Especificación eléctrica
Voltaje de entrada: 120V, 50/60Hz
Importante, por favor leer:
ADVERTENCIA
41366 41367 41369 41657
Versión 1
07/31/2018
Uso del control remoto
Para encender o apagar las luces, pulse el botón rojo de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) ubicado en el extremo superior del control
remoto. Sus Enbrighten Seasons Café Lights seran automáticamente
conectadas con su control remoto.
NOTA: Guarde el control remoto en el interior de la vivienda cuando no
lo utilice. No es resistente al agua.
Una vez que haya instalado y encendido las luces, ya puede explorar las
siguientes características programables con el control remoto.
Selección de un color
Encuentre su color favorito en la paleta de colores del control remoto y
simplemente presione el botón para fijar ese color para todas las luces.
NOTA: Esta característica también le permite pulsar el botón de
intensidad para ajustar las luces a diez niveles diferentes. La opción de
intensidad solo está disponible para la selección de uno o dos colores.
Selección de dos colores
a) Pulse Color 1 y luego seleccione el color de la paleta de colores
para configurar el color de las bombillas impares (comenzando por la primera).
b) Pulse Color 2 y luego seleccione el color de la paleta de colores para configurar el color de las
bombillas pares (comenzando por la segunda).
c) Durante la etapa de selección, pulse el botón de intensidad para escoger uno de los 10 niveles
diferentes.
Selección de color blanco ajustable
Al presionar el botón blanco, se puede pasar por las distintas selecciones de blancos: 2200K,
2700K y 5000K.
Luz estroboscópica
Al pulsar el botón de luz estroboscópica, las luces alternarán de color al azar.
Atenuación
Al pulsar el botón de atenuación, las luces se atenuarán en diferentes colores al azar.
Modos
Pulse el botón “modos” varias veces para seleccionar uno de los siguientes modos previamente
configurados:
•Destello •Atenuación múltiple •Navidad •Día de San Patricio
•Rojo, blanco y azul •Otoño •Primavera •Colores múltiples
NOTA: Las luces para exteriores recordarán automáticamente los últimos ajustes personalizados y
repetirán
el
mismo modo o patrón de colores.
Temporizador
Al pulsar el botón temporizador de dos (2) horas, se activará el contador de dos (2) horas para
apagar las luces.
Al pulsar el botón temporizador de cuatro (4) horas, se activará el contador de cuatro (4) horas
para apagar las luces.
Sincronización del control remoto con luces adicionales
Las bombillas Enbrighten Seasons Landscape Lights vienen con un control remoto que se puede
sincronizar con otros juegos de bombillas para exteriores. Además, se puede sincronizar con
bombillas Enbrighten y así lograr una iluminación totalmente personalizable con Enbrighten Cafe.
Para sincronizar un control remoto Enbrighten sincronizable con una bombilla para exteriores
o una bombilla Enbrighten Season Café Light sincronizable, siga las siguientes instrucciones:
1) Conecte (o suministre energía eléctrica) a las bombillas y, transcurridos ocho (8) segundos,
presione y mantenga el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF). Las bombillas se
pondrán blancas, parpadearán una vez y quedarán de ese color. El control remoto y las
bombillas ya están sincronizados.
a) Nótese que se puede sincronizar el control remoto con tantas bombillas Enbrighten
Seasons Lights como desee.
b) Se pueden sincronizar múltiples cordones a la vez con un mismo control remoto si reciben
energía eléctrica en forma simultánea y se presiona y mantiene el botón de encendido/
apagado (on/o) luego de ocho (8) segundos de haberlos encendido, de acuerdo con las
instrucciones anteriores.
2) Las bombillas se pueden sincronizar con hasta ocho (8) controles remoto. Si desea eliminar
el control remoto de la memoria de una bombilla (desincronizar) , siga las siguientes
instrucciones:
a) Conecte (o suministre energía eléctrica) a las bombillas y, transcurridos ocho (8) segundos,
presione y mantenga el botón amarillo (ubicado en el extremo inferior izquierdo). Las
bombillas se pondrán blancas, parpadearán dos veces y quedarán de ese color. El control
remoto y las bombillas ya están desincronizados.
b) El control remoto se puede desincronizar de múltiples bombillas a la vez si reciben energía
eléctrica en forma simultánea y se presiona y mantiene el botón amarillo luego de ocho (8)
segundos de haberlas encendido.
L
a
n
d
s
c
a
p
e
s
L
a
n
d
s
c
a
p
e
s
3. Existen dos opciones de instalación para el montaje sobre el suelo.
A) Coloque la bombilla directamente sobre el suelo o el mantillo del jardín.
B) Utilice la estaca de montaje provista. Viene una (1) estaca por disco. La
estaca se puede insertar en cualquiera de las ranuras de montaje de los
orificios ubicadas en la parte inferior del disco. Inserte firmemente la estaca
de montaje en la ranura del orificio para asegurarse de que ambas lengüetas
encajen a la perfección. Luego, la estaca se puede enterrar o cubrir con
mantillo al ángulo deseado. Las estacas han sido diseñadas para resistir el
uso en exteriores; sin embargo, si no basta con presionar con firmeza para
enterrarlas, remueva la tierra o quite los obstáculos, como las piedras, para
asegurarse de que no se dañen. Las estacas cuentan con una herramienta
para el control del cable a los costados que permite posicionar el cable
cerca de ellas (véase la figura C).
c) Control del cable: las bombillas para exteriores Enbrighten cuentan con
cables enterrados, lo que permite que directamente se puedan enterrar en el
suelo o cubrir con un mantillo de jardín para ocultar el cable sobrante.
Montaje sobre una superficie plana
Extienda el sistema para exteriores de la manera en que planea montarlo.
Solo instale las bombillas en estructuras sólidas de soporte, como vigas,
viguetas, travesaños u otra superficie de montaje sólida. Para montar las
luces correctamente, utilice dos tornillos de cabeza plana n.
o
6 (no incluidos)
de una longitud que se adecue a la superficie sobre la que se realizará el
montaje (véase la figura D). Utilice la plantilla para la instalación ubicada al
dorso para facilitar el proceso.
Figura C
FiguraB
FiguraA
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483
entre las 7:00a.m. y las 8:00p.m. CST
(hora estándar del centro).
No tense el cordón.
Deje cordón flojo en
espiral para evitar que el
controlador se esfuerce.
Modelo n.°
Las mejores prácticas para la instalación
• Instale la fuente de alimentación/receptor a 18 pulg., como mínimo, del nivel del piso para
asegurar un rango óptimo en el control remoto.
• Tenga en cuenta que colocar la fuente de alimentación/receptor directamente sobre el
piso puede disminuir notoriamente el rango del control remoto. Note that placing power
supply/receiver directly on ground can severely diminish the remote control range.
• No instale la fuente de alimentación/receptor detrás de objetos grandes como ser postes,
paredes, rocas u otros elementos que pueden interferir con la señal del control remoto.
Además evite instalar la fuente de alimentación/receptor sobre paredes metálicas u otros objetos metálicos
grandes o cerca de ellos. De hacerlo, se reducirá la distancia de funcionamiento del control remoto.
•Los cables no deben estar tirantes ya que se pueden dañar las conexiones eléctricas.
• Deje los cables un poco flojos para evitar tensiones en las conexiones.
•Las mayores distancias de funcionamiento del remoto se obtienen cuando la fuente de alimentación/
receptor está en línea recta con el control remoto. Al usar el control remoto dentro de viviendas y otros
edificios se reducirá la distancia de funcionamiento de dicho remoto.