Elkron EL250RT Guía

DS80EL35-001A
M
anua
l
e
di
i
nsta
ll
az
i
one e
d
uso
Installation and use manual
Notice d'installation et d'utilisation
FR
EL250RT
Colonna per esterno a infrarossi
attivi - Portata 250 m
External active
infrared barrier - Range 250 m
Colonne d’extérieur à infrarouges
actifs - Portée 250 m
ENIT

2EL250RT
ITALIANO
SOMMARIO
1
AVVERTENZE GENERALI................................................................................................................................................................ 3
1.1
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER GLI APPARECCHI ALIMENTATI A TENSIONE DI RETE .................................................. 3
1.2
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 3
2
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ..................................................................................................................................................... 4
3
ELENCO COMPONENTI PRINCIPALI.............................................................................................................................................. 5
4
ASSEMBLAGGIO E POSIZIONAMENTO DEL POZZETTO............................................................................................................. 6
4.1
POSIZIONAMENTO DEL POZZETTO........................................................................................................................................ 7
4.2
EVENTUALE CORREZIONE DELL’ERRATO POSIZIONAMENTO........................................................................................... 7
5
MONTAGGIO TRASFORMATORE A COLONNA ............................................................................................................................ 8
6
COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE COLONNA ........................................................................................................................... 9
7
POSIZIONAMENTO DELLE BARRIERE ........................................................................................................................................ 10
8
ESEMPI DI PROTEZIONE............................................................................................................................................................... 11
9
CAVI E CABLAGGI......................................................................................................................................................................... 12
10
COLLEGAMENTI ALLA SCHEDA ALIMENTATORE PD01B........................................................................................................ 13
10.1
COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA DELLA SCHEDA MES9C ........................................................................................ 15
10.2
SINCRONISMI .......................................................................................................................................................................... 16
10.2.1
SINCRONISMO FILARE ................................................................................................................................................. 16
10.2.2
COLLEGAMENTI PER SINCRONISMO FILARE A SBARRAMENTO UNICO................................................................ 17
10.2.3
CONFIGURAZIONE DEI DIP SWITCH ........................................................................................................................... 17
10.2.4
SINCRONISMO OTTICO ................................................................................................................................................ 18
10.2.5
SBARRAMENTO UNICO CON SINCRONISMO OTTICO .............................................................................................. 19
11
CONFIGURAZIONE OTTICHE........................................................................................................................................................ 20
11.1
SETTAGGIO OTTICHE DEI TRASMETTITORI........................................................................................................................ 20
11.2
SETTAGGIO OTTICHE DEI RICEVITORI ................................................................................................................................ 21
11.3
SETTAGGIO DIP SWITCH COLONNA CON 3 OTTICHE........................................................................................................ 22
12
TARATURA E ALLINEAMENTO..................................................................................................................................................... 23
12.1
TARATURA ATTRAVERSO IL FILTRO OTTICO ..................................................................................................................... 23
12.2
ALLINEAMENTO ...................................................................................................................................................................... 24
13
TARATURA RAGGI PARALLELI.................................................................................................................................................... 26
14
TARATURA CON FUNZIONE CROSSING ATTIVA....................................................................................................................... 27
15
SETTAGGI E PROGRAMMAZIONE SCHEDA MADRE................................................................................................................. 28
16
FUNZIONAMENTO LED DI SEGNALAZIONE................................................................................................................................ 29
17
CARATTERISTICHE E SETTAGGI DIP SWITCH........................................................................................................................... 30
17.1
REGOLAZIONE TEMPO D’INTERVENTO ............................................................................................................................... 32
18
COLLEGAMENTI TRA LA COLONNA E IL SISTEMA ELKRON MP500....................................................................................... 33
19
CARATTERISTICHE TECNICHE.................................................................................................................................................... 35
20
F.A.Q................................................................................................................................................................................................ 36
ENGLISH
CONTENTS..............................................................................................................................................................................................38
FRANÇAIS
SOMMAIRE..............................................................................................................................................................................................74

EL250RT 3
1 AVVERTENZE GENERALI
Il presente manuale d’installazione contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza per l’installazione: è necessario
leggere tutte le istruzioni prima di procedere all’installazione.
Conservare questo manuale per utilizzi futuri.
In caso di dubbi durante l’installazione, evitare inutili tentativi ma rivolgersi al servizio di assistenza del proprio
distributore.
È vietato l’uso di questi prodotti per scopi diversi da quanto previsto in queste istruzioni.
È vietato apportare modifiche sulle componenti del prodotto, se non è descritto nel presente manuale onde perdere
il diritto alla garanzia; operazioni di questo tipo possono solo causare malfunzionamenti; Elkron declina ogni
responsabilità per malfunzionamenti o danni derivati da prodotti modificati.
In base alla specifica situazione d’impiego, verificare la eventuale necessità di aggiunta di dispositivi: rivelatori o di
segnalazione.
Durante la fase di installazione, di montaggio e l’uso del prodotto, evitare che parti estranee (solidi, metalli o liquidi)
possano penetrare all’interno dei dispositivi aperti.
Elkron declina ogni responsabilità per guasti conseguenti ad errata installazione; mancata manutenzione, errato
montaggio o uso.
Elkron inoltre non è responsabile per errato o incompleto funzionamento del prodotto o mancata rilevazione di
intrusione.
1.1 AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER GLI APPARECCHI ALIMENTATI A TENSIONE DI RETE
Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l’installazione.
Valutando i pericoli che si possono verificare durante l’installazione e l’uso dell’impianto, per la totale sicurezza è
necessario che l’installazione avvenga nel pieno rispetto di leggi, modalità, norme e regolamenti.
Prima di accedere ai morsetti interni del prodotto è necessario scollegare tutti i circuiti di alimentazione.
Qualora si verifichino interventi di interruttori automatici o di fusibili, prima di ripristinarli è necessario individuare il
guasto e ripararlo.
1.2 AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
Verificare che tutto il materiale da utilizzare sia in ottimo stato ed adatto all’uso.
I singoli componenti sono progettati secondo l’ambiente di classe III: uso esterno protetto; temperatura tra -25 e
+70°C, umidità media 75% con picchi di 30 giorni all’anno tra 85 e 95%; senza condensa.
Verificare, confrontando con i valori riportati nel paragrafo “Caratteristiche tecniche”, che la portata dei dispositivi
sia uguale o inferiore rispetto alla distanza fisica tra le barriere.
Verificare che la barriera sia posizionata in zone protette da urti, in zone piane e su supporti di fissaggio fissi onde
evitare oscillazioni.
Non porre i componenti dell’impianto vicino a forti fonti di calore perché potrebbero danneggiarsi.
Leggere attentamente le avvertenze per la scelta della posizione adatta alla barriera, nel paragrafo dedicato del
presente manuale.
Una volta installata, occorre assicurarsi che la barriera sia perfettamente chiusa attraverso i propri coperchi a tenuta
stagna.
Utilizzare i pressa-cavo in dotazione per l’ingresso inferiore dei cavi. Il mancato utilizzo di accessori idonei fa
decadere il grado di protezione (IP).
Assicurarsi che tra i sensori non vi siano ostacoli di alcun tipo, permettendo al fascio un’apertura di circa 1 metro a
seconda della lunghezza della tratta.
In caso di protezione rasente ad una parete lasciare una decina di centimetri di distanza da essa.
Se possibile, evitare di installare la barriera ricevitore in una posizione in cui possa essere irraggiata dal sole,
all’alba o al tramonto.
Se possibile, evitare di installare gruppi di barriere in modo che i dispositivi di trasmissione possano interferire con
più di un dispositivo di ricezione, per cui è utile collocare i dispositivi a coppie di trasmettitori e coppie di ricevitori.

4EL250RT
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
La barriera perimetrale a raggi infrarossi a doppia ottica è composta da un ricevitore e da un trasmettitore a raggi infrarossi.
Il funzionamento è basato sull’operazione logica “AND”: in altre parole, l’allarme si attiva solo in caso di interruzione
simultanea di due raggi sovrapposti.
È dotata di un sistema di selezione della frequenza di funzionamento che permette di installare più barriere sullo stesso
sito senza che interferiscano tra di loro. Le principali caratteristiche di questa barriera sono:
Tempo di intervento regolabile che permette di adattarsi alle caratteristiche del sito da proteggere;
Regolazione dell’angolo del fascio di protezione sia in senso verticale che orizzontale;
Allineamento ottico;
Selezione della frequenza di funzionamento su 4 canali per evitare interferenze con altre barriere;
Contatto di segnalazione dell’apertura della barriera.
VISTA DALL’ALTO
Le barriere sono caratterizzate da due componenti che si inviano a vicenda raggi ad infrarosso (o una emittente ed una
ricevente a seconda del perimetro da proteggere); in tal modo si genera una sorta di barriera invisibile all’occhio umano.
ALLARME
Una barriera ad infrarosso attivo può contenere più stadi trasmittenti e riceventi all'interno di apposite colonne. Le barriere
ad infrarosso hanno molteplici controlli che limitano notevolmente i falsi allarmi.
TX RX
50m
2°
2m

EL250RT 5
3 ELENCO COMPONENTI PRINCIPALI
N° DESCRIZIONE
1 Posizionamento tappo di chiusura superiore*
2 Microswitch anti-apertura
3 Scheda madre con sistema di allineamento
4 Ottica trasmettitore
5 Ottica ricevitore
6 Cavo flat
7 Profilo di alluminio anodizzato **
8 RISCALDATORI TERMOSTAZIONATI
9 MORSETTIERA COLLEGAMENTI
10 ALIMENTATORE INGRESSO 230Vac
11 Vano per alloggiamento batteria 7 AH
6
10
1*
* Per il posizionamento del tappo di chiusura, seguire
le istruzioni presenti sul prodotto
8
9
11
2
3
4
5
7 **
** Per accedere all’elettronica interna della barriera,
sfilare il pannello frontale tenendolo lateralmente con
entrambe le mani. Indi premere nella sua parte
centrale in modo da allargarlo ai lati e tirarlo verso di
sé per poterlo sganciare.
In alternativa, sfilarlo facendolo scorrere verso l’alto.

6EL250RT
4 ASSEMBLAGGIO E POSIZIONAMENTO DEL POZZETTO
Elkron fornisce un pozzetto dedicato per il fissaggio delle colonne a infrarossi (riferimento PO/DT250). Per l’assemblaggio
e il posizionamento seguire i passaggi di seguito descritti.
1. Accoppiare il bordo evidenziato in figura con l’incastro dell’altra parete e fissare il tutto con le viti
2. Inserire nello stesso modo il terzo lato e stringere
le viti
3. Allargare le due pareti opposte per permettere
l’inserimento ad incastro dell’ultimo lato del
pozzetto
4. Inserire e stringere fino in fondo le viti dei due lati mancanti.

EL250RT 7
4.1 POSIZIONAMENTO DEL POZZETTO
Il posizionamento del pozzetto per la colonna, una volta assemblato, avviene tramite muratura, mantenendo il bordo
superiore a filo terreno. Relativamente al plinto di cemento dove annegare il pozzetto, si consiglia di prevedere una
dimensione minima di circa 40x40 cm.
N.B. si raccomanda di cementare solo i lati del pozzetto, per garantire il corretto drenaggio dell’acqua.
4.2 EVENTUALE CORREZIONE DELL’ERRATO POSIZIONAMENTO
Il posizionamento deve avvenire in modo perpendicolare al terreno. Qualora la base non sia perfettamente livellata è
possibile fare piccoli aggiustamenti attraverso la regolazione degli inserti sul pozzetto. Allentando l’inserto sull’opportuno
lato da correggere si ottiene l’innalzamento della relativa base della colonna fino all’idoneo allineamento.
90°
90°
ESEMPIO DI
REGOLAZIONE
Errato posizionamento Posizionamento corretto
mediante regolazione inserti
93°
87°

8EL250RT
5 MONTAGGIO TRASFORMATORE A COLONNA
Il kit è composto da:
1 trasformatore da 160VA a 2 uscite;
1 vite 8x60;
2 dadi M8;
1 piastra forata;
1 piastra;
2 guaine nere isolanti;
4 viti di ancoraggio a barriera.
1. Inserire la vite da 60mm nella piastra forata ed avvitare il bullone di blocco
2. Posizionare la piastra dell’intercapedine e avvitare le 4 viti di fissaggio
3. Inserire una guaina, il trasformatore, la seconda guaina e la piastra. Bloccare il tutto con il dado di fissaggio
N.B. si consiglia di posizionare il trasformatore nello spazio appositamente predisposto, in maniera da poter avvitare
agevolmente le viti di fissaggio alla colonna ed avere sufficiente spazio per il posizionamento della batteria.

EL250RT 9
6 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE COLONNA
Scheda alimentatore
FUSIBILE A: 5A-24Vac, ritardato
FUSIBILE B: 0,8A-13,8Vac, ritardato
Cablaggio:
230Vca Marrone/blu
18Vca Nero/Nero
24Vca Rosso/Rosso

10 EL250RT
7 POSIZIONAMENTO DELLE BARRIERE
Prima di posizionare le barriere in ambiente esterno, occorre tenere presente che il raggio ad infrarosso ha forma conica:
maggiore è la distanza tra le barriere e maggiore sarà il diametro del cono al suo arrivo. Al fine di evitare falsi allarmi, è
necessario posizionare le barriere lontane da superfici riflettenti, come ad esempio muri o elementi che possano attenuare
il segnale.
ESEMPI DI CONDIZIONI DA EVITARE DURANTE L’INSTALLAZIONE
1) NON posizionare le barriere se nel raggio d’azione ci sono piante, cespugli oppure oggetti fissi che
ostacolino il segnale e creino «zone d’ombra».
2) NON posizionare le barriere a ridosso di pareti che potrebbero diminuire la qualità del segnale.
3) NON posizionare le barriere a ridosso di strade: le luci dei fanali dirette sull’RX potrebbero creare disturbi
4) NON posizionare le barriere vicino a cancelli automatici: i segnali di fotocellule possono creare
interferenze.
RX
RX
Lasciare un corridoio
di 50cm per distanze
superiori a 50m
Allontanare le
colonne dalla parete
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Equipo de seguridad de Elkron
Manuales populares de Equipo de seguridad de otras marcas

Innova
Innova Xtirpa Manual de instrucciones

bolle SAFETY
bolle SAFETY B810 Manual de usuario

SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS
SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS A9060T Manual de usuario

Hiltron security
Hiltron security POWER8E Guía

Hatco
Hatco B-950P Manual de usuario

Sitec
Sitec TX MATIC Manual de usuario
















