
UWAGA! W czasie instalowania i konserwacji oprawy należy wyłączyć zasilanie!
PL
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem instalacji należy koniecznie wyłączyć dopływ prądu do sieci elektrycznej, do której ma być
podłączona oprawa, aby zabezpieczyć się przed przypadkowym załączeniem napięcia!
Instalację oprawy powinien przeprowadzić uprawniony i doświadczony elektryk.
Dla zapewnienia optymalnych parametrów technicznych oprawy należy okresowo przeprowadzać jej konserwację.
Obudowę oprawy należy czyścić ogólnie dostępnymi środkami myjącymi i wytrzeć do sucha miękką tkaniną.
Nie używać środków żrących i rozpuszczalników.
Nie stosować strumienia wody pod ciśnieniem.
Installation and operation manual
ENG
Instrukcja montażu i eksploatacji
oprawa drogowa LED - ASTAR ECO z panelem LED
The installation of the fitting should be done by the certified and experienced electrician.
To ensure optimal technical parameters of the fitting, maintenance of the appliance should be held periodically.
The casing of the fitting should be cleaned with common detergents and dried up with a soft cloth.
Do not use corrosives and solvents.
Do not use the stream of water under pressure.
Before the beginning of the installation, the power supply, to which the fitting is to be installed, should be
necessarily cut out in order to avoid accidental power attachment!
SAFETY AND MAINTENANCE
INSTALLATION MANUAL
street LED luminaire - ASTAR ECO with LED panel
SPOSÓB MONTAŻU
Dokonywanie jakichkolwiek czynności wewnątrz oprawy przy włączonym zasilaniu grozi porażeniem prądem elektrycznym!
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego montażu. Zastrzegamy sobie prawo do zmian
w konstrukcji produktu.
CAUTION! While installation or maintenance of the fitting, unplug the power supply!
Conducting of any works inside the luminaire while the power is on may result in electric shock. We shall assume no liability
for damages resulting from wrong installation. We reserve the right to make changes in the product design.
Montaż oprawy na wysięgniku lub słupie oświetleniowym
Luminaires adapted for installation on horizontal extension arm forming an angle of 0 to 30˚ with the road plane or on
a vertical pole with the use of U-1 mounting grip (+/- 15 relative to luminaire) enabling the fluent change of the
luminaire inclination angle with the road surface (U-1 mounting grip available as an additional accessory).
˚
Oprawy przystosowane są do mocowania na wysięgniku poziomym nachylonym pod kątem0÷30˚dopłaszczyzny
drogi lub na pionowym słupie za pomocą uchwytu regulowanego U-1 (+/- 15˚ względem oprawy), umożliwiającego
zmianę kąta nachylenia oprawy względem płaszczyzny drogi (uchwyt U-1 dostępny jako akcesoria dodatkowe).
Wymiana panelu LED
Installation of the luminaire on the horizontal extention arm or on the vertical pole
1. Open the luminaire by releasing the lock [1] located on the front of the luminaire.
2. Lift the upper body of the luminaire [2] so, that the gap of the spring [3] located
in the back part of the housing, hit the tongue and leaned on it.
3. Insert power cord to the luminaire through the cable gland [4] located in the
rear part of the housing. Use the power cord with a diameter of 6 ÷ 12mm and
cross-section of wire 0,75 ÷ 2,5mm .
4. Apply the luminaire on the horizontal extension arm with a diameter of 60mm
and tighten two M8 screws [5] with force sufficient to provide secure fastening
of the luminaire-6÷8Nm. In case of non-standard diameter of extension arm,
screw length must be individually adapted. To mount the luminaire on a vertical
pole, use the mounting grip U-1 (additional accessories).
5. Loosen the strain relief [6] located at the cable gland, by unscrewing the screws.
6. Insert power cord through the strain relief [6].
7. Pull out the power plug [7] and connect the power cord to the connector socket.
Power cord connect in such a way, that besides the connector there is visible only
outer protective insulation. Then put the connector in its original position.
8. Tighten the strain relief screws [6] in such a way, that pulling off the cord is
not possible.
9. Lift the upper body of the luminaire [2], so that lifting up the spring is
possible [3] and relief it`s hole from the tongue. Than lower the upper body of
the luminaire.
2
1. Turn off the power supply of the luminaire.
2.
3. Pull out the power plug [7] from the socket in the luminaire.
4. Disconnect the plugs [8], which supply power to the LED panel.
5. Unscrew the four screw [9], and then lift the LED panel using the handle [10]
and remove it from the luminaire.
6. To re-install the LED panel you must to undergo the procedure of steps above
in reverse order.
Lift the upper body of the luminaire [2] so, that the gap of the spring [3]
located in the back part of the housing, hit the tongue and leaned on it.
Panel LED replacement
1. Otworzyć oprawę zwalniając zamek [1] umieszczony z przodu oprawy.
2. Unieść korpus górny oprawy [2] tak, aby otwór sprężyny [3] znajdującej się
w tylnej części oprawy, trafił na wypust i na nim się oparł.
3. Wprowadzić do oprawy przewód zasilający przez dławnicę [4] umieszczoną
w tylnej części oprawy. Używać przewodu zasilającego o średnicy 6 ÷ 12mm
i przekroju żyły 0,75 ÷ 2,5mm .
4. Nałożyć oprawę na wysięgnik o średnicy 60mm oraz dokręcić dwie śruby
M8 [5] siłą 6 ÷ 8Nm. W przypadku innych lub nietypowych średnic należy
indywidualnie dopasować długości wkrętów. W celu montażu oprawy na słupie
oświetleniowym należy użyć uchwytu regulowanego U-1 (akcesoria
dodatkowe).
5. Poluzować odciążkę [6] znajdującą się tuż przy dławnicy, poprzez odkręcenie
śrub.
6. Przewód zasilający przeprowadzić przez odciążkę [6].
7. Wysunąć wtyczkę zasilającą [7] i podłączyć przewód zasilający do złączki
gniazda. Przewód zasilający podłączyć w taki sposób, aby poza złączką
widoczna była jedynie zewnętrzna izolacja ochronna. Następnie umieścić
złączkę w pozycji pierwotnej.
8. Dokręcić śruby odciążki [6] tak, aby nie można było wysunąć przewodu
dociskanego przez odciążkę.
9. Unieść korpus górny oprawy [2] tak, aby można byłoby unieść sprężynę [3]
i uwolnić jej otwór z wypustu. Następnie opuścić korpus górny oprawy [2].
2
1. Wyłączyć napięcie zasilające oprawę.
2. Unieść korpus górny oprawy [2] tak, aby otwór sprężyny [3], która
znajduje się w tylniej części oprawy, trafił na wypust i na nim się oparł.
3. W oprawie wyciągnąć wtyczkę zasilającą [7] z gniazda.
4. Rozłączyć wtyczkę [8] zasilającą panel LED.
5. Odkręcić cztery wkręty [9], a następnie unieść panel LED za pomocą
rękojeści [10] i wyjąć go z oprawy.
6. W celu ponownego montażu wykonać powyższe czynności w kolejności odwrotnej.
Producent: BRILUM S.A., ul.Wilanowska 1A, 05-520 Konstancin - Jeziorna, Polska, www.brilum24.pl Manufacturer: BRILUM S.A., Wilanowska 1A, 05-520 Konstancin - Jeziorna, Poland, www.brilum24.pl
10. Tighten lock [1] of the luminaire.
10. Zaciągnąć zamek [1] oprawy.
3
7
9
1
2
4
8
9
10
5
6