Edesa SBME-40 E Guía del usuario

Instrucciones Generales para Instalación, uso y Mantenimiento
BAÑO-MARIA ELECTRICO
Instructions Génerales pour l´installation,l´utilisation et l´entretien
BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE
Allgemeine bedinungssanleitung für Installation, Gebrauch und Wartung
ELEKTRO BAIN-MARIE
General instructions for installation, maintenance use and maitenance
ELEKTRIC-BAIN-MARIE
Istruzioni generali per l´installazione, l´uso e la manutenzione
BAGNO MARIA ELETTRICO
0
J 186504
SBME-40 E

SBME-40 E
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
1
edesa

SBME-40E
2
Fig. 5

Estimado cliente
Agradecemos la confianza que ha tenido con nuestra marca al adquirir un aparato de uso profesional. Estamos
plenamente convencidos de que a medida que pase el tiempo, quedará totalmente satisfecho de su compra.
Tómese unos minutos de tiempo, acérquese con este manual al aparato y “manos a la obra”: las informaciones gráficas
de fácil comprensión sustituyen a las hojas llenas de texto.
No obstante, le aconsejamos estudie detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina , únicamente así
podrá beneficiarse al máximo de las múltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato.
Conserve este manual cerca del aparato y en lugar siempre accesible.
Finalmente, le deseamos mucho éxito y gran satisfacción con su nuevo baño-maría.
Indice
Instalación
Dimensiones generales y acometidas 1
Distribución de las cubetas 2
Características técnicas 4
Emplazamiento y nivelación 5
Conexión eléctrica 5
Uso
Encendido del aparato 5
Funcionamiento 6
Mantenimiento
Mantenimiento 6
Recomendación de protección ambiental
Recomendación de protección ambiental 7
3

Características técnicas (tabla nº 1)
MODELO SBME-40E
Anchura 400
Profundidad 650
DIMENSIONES
EXTERNAS (mm)
Altura 290
Anchura 306
Profundidad 506
CARACTERÍSTICAS
DE LA CUBA (mm)
Altura 160
Peso neto (Kg.) 18
Número de resistencias 1
Sección cable -
220V 3 Fusible integ.
gral. -
Sección cable 3x1,5mm2+T
220...240V
1N Fusible integ.
Gral. 7A
Sección cable -
TENSIÓN DE
ALIMENTACIÓN
380...415V
3N Fusible integ.
Gral. -
POTENCIA TOTAL Kw 1.6
4
Tabla de temperaturas (tabla nº 2)
POSICION TEMPERATURA.
APROXIMADA
1 30ºC
2 40ºC
3 45ºC
4 55ºC
5 65ºC
6 70ºC
7 80ºC
8 90ºC

1.-INSTALACION
Emplazamiento y nivelación
El emplazamiento y la instalación eléctrica como de gas, debe realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO,
respetando las normas de cada país.
Es conveniente instalar una campana extractora para el buen funcionamiento.
Ubicar el aparato en un local bien ventilado.
Nivelar y regular la altura del aparato.(Fig. 2)
IMPORTANTE: Salvo indicaciones específicas en contra, las piezas que han sido protegidas por el fabricante, no deben
ser manipuladas por el instalador.
Conexión eléctrica
La conexión eléctrica del aparato debe hacerse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO.
Se deberá tener en cuenta las normas legales vigentes en cada país en materia de conexiones a la red eléctrica.
Verificar que la tensión de la red corresponde a la que se indica en la placa de características.
Para la conexión emplear cable manguera de polycloropreno u otro material de similares características (H05RN-F).
Colocar en la toma de red, un interruptor general provisto de fusibles, independiente al aparato cuya distancia entre
contactos sea igual ó superior a 3mm.
Es obligatorio conectar a tierra el aparato. El fabricante no se hace responsable de posibles daños originados por el
incumplimiento de este requisito.
La sección de cable manguera y el valor de los fusibles a instalar en el interruptor general, queda reflejado en la tabla
Nº2
Pasar el cable manguera por el prensa-estopas indicado en el punto E (Fig.1) y conectar en la regleta de conexiones.
MUY IMPORTANTE: Cuando se instalen varios aparatos en línea, deberán ser conectados entre sí a tierra, por el punto
destinado a tal fin, que se encuentra ubicado en la parte posterior del aparato.
2.-USO
Encendido del aparato
Tras instalar el aparato, es preciso llenar la con una solución de agua con detergente, dejándola hervir durante algunos
minutos. A continuación vaciar la cuba y aclarar cuantas veces sea necesario, para eliminar los restos de jabón.
Encendido y apagado de resistencias
a) Accionar el interruptor general.
b) Girar el mando del regulador en sentido horario hasta que se encienda el piloto 3 (Fig. 3) La máquina está conectada, 1
(Fig. 4)
c) Girar el mando del regulador en sentido horario a la posición deseada, 2 (Fig. 4) (TABLA 2). Se enciende el piloto 2
(Fig. 3).
d) Para apagar las resistencias girar el mando del termostato en sentido antihorario hasta la posición de APAGADO, 0
(Ɣ) (Fig. 4)
5

6
Funcionamiento
Cuando el agua alcance la temperatura seleccionada, las resistencias dejan de actuar y el piloto verde se apaga. Al
bajar la temperatura del valor seleccionado, las resistencias comienzan a actuar.
Vaciado de la cuba
Para vaciar la cuba girar el mando T (Fig. 1), el agua saldrá a través del desagüe D.
Distribución general de las cubetas GASTRO-NORM.
Se suministran 2 travesaños para realizar las diferentes combinaciones (Distribución Pág. 2).
SEGURIDAD:
En el supuesto caso de que la cuba se quedara sin agua, el aparato dispone de un termostato de seguridad, que actúa
de forma que corta el calentamiento de las resistencias.
Para volver a la situación de calentamiento, es necesario rearmar el termostato.
3.-MANTENIMIENTO
Limpieza diaria
Para que el aparato se mantenga como el primer día, es conveniente seguir las siguientes instrucciones:
No utilizar detergentes arenosos y abrasivos para su limpieza.
No utilizar manguera de agua para la limpieza del aparato.
Es conveniente limpiar periódicamente la cuba por su interior con una solución de agua y detergente, que se
dejará hervir durante algunos minutos, aclarándose a continuación con abundante agua.
Lista de piezas de recambio
- Termostato de regulación
- Termostato de seguridad
- Resistencias
NOTA IMPORTANTE:
La sustitución de cualquier componente funcional que pueda afectar a la seguridad deberá ser efectuada por un
TÉCNICO AUTORIZADO.
Como norma general siempre que se sustituya cualquier componente funcional, se debe comprobar que el interruptor
general esté desconectado.

4.-RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino
que debe dejarse en un punto de recogida de deshechos eléctricos y equipamiento electrónico
para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o
embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el reciclaje y otras
formas de procesamiento de los deshechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes
contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más. Información sobre el punto de recogida más
cercano.
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares
destinados a ello de acuerdo con la legislación vigente.
Este aparato es únicamente de uso profesional y debe
ser utilizado por personal cualificado.
7

Cher client
Nous vous remercions de la confiance dont vous faites preuve envers notre marque en achetant un appareil à usage
professionnel. Nous sommes entièrement convaincus que, au fil du temps, vous serez pleinement satisfait de votre
achat.
Prenez quelques minutes, approchez-vous de l'appareil muni de ce manuel et « au travail ! » : les pages remplies de
texte sont remplacées par des informations graphiques faciles à comprendre.
Cependant, nous vous conseillons d'étudier attentivement ce manuel compilé par les chefs cuisiniers . Ce n'est qu'ainsi
qu'il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilités et avantages que vous offre cet appareil.
Conservez ce manuel près de l'appareil et toujours à portée de main.
Pour finir, nous vous souhaitons beaucoup de succès et une grande satisfaction avec votre nouveau bain-marie.
Sommaire
Installation
Dimensions générales et branchements 1
Distribution des bacs 2
Caractéristiques techniques 9
Mise en place, nivellement et branchements 10
Raccordement électrique 10
Utilisation
Allumage de l’appareil 11
Fontionnement 11
Entretien
Entretien 11
Recommandation de protection de l’environnement
Recommandation de protection de l’environnement 12
8

Caractéristiques techniques (tableau nº1)
MODÈLE SBME-40E
Largeur 450
Profondeur 650
DIMENSIONS
EXTÉRIEURES (mm)
Hauteur 290
Largeur 306
Profondeur 506
CARACTÉRISTIQUES
DE LA CUBE (mm)
Hauteur 160
Poids net (Kg.) 18
Nombre de résistances 1
Section câble -
220V 3 Fusible Int. Gal. -
Section câble 3x1,5mm2+T
220...240V
1N Fusible Int. Gal. 7A
Section câble -
TENSION
D´ALIMENTATION
380...415V
3N Fusible Int. Gal. -
PUISSANCE TOTALE Kw 1.6
9
Tableau de temperature (tableau nº2)
POSITION TEMPÉRATURE.
APPROXIMATIVE
1 30ºC
2 40ºC
3 45ºC
4 55ºC
5 65ºC
6 70ºC
7 80ºC
8 90ºC
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Electrodoméstico de cocina de Edesa




















