DOCOL BISTRO TECH 00699406 Manual de usuario

MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA BISTRÔ TECH
SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET BISTROTECH
MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA COCINA BISTROTECH
00699406 00699506

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:
00699406: 1 corpo montado,1 bica montada,1 contra peso com 2 parafusos, 4 flexíveis, 2 calços plásticos, 2 porcas de fixação, 2 canoplas, 01 fonte chaveada
12V, 2 registros regulador de vazão (RRV),1 chave para RRV,1 ducha,1 módulo de controle capacitivo montado e 1 manual de instruções.
00699506: 1 corpo montado, 1 bica montada, 3 flexíveis,1 calço plástico,1 porca de fixação, 2 canoplas, 01 fonte chaveada 12V, 2 registros regulador de vazão
(RRV),1 chave para RRV, 1 módulo de controle capacitivo e 1 manual de instruções.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES: Poderá ser adquirido naAssistênciaTécnica Docol.Dúvidas ligue 0800 474 333 - [email protected]
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA: Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera
automotiva à base de silicone.Não use produtos abrasivos.
COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: Ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia, aço inoxidável e componentes eletrônicos.
GARANTIA: Veja página 20.
Para o melhor desempenho do sistema hidráulico,recomendamos seguir projeto realizado por profissional credenciado ao CREA e seguir as normas ABNT,
bem como nosso manual de instalação.
CONTENIDO DEL EMBALAJE:
00699406:
00699506:
REPUESTO DE MANTENIMIENTO: Podrá ser adquirido en el DistribuidorAutorizado DOCOL en ese País / Docol Departamento Exportación [email protected]
CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela,agua y jabón neutro,como una vez en la semana.Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de
silicona.No utilice productos abrasivos.
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO: aleaciones de cobre,elastomeros,plástico de ingeniería,aço inoxidable y componentes electronicos.
GARANTÍA: Llame el DistribuidorAutorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación:expor[email protected]
Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir un proyecto realizado por un profesional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las
instrucciones de instalación.
1 cuerpo,1 contrapeso con 2 tornillos, 4 flexibles ,2 cala de plástico,1 ducha, 2 escudos, 2 tuercas de fijación, 1 fuente llaveada 12V, 2 registro regulador de
caudal integrado (RRC),1 llave para RRC, 1 modulo controle capacitivo y 1 manual de instalación.
1 cuerpo, 3 flexibles ,1 pico,1 llave para RRC, 2 escudos,1 tuerca de fijación, 1 fuente llaveada 12V, 2 registro regulador de caudal integrado (RRC),1modulo
controle capacitivo y 1 manual de instalación.
ESPAÑOL
ENGLISH
THIS PACKAGE CONTAINS:
00699406:
00699506: 1 assembled trim set,1 spout, 3 flexibles, 1 locknut,1 ring, 2 escutcheons, 01 switch mode power supply12V, 2 flow control valve (angle stop),1
and1 installation guide.
SPARE PARTS AND COMPONENTS:Available at DocolAuthorized Distributor in your country.Export Department:[email protected]
CARE AND CLEANING: O
PRODUCT COMPOSITION: Copper alloys,elastomers,stainless steel,electronic devices and engineering plastics.
WARRANTY: Call DOCOLAuthorized Distributor in your country or Docol Export Department:[email protected]
For a better perfomance of the hydraulic system,we suggest to follow a project made by a specialized professional,the relevant standards as well as the installation guide.
1 assembled trim set,1 spout,1 contra peso com 2 tornillos, 4 flexibles,2 locknut,1 rubber washer, 2 escutcheons, 01 switch mode power supply12V, 2 flow
control valve (angle stop),1 key for angle stop valve, 1 shower,1 capacitive control module and 1 installation guide.
key for angle
stop valve, 1 capacitive control module
nly use soft cloth,water and soft soap once a week.Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products.
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE:
00699406:
00699506:
PIÈCES DE RECHANGE:Vous pourrez vous les procurer auprès de l'assistance technique Docol. En cas de doutes, appelez le 0800 474 333.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyer avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse,au moins une fois par semaine.Ne pas utiliser de produits abrasifs.
COMPOSITION DU PRODUIT: Alliages d'cuivre,élastomères,plastiques d'ingénierie, acier inoxydable et composants électroniques.
GARANTIE: Adressez-vous au distributeur agréé de votre pays.
Pour une meilleure performance du système hydraulique, nous vous recommandons de suivre le projet réalisé par un professionnel accrédité par le CREA et de respecter
les normes ABNT et ce manuel d'installation.
1 corp,1 bec,1 contrepoids avec 2 vis, 4 flexibles, 2 cales plastique, 2 joint d'étanchéité , 2 rosaces, 01 transformateur 12V, 2 robinet régulateur de débit,1
douche,1 clé régulateur de débit,1 module de commande capacitif et 1 guide d'installations.
1 corp,1bec, 3 flexibles,1 cale plastique,1 écrou de fixation, 2 rosaces, 01 transformateur 12V, 2 robinet régulateur de débit, 1 clé égulateur de débit et 1
guide d'installations.
2

Premissas para instalação / Instalación de los locales / Premises installation
3
00699406/ 00699506
Ø35mm (+-2)
00699406
Ø35mm (+-2)
00699506
00699406 Deixar espaço totalmente livre
embaixo da pia, para todas opções
de instalação, afim de manter
perfeito funcionamento dos flexíveis
e mangueira da ducha. Veja
demarcação nas figuras.
Deje espacio debajo del fregadero totalmente
gratuito para todas las opciones de montaje,
con el fin de mantener el buen funcionamiento
de la manguera flexible y ducha. Consulte las
figuras.
Leave space under the sink totally free for all
mounting options, in order to maintain smooth
operation of the flexible hose and shower. See
the figures demarcation.
Laissez un espace totalement libre dessous
de l'évier pour toutes les options
d'installation, afin de maintenir un
fonctionnement parfait du tuyau flexible et
douche. Voir démarcation sur les figures.
00699406
Opções de instalação / Opciones de instalación / Installation Options / Options d'installation
450 mm ( espaço livre)
00699406
00699506

4Ferramentas / Herramientas /Tools / Outils
Materiais necessários / Materials needed / Materiales necesarios / Matériel nécessaire
* NÃO INCLUSO / * NOT INCLUDED / * NO SE INCLUYE / * NON COMPRIS
Caixa de passagem elétrica
de parede - Embutir
Eletrical outlet box wallpapers
embed
Caixa de distribuición
eletétrica
fondos de pantalla - Insertar
La prise murale électrique - Intégrer
Caixa condulete
5 entradas
com tampa e tomada
Box condulete five entries with
lid and socket.
Caja condulete cinco entradas con
tapa y el cócalo
Case condulete 5 entrés avec
couverde et la sortie
Caixa de Luz - 4'’X2'’
Litght box - 4'’X2"
Caja de luz - 4"X2"
Boite à lumineux - 4"X2"
Eletroduto Ø3/4"
ou Ø25mm.
Conduit Ø3 / 4 "or Ø25mm.
Conducto Ø3 / 4 "o Ø25mm.
Canal Ø3 / 4 " or Ø25mm.
141
148
78
*
94,5
50 40
*
70 47,5
108,5
**
Chave de fenda
Destornillador
Screwdriver
Tournevis
Lápis
Lápiz
Pencil
Crayon à papier
Veda rosca
Vedante de rosca
Thread seal
Ruban téflon
Lanterna
Flash
Lamp
Lampe
Chave Phillips
Destornilador de Estrella
Phillips Screwdrivers
Tournevis Cruciforme
Chave de boca #13mm
Llave de boca #13mm
#13mm open-end spanner
Clé à fourche #13mm
Óculos
Gafas
Glasses
Lunettes

5Caracteristicas Técnicas
Funcionamiento
Accionamiento por regiones de detección táctil del cuerpo del producto.
Vea el paso 9.
Tiempo maximo de accionamiento
continuo 90 segundos
Regiónes de detección
Instalación Fijo en la mesa
Tipo del agua Fría ou pré-mezclada
Temperatura 70º C
Presión de trabajo 0,5 a 4 kgf/cm²
Alimentación
Tensión de entrada: 90 - 240Vca
Frecuencia de entrada: 50 -60 Hz
Tensión de salida: 12,8 Vcc +- 5%
Potencia de salida: 6W
Informaciones Tecnicas
Funcionamento
Tempo máximo de acionamento
contínuo
Campo de detecção do sensor
Instalação Fixo na mesa
Tipo de água Fria ou pré-misturada
Temperatura Máxima 70º C
Pressão de trabalho
Alimentação
Tensão de entrada: 90 - 240Vca
Freqüência de entrada: 50 -60 Hz
Tensão de saída: 12,8 Vcc +- 5%
Potência de saída: 6W
Caracteristicas Tecnicas
Bica
Acionamento por toque nas regiões de detecção do corpo
do produto. Ver etapa 9.
90 segundos
0,5 a 4 kgf/cm²
Bica
Pico
Pico

6
Opération
Poussé par régions contact de détection du corps du produit.Voir l'étape 9.
Maximum d'entraînement en continu 90 s
Régions de détection
Installation Fixé sur la table
Type d'eau Froide ou prémélangée
Température 70º C
Pression de travail 0,5 a 4 kgf/cm²
Alimentation
Tension d'entrée: 90 - 240Vca
Fréquence d'entrée: 50 -60 Hz
Tension de sortie: 12,8Vcc +- 5%
Puissance de sortie: 6W
Bec
Bec
Caractéristique Technique
Technical Data
Operation
Driven by touch sensing regions of the body of the product.
See step 9.
Maximum flush time 90 seconds
Detection regions
Installation Table mounted
Water supply Cold or premixed water
Temperature 158 F
Operating pressure 0,5 a 4 BAR
Power supply
AC input voltage range: 90 - 240Vca
AC input frequency range: 50 - 60 Hz
DC output voltage: 12,8 Vcc +- 5%
Maximum DC output power: 6W
Spout
Spout

7Dimensionais / Dimensiones / DimensionsDimensions /
00699506
28 mm 54 mm
2,11 in
2000 mm
(78,74 in)
29 mm
1,15 in
O
600 mm
(23,62 in)
G 1/2"
103 mm
37 mm
1,44 in (Máx.)
47 mm
600 mm
(23,62 in)
231 mm
9,11 in
83 mm
3,29 in
83 mm
3,29 in
243 mm
9,57 in
289 mm
11,36 in
255 mm
236 mm
95 mm
50 mm
1,97 in
q
32 mm
O
230 mm
9,04 in
231 mm
68 mm
1,85 in
9,11 in
2,69 in
1,1 in
1,27 in
4,07 in
3,74 in
9,31 in
10,04 in

8Dimensionais / Dimensiones / DimensionsDimensions /
00699406
47 mm
1,85 in
128 mm
5,04 in
289 mm
3°
266 mm
10,49 in
255 mm
10,04 in
235 mm
9,26 in
95 mm
3,74 in
37 mm
1,44 in
(Máx.)
G 1/2"
154 mm
6,06 in
29 mm
1,15 in
O
103 mm
170 mm
6,69 in
231 mm
9,11 in
450 mm
( 17,72 in )
2000 mm
(78,74 in)
54 mm
2,11 in
28 mm
1,1 in
83 mm 83 mm
3,29 in
600 mm
(23,62 in)
1500 mm
(59,05 in)
600 mm
(23,62 in)
50 mm
1,97 in
q
28 mm
1,1 in
O
32 mm
1,27 in
O
33 mm
1,3 in
O
Espaço livre
embaixo da cuba
231 mm
9,11 in
68 mm
2,69 in
3,29 in
4,07 in
11,36 in

9Funcionamento / Funcionamiento / Operation / Fonctionnement
Quente
Caliente
Hot
Frio
Frío
Cold
ABRIR / ABRIR/ OPEN/ OUVRIR
FECHAR / CERRAR / CLOSE / FERMER
TEMPERATURA / TEMPERATURE BICA MÓVEL / BICA MÓVIL / FLEXIBLE SPOUT
TUYAU MOBILE
360º
12
00699406 Ducha
manual com
flexível
embutido
de 1,5m
Hand shower
with flexible
embedded 1,5m
Ducha de mano
con flexibilidad
embedded 1,5m
Douche à main
avec souple
intégré
1,5m
Fechar / Close / FerméCerrar /
Abrir / Open / OvertAbrir /
DUCHA / DUCHA/ SHOWER / DOUCHE

10 Instalação da fonte chaveada / Instalación de la fuente llaveada / Power supply installation / Installation du transformateur
Opções de instalação da Fonte Chaveada:
Opciones de instalación de la Fuente llaveada:
Power supply installation options:
Options d'installation du transformateur:
NOTA: Recomenda-se que a fonte chaveada seja instalada no mínimo a 1 m acima do ponto de água.
NOTA: Si recomienda que la fuente llaveada sea instalada por lo mínimo a 1 m arriba del punto de agua.
NOTE: It is recommended that the power switch be installed at the least 1 m over the water supply.
11
Não cortar o cabo
No corte el cable
Do not cut the cable
Pas couper le câble
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos

















