Elari NANOPHONE Manual de usuario

More languages at www.elari.net/support
User Manual
EN / RU / DE / FR / ES / IT / LV / LT / EST / UA

EN
2
Introduction
Thank you for choosing NanoPhone! Our NanoPhone con-
forms to European standards and can be used in GSM net-
work. GSM network is an international standard of the
global cellular communication system. Your phone can ac-
cess various international networks in full, including dial-
ing and receiving international phone calls. However, if you
want to use the advanced functions such as Internet access,
you should apply for the services rst and pay a relevant fee
as specied by the cellular provider.
In order to use all the functions of your NanoPhone prop-
erly and in full, we advise you read this manual carefully and
stick to the recommendations stated herein.
If some functions considering NanoPhone’s network cong-
uration and services are not allowed for use, please contact
the seller or the network company.
Safety notes
For proper and safe exploitation of the phone please read
and follow the precautions below:
•
Do not use the phone in the environments with high
moisture level, e.g. bathroom.

EN
3
•
Do not immerse the phone in liquid or put it under water.
•
Do not touch the display with sharp objects. Dust and dirt
can scratch the display. Gently wipe away the dust with a
soft cloth without damaging the screen.
• Charge the phone only in enclosed spaces.
•
Do not disassemble the phone or its accessories. Mainten-
ance and repair should be carried out by qualied person-
nel in authorized service centers.
• Do not turn on the phone in restricted areas.
• Do not use the phone while driving.
•
Follow the rules of the phone usage inside the medical
institutions. Turn o the phone in proximity to any med-
ical equipment.
•
Turn o the phone in proximity to high precision elec-
tronic devices.
• Turn o the phone during the air ights.
•
Do not expose the phone to strong electromagnetic ra-
diations.
• Do not place magnetic data carriers in close proximity to
the phone as its radiation can interfere with the carrier
and damage the data it is holding.
•
Do not expose the phone to the high temperatures; do
not use it in a potentially explosive environment, e.g. gas
stations.
Introduction

EN
4
•
Do not use the phone in close proximity to a gas leak spot.
• Do not throw away old or not used lithium batteries; in-
stead, hand them over to the collection points for the re-
cycling of electronic and electrical equipment.
•
Do not give the phone and the accessories to children. Do
not let the children use the mobile device without par-
ental supervision.
• For long-term and safe usage of the phone it is highly
•
recommended to use only original batteries, chargers
and accessories.
• Usage of non-original accessories can cause phone dam-
age and void your warranty.
•
Please follow the rules of proper usage of mobile devices.
•
Patients with various implants and pacemakers should
keep the device not closer than 15cm to the implant and
use it on the side of the body opposite to the one with
the implant.
Introduction

EN
5
Basic functions of the buttons
Left select button
OK, dial button
Combination
lock button Play, pause,
setting button
Forced switch-o
Rope port Earphone,
charging,
data port
MicroSIM card slot
MIC port Memory card slot
Return button
hang up button
ON/OFF
Right select button
Basic function of ports:
Proper installation of the SIM-card
Attention!
The slot supports microSIM-
cards. To install a nanoSIM-
card, please use the adaptor
to prevent any malfunctions
of the phone. Do not
install the adapter without
a nanoSIM-card. You can
download the latest version of
the software at www.elari.net

EN
6
Standby interface icon description:
Basic functions of the buttons
Icons Descriptions
Network signal strength: the more
vertical stripes, the stronger the sig-
nal. If a maximum of one vertical
stripe is displayed on your phone, the
SIM-card is not inserted.
Missed calls: if you have any missed
calls, the icon will be displayed in the
upper part of the screen.
Messages: when the inbox has un-
read message, the icon will be dis-
played in the upper part of the
screen.
Battery intensity
The fuller the battery icon, the more
battery capacity.
Clock
Displays current time.

EN
7
Instructions before use
Installation of the SIM card
NanoPhone only supports a single card. Please keep the SIM
card away from children.
Any bruises and bends can easily damage the SIM card.
Please be careful while inserting or taking out the SIM card.
Before inserting or taking out the SIM card, please make sure
the power supply has been turned o.
Find the SIM card slot at the back of the phone, slip the SIM
card into the slot in the correct direction and press it a bit till
you hear a ticking sound. Do not force the SIM card inside the
phone and do not apply too much strength. After the install-
ation please make sure the metal contact pieces of the card
face upwards and please take note of the corner cut direction.
Installation of the memory card
NanoPhone supports memory cards. Before using Nano-
Phone with a memory card, please make sure, that the power
supply has been turned o and it is correctly inserted into
the phone.
Note: please don’t bend or scratch the memory card;
don’t expose it to static electricity, dust or water.

EN
8
Battery charge
Connect the adapter to a 3,5 mm round port and then at-
tach the microUSB-cable. Connect the other end of the char-
ging cable to a power adapter or a computer USB interface.
If the phone is on, the battery strength icon in the top right
corner of the screen should be scrolling (that indicates that
the charging process has begun). When the stripes stop
scrolling and the battery icon is full, the battery is full. If
the phone is o, the charging battery icon will also be dis-
played on the screen.
Pull out the charging adapter/USB cable after the charging
is completed.
•
When battery capacity is low, the phone will display warn-
ing information. When battery capacity is too low, the
phone will automatically turn o. Please don’t keep the
battery in a low power state for a long time, otherwise the
battery quality and work time will shorten.
•
When the battery is next to zero, the phone may fail to
show the charging battery icon once the charger is con-
nected. Please wait for a while.
• For the NanoPhone to work properly, please use only the
original charger.
Instructions before use

EN
9
Main functions
Messages
Message service is a network function which allows you to
receive and send messages. For more details, please contact
the cellular company.
Inbox
Inbox can save all received read or unread messages. Select
any message, press [OK] to enter the interface of the mes-
sage, press the left and right buttons to turn pages for read-
ing, after that, press [OK] to delete or reply etc.
Phonebook
This NanoPhone can save 500 telephone records (including
local and Bluetooth data), telephone records’quantity is dif-
ferent depending on the SIM card capacity.
Add contacts
Press [OK] to enter the relevant menu, input the contact’s
name, phone number, press [OK] to save or cancel.

EN
10
Search contacts
In the phonebook menu press [←] left select key and [→]
right select key to view SIM card contacts and Bluetooth
contacts.
Calls
Select contacts, press [OK] to enter the menu with the fol-
lowing options: call, send SMS, view, edit, delete contacts,
copy contacts, phonebook settings. Choose the dial option
to call the contact.
Edit, delete contacts
Select contacts menu, press[←] left select key and [→] right
select key to conrm the contacts you want to edit or de-
lete, press [5] to enter the menu of the edit, delete options.
After that, press [OK] to conrm the changes.
Main functions
Otros manuales para NANOPHONE
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Teléfono móvil de Elari





















