DUVLAN MS2233B Manual de usuario

Návod na použitie: Stepper DUVLAN Skip - kód: 3512
Návod k použití: Stepper DUVLAN Skip - kód: 3512
User manual: Stepper DUVLAN Skip – code: 3512
1
CZ
GB
SK

Vážené zákazní ky, vážení zákazníci
Teší nás že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý a
testovaný pre domáce použitie podľa normy EN 957 - trieda HC. Pred poskladaním zariadenia si
pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto
návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu.
Váš Duvlan tím
Záruka
Na chyby materiálu a spracovanie poskytuje Duvlan záruku 2 roky.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so
zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte.
Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe).
Zákaznícky servis
Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení poznačte
si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre.
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky
Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti
odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby
vzniknuté prekladom alebo technickou zmenou produktu.
2
SK

Dôležité bezpe nostné upozornenie
Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred
použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti správnom používaní a údržbe
zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy údržby alebo
objednania náhradných súčiastok.
•Toto zariadenie nemôže používať osoba ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 120 kg.
•Povinnosťou majiteľa je zabezpečiť aby všetci užívatelia tohto výrobku boli riadne
informovaní o tom ako bezpečne majú tento produkt používať.
•Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá
bez dozoru v miestnosti so strojom.
•Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja musí
byť voľná plocha min. 0 6m.
•Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade že chcete chrániť Vašu podlahu položte
pod zariadenie ochrannú podložku.
•Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte
zariadenie do zastrešenej verandy a v blízkosti vody.
•Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Trieda použitia a účinnosti HC (norma STN
EN 957-8).Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a
výrobca za zariadenie neručí.
•Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom.
Povie Vám ktorý tréning je pre Vás vhodný.
•Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie.
•Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať
okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
•S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte že zariadenie je správne poskladané a
nastavené.
•Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu.
•Používajte len originálne diely DUVLAN (pozri zoznam).
•Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu.
•Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné
oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte aby Vám
počas cvičenia neprekážali.
•Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia.
Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte alebo zariadenie prestaňte používať.
•Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky či sú dotiahnuté.
•Akákoľvek montáž /demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo.
•Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí.
•Nezavislý pohyb
•Hmotnosť: 22 kg
•Celkové rozmery: 155 x 163 x 32 cm
3
SK

Vážené zákaznice, vážení zákazníci
Těší nás že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní výrobek je navržen a
testován pro domácí použití dle normy EN 957 - třída HC. Před sestavením zařízení si pozorně
přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Návod uschovejte pro případ další potřeby.
Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku.
Váš Duvlan tím
Záruka
Na vady materiálu a zpracování poskytuje Duvlan záruku 2 roky.
Záruka se nevztahuje na opotřebované části a škody způsobené nesprávnou manipulací se
zařízením. V případě reklamace nás kontaktujte.
Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi).
Zákaznický servis
Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení poznamenejte
si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře.
Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu
Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti
odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilní 5 / 897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby vzniklé
překladem nebo technickou změnou produktu.
4
CZ

Důležité bezpe nostní upozornění
Pokud chcete snížit riziko vážného poranění přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před
použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti správném používání a údržbě
zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy údržby nebo objednání
náhradních dílů.
•Toto zařízení nemůže používat osoba jejíž tělesná hmotnost je větší než 120 kg.
•Povinností majitele je zajistit aby všichni uživatelé tohoto výrobku byli náležitě
informováni o tom jak bezpečně mají tento produkt používat.
•Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez
dozoru v místnosti se strojem.
•Zabezpečte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí byt
volná plocha min. 0 6m.
•Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě že chcete chránit vaši podlahu položte
pod zařízení ochrannou podložku.
•Používejte zařízení uvnitř a chraňte ho před vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení do
zastřešené verandě av blízkosti vody.
•Zařízení je navrženo pro domácí použití. Třída použití a účinnosti HC (norma STN EN 957-
8). Pro komerční využití zařízení se na zařízení nevztahuje záruka a výrobce za zařízení
neručí.
•Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte váš trénink s vaším lékařem. Řekne
vám který trénink je pro vás vhodný.
•Nesprávný trénink a přecenění vašich schopností může poškodit vaše zdraví.
•Pokud během tréninku pocítíte nevolnost bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat
okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře.
•S tréninkem začněte až poté jako se přesvědčíte že zařízení je správně poskládané a
nastavené.
•Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu.
•Používejte pouze originální díly DUVLAN (viz seznam).
•Pevně utáhněte všechny pohyblivé části abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku.
•Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení.
Před zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte aby vám během
cvičení nepřekážely.
•Poškozené díly mohou ohrozit vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení. Opotřebované a
poškozené díly okamžitě vyměňte nebo zařízení přestaňte používat.
•Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby zda jsou dotaženy.
•Jakékoli montáž / demontáž zařízení musí být provedena pečlivě.
•Držte ruce a nohy pryč od pohyblivých částí.
•Nezávislý pohyb
•Hmotnost: 22 kg
•Celkové rozměry: 155 x 163 x 32 cm
5
CZ

Dear Customer,
We are pleased that you have chosen a Duvlan fitness equipment. This quality product is
engineered and tested for home use in accordance with EN 957 - Class HC. Please carefully read
the instructions prior to assembly and first use. Only use the appliance in the manner described in
this user's manual. Keep this user's manual in a safe place so it can be easily retrieved for future use.
We wish you lots of success and fun while training
Your Duvlan team
Warranty
Duvlan warrants to the original purchaser 2 years against possible defects in material.
Excluded from warranty are wearing parts and damages caused by misuse of the product. In the
case of claim please contact us.
The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales
receipt).
Customer Service
To best possible support you in the case of problems with your product we would ask you to please
quote the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice.
Waste Disposal
Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly
and safely (local refuse sites).
Contact
Duvlan s.r.o.
Textilna 5 / 897
957 01 Banovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Advice
The owner’s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for mistakes
occurring due to translation or change in technical specification of the product.
6
GB

Precautions
To reduce the risk of serious injury read the following safety instructions before using the product.
They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your
personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering
spare parts.
•The exerciser may not be used by persons with a weight of over 120 kg.
•Owner responsibility is to ensure that all users of this product are properly informed about
how to safely use this product.
•This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets
unattended in the room with the machine.
•Provide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free area min.
0.6 m.
•Place the device on non-slip surface. If you want to protect your floor place the protective
pad device.
•Keep the equipment indoors away from moisture and dust. Do not put the equipment in a
covered patio or near water.
•The product is made for home use only. Catergory of use and efficiency of HC (norma STN
EN 957-8). Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to
the product caused by commercial purposes.
•Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the
optimal training.
•Incorrect/excessive training can cause health injuries.
•If you feel sickness chest pain fits of dizziness or breathlessness during your training
immediately stop the training and consult your physician.
•Ensure that training only starts after correct assembly adjustment and inspection of the
home exerciser.
•Follow the steps of the assembly instruction carefully.
•Use only original parts Duvlan (see checklist).
•Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
•Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the
training do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. Properly
adjust your hair so you do not obstruct during exercise.
•Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment.
For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment
taken out of use until this has been done.
•Check all nuts and bolts whether they are tight.
•Any assembly /disassemble of the product must be done carefully.
•Keep your hands and feet away from moving parts.
•Independent movement
•Weight: 22 kg
•Dimensions (l x w x h): 155 x 163 x 32 cm
7
GB

Náradie na montáž/Nářadí na montáž/Assembly tools
vidlicovy kluc10 14 17
imbusový kľúč č. 5, 6
krížový skrutkovač
Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembly instuctions
SK:
Vyberte všetky diely z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a
uistite sa že nijaký diel v kartóne nechýba.
CZ:
Vyberte všechny díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů a ujistěte
se že žádný díl v kartonu nechybí.
GB:
Take the all parts out of the carton and put them on the floor. Check the parts with the parts list to
make sure there’s no missing part in the carton.
Krok 1 / Krok 1 / Step 1
SK:
Pripojte bočné koncovky (5) na zadný stabilizátor (4). Vyrovnajte úroveň z dvomi koncovkami (5).
Pripojte dve zarážky (9) na zadný stabilizátor (4).
Pripojte zadný stabilizátor (4) k dolnému rámu (1) pomocou skrutky (8) podložky (3) pružnej
podložky (48) a matice (2). Uistite sa že transportné kolieska (7) sú z vonkajšej strany.
CZ:
Připojte boční koncovky (5) na zadní stabilizátor (4). Vyrovnejte úroveň z dvěma koncovkami (5).
Připojte dvě zarážky (9) na zadní stabilizátor (4).
Připojte zadní stabilizátor (4) k dolnímu rámu (1) pomocí šroubu (8) podložky (3) pružné
podložky (48) a matice (2). Ujistěte se že transportní kolečka (7) jsou z vnější strany.
8

GB:
Attach two 12 side end cap (5) to rear stabilizer (4).
Adjust the level of two end cap (5).
Attach stopper (9) to rear stabilizer (4).
Attach rear stabilizer (4) to under frame (1) with
carriage bolt (8) curve washer (3) spring washer (48)
and acorn nut (2). Make sure the transportation wheels
(7) face outside.
Krok 2 / Krok 2 / Step 2
SK:
Pripojte pedálovú tyč (22) a koncovku (19) k zváranému prednému stabilizátoru (24) pomocou
skrutky (17) a veľkej plochej podložky (18). Vložte plochú krytku (16) do koncovky (19).
CZ:
Připojte pedálovou tyč (22) a koncovku (19) k svařovanému přednímu stabilizátoru (24) pomocí
šroubu (17) a velké ploché podložky (18). Vložte plochou krytku (16) do koncovky (19).
GB:
Attach pedal tube (22) and end cap (19) to front stabilizer welding (24) with Allen bolt (17) and big
flat washer (18). Insert the flat cover (16) into end cap (19).
9

Krok 3 / Krok 3 / Step 3
SK:
Pripojte zváraný predný stabilizátor (24) k dolnému rámu (1) pomocou skrutky (30) plochej
podložky (29) nylonovej matice (28) a plastovej krytky (35). Vložte kolík (31) do ďalšej diery na
zváranom prednom stabilizátore (24) a dolnom ráme (1).
Pripojte nožný pedál (12R) a (12L) na pedálovú tyč (22) pomocou skrutky (10) plochej podložky
(11) a pružnej podložky (50).
CZ:
Připojte svařovaný přední stabilizátor (24) k dolnímu rámu (1) pomocí šroubu (30) ploché
podložky (29) nylonové matice (28) a plastové krytky (35). Vložte kolík (31) do další díry na
svařovaném předním stabilizátoru (24) a dolním rámu (1).
Připojte nožní pedál (12R) a (12L) na pedálovou tyč (22) pomocí šroubu (10) ploché podložky (11)
a pružné podložky (50).
GB:
Attach front stabilizer welding (24) to under frame (1) with bolt (30) flat washer (29) nylon nut
(28) and plastic cap (35). Insert ball knob (31) into another hole of front stabilizer welding (24) and
under frame (1).
Attach foot pedal (12R) and (12L) to pedal tube (22) with cross head machine screw (10) flat
washer (11) and spring washer (50).
Krok 4 / Krok 4 / Step 4
SK:
Spojte dokopy dva káble snímača (52a53). Pozri
obrázok (A).
Pripojte horný rám (51) k dolnému rámu (1) pomocou
skrutky (17) plochej podložky (14) nylonovej matice
(15) a plastovej krytky (46).
10
Tabla de contenidos
Otros manuales de Máquina paso a paso de DUVLAN




















