Elka KOMET 280 Manual de usuario

Installation and operating instructions
Swing Gate Opener
KOMET 200 - 600
Translation of original installation and operating instructions
D-ID: V2_3 – 01.14
ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Phone: +49-(0) 48 61 - 96 90-0
Dithmarscher Str. 9 Fax: +49-(0) 48 61 - 96 90-90
Germany Internet: www.ELKA-Torantriebe.de

KOMET 200 - 60
0
Contents
1Preface 3
1.1General notes 3
1.2Copyright 4
1.3Information regarding installation instruction 4
2Safety 5
2.1General notes on safety 5
2.2Notes on safety for the operation 5
2.3Safety notes for the operation with radio remote control 5
2.4Intended use 5
2.5Danger, which could emanate from the site of operation 5
3Transportation and storing 7
3.1Transportation inspection 7
3.2Storing 7
4Declaration of incorporation 8
4.1Installation information for partly completed machinery 9
4.2Declaration of conformity 9
4.3Name plate 9
5Usage 10
6Technical Data 11
7Installation example 13
8Installation 14
8.1Installation dimensions (pivot point) 14
8.2Installation dimensions (elevation) 17
8.3Installation at the gate and gate post 18
8.4Adjusting of the internal stops (KOMET 200 and 280) 19
9Emergency release 22
9.1Emergency releasing 22
9.2Engaging of emergency release 22
10Controller MO 36 23
10.1Electrical installation 23
10.2Connections 24
10.3Programming MO36 27
10.4Safety contact profiles for gate open (SLA) and close (SLZ) 40
10.5Additional modules 41
10.6Power failure 42
1

KOMET 200 - 60
0
2
10.7Fault diagnosis 42
10.8Emergency mode 43
10.9Parameter and Original settings 44

KOMET 200 - 60
0
1 Preface
1.1 General notes
These operating instructions must be available on site at all times. It should be
read thoroughly by all persons who use, or service the appliances. Improper
usage or servicing or ignoring the operating instructions can be a source of
danger for persons, or result in material damage. If the meaning of any part of
these instructions isn’t clear, then please contact ELKA-Torantriebe GmbH u.
Co. Betriebs KG before you use the appliance.
This applies to all setup procedures, fault finding, disposal of material, care
and servicing of the appliance. The accident prevention regulations and
applicable technical regulations (e.g. safety or electrical) and environment
protection regulations of the country in which the appliance is used also apply.
All repairs on the appliances must be carried out by qualified persons. ELKA-
Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG accepts no liability for damage which is
caused by using the appliance for purposes other than those for which it is
built.
ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG cannot recognise every possible
source of danger in advance. If the appliance is used other than in the
recommended manner, the user must ascertain that no danger for himself or
others will result from this use. He should also ascertain that the planned use
will have no detrimental effect on the appliance itself. The appliance should
only be used when all safety equipment is available and in working order. All
faults which could be a source of danger to the user or to third persons must
be eliminated immediately. All warning and safety notices on the appliances
must be kept legible.
All electrical periphery equipment which is connected to the appliance must
have a CE Mark, which ensures that it conforms to the relevant EEC
regulations. Neither mechanical nor electrical alterations to the appliance,
without explicit agreement of the manufacturer, are allowed. All alterations or
extensions to the appliance must be carried out with parts which ELKA-
Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG have defined as suitable for such
alterations, and be carried out by qualified personnel. Please note that with
any alteration of the product, no matter whether mechanical or electrical, the
warranty expires and the conformity is revoked. Only the use of ELKA
accessories and original ELKA spare parts is allowed. In case of any
contravention ELKA disclaims liability of any kind.
INFORMATION!
The operation of the system within CEN countries must also be conformant
with the European safety-relevant directives and standards.
We reserve the right to make technical improvements without prior notice.
3

KOMET 200 - 60
0
4
1.1.1 Symbol explanation
Remarks regarding the safety of persons and the gate opener itself are
marked by special symbols. These remarks have to be absolutely observed in
order to avoid accidents and material damage.
DANGER!
…points to an imminent dangerous situation, which can cause death or
serious injuries if it is not avoided.
WARNING!
…points to a potentially dangerous situation, which can cause death or
serious injuries if it is not avoided.
ATTENTION!
…points to a potentially dangerous situation, which can cause minor or
slight injuries if it is not avoided.
ATTENTION!
…points to a potentially dangerous situation, which can cause property
damage if it is not avoided.
REMARK!
Important notice for installation or functioning.
1.2 Copyright
The operating manual and the contained text, drawings, pictures, and other
depictions are protected by copyright. Reproduction of any kind – even in
extracts – as well as the utilization and/or communication of the content
without written release certificate are prohibited. Violators will be held liable for
damages. We reserve the right to make further claims.
1.3 Information regarding installation instruction
This document is to be used as installation instruction for partly completed
machinery (according to machinery directive 2006/42/EG, article 13, (2)).

KOMET 200 - 60
0
2 Safety
2.1 General notes on safety
The valid regulations and standards have to be observed during installation
and operation, e.g. DIN EN 13241-1, DIN EN 12445, DIN EN 12453 etc.
Only the use of spare parts made by the original manufacturer is allowed. Do
not put a defective gate opener / barrier into operation.
After set-up (installation) every user of the equipment has to be instructed
about the operation and function of the gate opener / barrier.
2.2 Notes on safety for the operation
Children and not instructed persons are not allowed to operate the gate
system / barrier.
No persons, objects, or animals are allowed within the range of the gate
movement / barrier movement during opening or closing.
Never reach into moving parts of the gate operator, gate or barrier.
Drive through the gate system /barrier only after complete opening.
The gate system / barrier has to be secured depending on the type of usage,
corresponding to the valid standards and regulations (e.g. safety at the main
and secondary closing edges).
The safety devices have to be checked regularly for functioning according to
the standards and regulations, at least once a year.
2.3 Safety notes for the operation with radio remote control
The radio remote control should only be used, if the area of movement of the
gate / barrier is always completely visible by the operator and thus it is
assured, that no person, object, or animal is present within this range of
movement.
The radio remote control transmitters have to be carefully kept, so that an
unintentional use is impossible.
Radio remote controls should not be operated at radio-technical sensitive
locations, like airports or hospitals.
Interferences by other (properly operated) radio communication installations,
which are used within the same frequency range, cannot be ruled out.
2.4 Intended use
The operating safety is only guaranteed with the intended use of the gate
opener.
After the installation, the swing gate opener of this serve the purpose of traffic
flow control of vehicle paths (vehicle traffic only).
The controller MO 36 is a component part and controls the swing gate opener.
Any usage beyond this and/or any different application of the equipment
is prohibited and is considered as not according to regulations.
2.5 Danger, which could emanate from the site of operation
The swing gate opener operates with movable parts.
5

KOMET 200 - 60
0
WARNING!
Rotating and/or linear movable components can cause serious injuries.
Do not reach into moving parts or handle any moving components during
operation.
Turn the appliance off before any maintenance work, repair work or other
work and secure it against unintentional restarting.
6

KOMET 200 - 60
0
3 Transportation and storing
3.1 Transportation inspection
The shipment has to be inspected for transportation damage immediately after
receipt. In case of any damage record the type and extent on the delivery
receipt or refuse acceptance.
Inform ELKA-Torantriebe immediately in the event of damage.
In case the above points are not observed claims will be denied due to
insurance regulations.
3.2 Storing
The swing gate opener has to be stored as follows:
Do not expose the gate opener to aggressive substances.
Do not expose the gate opener to heat sources.
Storage temperature -20°C to +70°C.
7

KOMET 200 - 60
0
4 Declaration of incorporation
Drawing 1
8

KOMET 200 - 60
0
4.1 Installation information for partly completed machinery
The partly completed machinery must not be put into service until the
final machinery into which it has to be incorporated has been declared
inconformity with the provisions of the machinery directive.
The safety functions of the controller comply with EN ISO 13849-1:2008
Kat.2PLc/d.
According to EC Directive 2006/42/EG the mains supply has to be equipped
with an all-pole circuit breaker.
WARNING!
Danger through voltage!
Danger of an electric shock.
Only certified electricians (VDE 0100) should connect the controller to the
mains supply.
According to DIN EN 12453, for an application with passenger traffic,
depending on the type of use and type of activation, suitable safety devices
have to be installed additionally, in order to provide the minimum level of
protection.
4.2 Declaration of conformity
After the installation an EG- declaration of conformity according to EC-
machinery directive 2006/42/EG for the complete system has to be issued by
the person responsible for the integration (according to product standard DIN
EN 13241-1).
4.3 Name plate
The name plate of the swing gate opener is mounted inside the housing
(interior area close to the motor) or at the motor support.
9
Este manual sirve para los siguientes modelos
7
Tabla de contenidos
Otros manuales de Abridor de puerta de Elka





















