Ducati DTL7000 Manual de usuario

Owner´s manual
DTL7000


MOTOAZADA DTL 7000
3
Atención
• Antes de usar nuestra motoazada, por favor lea este manual cuidadosamente para
saber cómo usar correctamente esta unidad.
•Tenga este manual a mano.
Español

Contentido
Prólogo
1. Información de seguridad
2. Funcionamiento de la motoazada
3. Arranque del motor
4. Uso de la motoazada
5. Parar el motor
6. Mantenimiento
7. Reglaje del embrague
8. Reglaje de la sirga del acelerador
9. Regulación de la correa de transmisión
10. Transporte y almacenaje
11. Solución de problemas
12. Especicaciones

Español
Manual de usuario
MOTOAZADA DTL 7000
5
Componentes
Acelerador Manillar Interruptor ON/OFF
Embrague
Ajuste manillar
Filtro del aire
Cambio de
marchas
Tapa correa de
transmisión
Guardabarros
Depósito combustible
Barra de
seguridad

Manual de usuario
MOTOAZADA DTL 7000
Español
6

Español
Manual de usuario
MOTOAZADA DTL 7000
7
Prevención y seguridad
Si usa la motoazada siguiendo las indicaciones
contenidas en este manual, ésta funcionará
de manera segura y sin problemas. Antes de
usar la motoazada, por favor, lea este manual
cuidadosamente.Ya que de lo contrario puede
que sufra alguna lesión o dañar la máquina.
Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN
• Antes de arrancar el motor, ponga la palanca
de cambio en punto muerto.
• Cuando esté en funcionamiento, por favor
extreme la precaución.
• Tenga cuidado con las cuchillas giratorias ya
que pueden hacerle daño.
• Tanto el carburante como el aceite lubricante
deben estar limpios.
• Antes de cambiar de marcha, debe embragar.
Sujetando la palanca de marcha atrás, ponga
la palanca de cambio en punto muerto.
• La gasolina es inflamable. Recuerde que
puede inflamarse y explotar.
Como el modelo está siempre mejorando,
las fotos o ilustraciones pueden variar con
respecto a la máquina actual.
ADVERTENCIA
Los gases del escape contienen monóxido
de carbono que es venenoso. Nunca use la
motoazada en un lugar cerrado. Asegúrese de
que el lugar está bien ventilado.
Los elementos giratorios están afilados y giran
a alta velocidad. Un contacto accidental puede
causar serias lesiones.
Mantenga las manos y los pies alejados de
estos elementos mientras el motor este en
marcha.
Detenga el motor y desengrane la marcha
antes de inspeccionar o realizar cualquier
mantenimiento de las hojas.
Desconecte la tapa de la bujía para prevenir
un arranque accidental. Lleve guantes gruesos
para proteger sus manos de las hojas cuando
las limpie o las inspecciones o cuando vaya
a sustituirlas.
Prólogo
Gracias por adquirir nuestra motoazada.
Este manual contiene información sobre el
uso y el mantenimiento de la motoazada, que
está basada en la información más reciente
sobre el producto disponible en el momento
de su aprobación para su impresión. Nos
reservamos el derecho a realizar cualquier
cambio sin notificación previa y sin incurrir en
cualquier obligación posterior.
Este manual debe considerarse como una
parte permanente de la motoazada, que la
debe acompañar si es revendida o prestada.
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
La seguridad es tan importante para usted
como para con los demás. Hemos detallado la
información de seguridad más relevante tanto
en el manual como en la máquina. Por favor,
léala cuidadosamente.
Esta información sobre seguridad le avisa
de que existe un peligro potencial para usted
así como para los demás. Las palabras clave
están marcadas con un “!” situado delante de
la información a destacar. Estas palabras son
“Danger, Warning, Attention”/ “Peligro, Aviso,
Atención”.
DANGER / PELIGRO
Si usted no sigue las indicaciones contenidas
en este manual, puede sufrir serias lesiones e
incluso la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA
Indica la posibilidad de lesiones personales o
daños al equipo si no sigue las instrucciones.
ATTENTION / ATENCIÓN
Si usted no sigue las indicaciones contenidas
en este manual puede dañar la máquina o
sufrir lesiones.
Prevención de daños
Verá otra importante información marcada con
“ATENCIÓN”.
ATENCIÓN: Si usted no sigue las indicaciones
contenidas en este manual, puede dañar la
máquina.
CO2

Manual de usuario
MOTOAZADA DTL 7000
Español
8
apague la motoazada si ve que un niño entra
en la zona de trabajo.
• No permita que ningún niño use la
motoazada incluso bajo la supervisión de un
adulto.
Peligro por lanzamiento de objetos
• Los objetos golpeados por las hojas
rotatorias pueden ser lanzados con gran
fuerza y causara serias lesiones.
• Antes de labrar, limpie la zona de palos,
piedras, alambres, vidrios, etc.
• Labre solo con la luz del día.
• Los trozos lanzados por una hoja desgastada
puede causar serias lesiones. Inspeccione
siempre el estado las hojas antes de usar la
motoazada.
ATENCIÓN. Por su seguridad.
Responsabilidad del operario
Fuego y riesgo de quemadura
La gasolina es extremadamente inflamable y
sus gases son explosivos.
Extreme las precauciones cuando esté usando
gasolina y manténgala fuera del alcance de
los niños.
CO2
Reposte en un lugar bien ventilado y con el
motor apagado.
Deje que el motor se enfríe ante de repostar.
Los vapores del carburante o cualquier vertido
de gasolina pude prender.
Tanto el motor como el sistema de escape se
calienta mucho durante su uso y permanece
caliente un tiempo después, incluso después
de haber apagado el motor. No toque
cualquier componente del motor ya que
puede quemarse y tenga cuidado porque
algunos materiales pueden prenderse fuego.
Procure no tocar el motor o el sistema de
escape cuando estén calientes.
Deje que se enfríe el motor antes de realizar
cualquier mantenimiento o de guardar la
motoazada en el interior.
Peligro de envenenamiento por monóxido de
carbono
Los gases de combustión contienen monóxido
de carbón, un gas venenoso, incoloro e
inodoro. CO2La inhalación de este gas puede
provocar la pérdida del conocimiento e incluso
la muerte.
Responsabilidad del operario
• Mantenga la motoazada en buenas
condiciones de uso. El uso de una
motoazada en condiciones pobres o
cuestionables, puede causar serias lesiones.
• Compruebe que todos los dispositivos de
seguridad funcionan correctamente y que
las etiquetas de seguridad están colocadas.
Estos elementos están colocados por su
seguridad.
• Asegúrese de que las tapas de seguridad (la
del ventilador, la del arranque manual) están
en su lugar.
• En caso de emergencia, sepa cómo detener
el motor y la hoja rápidamente. Aprenda a
usar todos los controles.
• Sujete el Manillar con firmeza ya que la
motoazada tiende a saltar cuando se
engrana una velocidad.
ATENCIÓN. Por su seguridad.
Responsabilidad del operario
No permita que nadie sin la formación
necesaria use esta motoazada para evitar
accidentes y lesiones.
Lleve calzado robusto que le cubra todo el
pie. El uso de la motoazada con los pies
descalzos o con zapato abierto o sandalias,
aumenta los riesgos de lesiones.
Vístase con sentido común. La ropa suelta
puede engancharse con las partes móviles,
aumentando el riesgo de lesiones.
Este alerta, usar la motoazada cuando está
cansado o cuando este bajo la influencia
del alcohol o de drogas puede ser causa de
serias lesiones.
Mantenga a las personas y a las mascotas
alejadas de la zona a labrar.
Compruebe que la barra de resistencia
está en su lugar y que está correctamente
ajustada.
Seguridad con los niños
• Mantenga a los niños dentro de casa y
contrólelos en todo momento cuando haya
cualquier equipo a motor en funcionamiento
en la proximidad, ya que los niños se
mueven rápidamente y son atraídos por la
motoazada y la actividad que realiza.
• Nunca dé por sentado que los niños estarán
donde los vio por última vez. Este alerta y

Español
Manual de usuario
MOTOAZADA DTL 7000
9
dañar seriamente el motor.
Quite el tapón del aceite y limpie la varilla del aceite con
un paño.
Introduzca la varilla dentro del cuello pero no la enrosque.
Si el nivel está bajo, rellénelo con el aceite recomendado
hasta la marca superior de la boca de llenado.
Utilice aceite detergente certificado 10W30 o
15W40 para motor de 4 tiempos de calidad
premium, que cumplan o superen los
requisitos establecidos por los fabricantes de
automóviles de los EE.UU de clasificación de
servicio API SG, SF.
PRECAUCIÓN:
El uso de aceite no detergente para motor de 2
tiempos puede acortar la vida útil de su motor.
Se recomienda usar aceite SAE 10W-30, para
todas temperaturas de uso. Podrá usar los
aceites de otra viscosidad que se muestran en
la tabla cuando la temperatura promedio de su
zona este dentro de los rangos indicados.
30
10W-30
5W-30
Temperatura ambiente
Si utiliza el motor en un recinto cerrado o
incluso parcialmente cerrado, el aire que
respire podría contener una importante
cantidad de este peligroso gas. Para evitar que
se acumule este gas, tenga una ventilación
adecuada del lugar.
Uso sobre pendientes
Cuando este arando sobre una pendiente,
mantenga el nivel de carburante por debajo de
la mitad de su capacidad para minimizar el
posible vertido de combustible.
Labre al cruzado de la pendiente (con el
mismo intervalo de espacio) en vez de hacerlo
de arriba a abajo.
Tenga cuidado cuando cambie de dirección
sobre la pendiente con la motoazada.
No use la motoazada sobre una pendiente con
una inclinación superior a 10º.
Este ángulo de inclinación máximo mostrado
sirve simplemente como referencia y debe
determinarse según el tipo de herramienta que
se vaya a usar. Antes de arrancar el motor,
compruebe que la motoazada no está dañada
y que está en perfectas condiciones de uso.
Por su seguridad y la de los demás, extreme
las precauciones cuando use la motoazada
cuesta arriba o cuesta abajo.
2.FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOAZADA
Campo de aplicación
La motoazada es apropiada para labrar
en tierras arenosas y en suelos arcillosos
cubiertos de vegetación y sobre tierras seca,
y en pendientes con una inclinación menor
al 10%, en arrozales con una profundidad de
agua que llegue hasta la capa superior dura, y
de no más de 250mm.
Para labrar parcelas con mala hierba, y para
eliminar las malas hierbas antes de labrar la
tierra a cultivar con la mini motoazada.
Comprobaciones a realizar antes de usar.
1) Aceite del motor.
PRECAUCIÓN: Si hace funcionar el motor
con un nivel bajo de aceite puede
Tapón varilla
Orificio
llenado de aceite

Manual de usuario
MOTOAZADA DTL 7000
Español
10
4) Carburante
Use gasolina para automóviles (sin plomo o
bajo en plomo ya que ayuda a minimizar la
acumulación de depósitos en la cámara de
combustión).
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina
o gasolina sucia. Evite que la suciedad, el
polvo o que el agua entre en el depósito de
carburante.
PRECAUCIÓN: No llene el depósito por
encima del la línea roja de nivel.
Línea roja
de nivel
AVISO:
La gasolina es extremadamente inflamable y
explosiva bajo ciertas condiciones. No permita
que se fume o haya llamas o chispas en la
zona donde vaya a repostar o donde vaya a
almacenar gasolina.
No rebose el depósito de carburante (no debe
haber gasolina en el cuello del depósito).
Después de repostar, asegúrese de que
el tapón del depósito está bien colocado y
cerrado.
Procure no derramar carburante cuando este
rellenando. El carburante derramado o los
vapores del carburante pueden prender fuego.
Si vierte algo de carburante, asegúrese de
que la zona está bien seca antes de arrancar
el motor.
Evite el contacto repetitivo o prolongado con la piel o
respirar sus vapores.
Capacidad del depósito de carburante: 3.6L
NOTA:
Los daños del sistema de alimentación o los
problemas de funcionamiento ocasionados por
Tapón varilla
Orificio
llenado de aceite
Nivel máximo
Nivel mínimo
2) Aceite de la transmisión.
ADVERTENCIA:
Coloque la motoazada horizontalmente y quite
el tapón de llenado de aceite. El aceite debe
estar a nivel con el borde de la parte inferior
del orificio de llenado. Añada aceite para motor
de alta calidad si el nivel esta bajo.
Orificio
llenado de aceite
3) Filtro del aire
Compruebe que el filtro no esté sucio ni
obstruido con suciedad.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Caña del timón de Ducati



















