DIMOEL DIMO 700 Manual de usuario



I
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLATORE.......................1
CONFORMITÁ ALLE NORMATIVE..............................................1
DATI TECNICI ...........................................................................1
LIMITI DI IMPIE O....................................................................2
VERIFICHE PRELIMINARI ...........................................................3
SCHEMA DI INSTALLAZIONE.....................................................3
MONTA IO DEL PROFILATO UIDA ......................................4
MONTA IO DEL MOTORE SUL PROFILATO ............................4
INSTALLAZIONE........................................................................4
SBLOCCO DALL'INTERNO.........................................................6
COLLE AMENTI ELETTRICI.......................................................6
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO..............7
MEMORIZZAZIONE DEI TELECOMANDI ....................................7
CANCELLAZIONE DEI TELECOMANDI .......................................7
GB
IMPORTANT REMARKS.............................................................9
DECLARATION OF CONFORMITY..............................................9
TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................9
USE LIMITS...............................................................................10
PRELIMINARY CHECKIN S .......................................................11
INSTALLATION LAYOUT ............................................................11
INSTALLATION OF UIDE SECTION BAR ...................................12
INSTALLATION OF MOTOR ON SECTION BAR ...........................12
INSTALLATION ..........................................................................12
INTERNAL RELEASE ..................................................................14
ELECTRICAL CONNECTIONS.....................................................14
SET-UP OF OPERATIONAL PARAMETERS ...................................15
MEMORIZATION OF REMOTE CONTROLS.................................15
DELETIN REMOTE CONTROLS ................................................15
F
CONSEILS IMPORTANTS ..........................................................17
DECLARATION DE CONFORMITÉ..............................................17
DONNEE TECHNIQUES ............................................................17
LIMITE D'EMPLOI......................................................................18
OPERATIONS PREALABLES........................................................19
SCHÉMA D’INSTALLATION ......................................................19
MONTA E DU PROFILÉ DE UIDA E ......................................20
MONTA E DU MOTEUR SUR LE PROFILÉ ................................20
INSTALLATION ..........................................................................20
DÉBLOCA E DE L'INTÉRIEUR ..................................................22
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ............................................22
PRO RAMMATION DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT 23
MÉMORISATION DES TÉLÉCOMMANDES ................................23
EFFACEMENT DES TÉLÉCOMMANDES......................................23
P
AVISOS IMPORTANTES ............................................................33
CONFORMIDADE COM AS NORMAS ......................................33
DADOS TÉCNICOS ..................................................................33
LIMITES DE EMPRE O..............................................................34
VERIFICAÇÕES PRELIMINARES..................................................35
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ....................................................35
MONTA EM DO PERFILADO UIA ..........................................36
MONTA EM DO MOTOR NO PERFILADO ................................36
INSTALAÇÃO............................................................................36
DESBLOQUEIO A PARTIR DO INTERIOR ....................................38
LI AÇÕES ELÉCTRICAS ..........................................................38
PRO RAMAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO....39
MEMORIZAÇÃO DOS TELECOMANDOS ..................................39
CANCELAMENTO DOS TELECOMANDOS ................................39
E
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ................................................25
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD......................................25
DATOS TECNICOS ....................................................................25
LIMITACIONES DE USO ............................................................26
VERIFICACIONES PRELIMINARES ..............................................27
ESQUEMA DE INSTALACIÓN ....................................................27
MONTAJE DEL PERFIL UÍA......................................................28
MONTAJE DEL MOTOR SOBRE EL PERFIL..................................28
INSTALACIÓN ..........................................................................28
DESBLOQUEO DEL INTERIOR ....................................................30
CONEXIONES ELÉCTRICAS ......................................................30
PRO RAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS
DE FUNCIONAMIENTO ............................................................31
MEMORIZACIÓN DE LOS TELECOMANDOS..............................31
CANCELACIÓN DE LOS TELECOMANDOS................................31


ITALIANO
1
AVVERTE ZE IMPORTA TI PER
L’I STALLATORE
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione la V2 dispone di
un servizio di assistenza clienti attivo durante le ore di ufficio TEL.
(+39) 01 72 81 24 11
V2 S.p.A. si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
LEGGERE ATTE TAME TE IL SEGUE TE MA UALE DI
ISTRUZIO I PRIMA DI PROCEDERE CO L'I STALLAZIO E.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del manuale
può essere interessante o utile per l'utilizzatore finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusivamente da personale
qualificato.
L’AUTOMAZIO E DEVE ESSERE REALIZZATA I CO FORMITÀ
ALLE VIGE TI ORMATIVE EUROPEE:
E 60204–1 (Sicurezza del macchinario, equipaggiamento
elettrico delle macchine, parte 1: regole generali).
E 12445 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
metodi di prova).
E 12453 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
requisiti).
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico omologato) che
assicuri il sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di
alimentazione. La normativa richiede una separazione dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi
utilizzare raccordi conformi al grado di protezione IP55 o
superiore.
• L’installazione richiede competenze in campo elettrico e
meccanico; deve essere eseguita solamente da personale
qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformità
di tipo A sull’installazione completa (Direttiva macchine
98/37/EEC, allegato IIA).
• E’ obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure
veicolari automatizzate: EN 12453, EN 12445, EN 12978 ed
alle eventuali prescrizioni nazionali.
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve
rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a regola
d’arte. V2 S.p.A. non si assume nessuna
responsabilità nel caso in cui l’impianto a monte non
risponda alle vigenti normative e sia eseguito a regola d’arte.
• La regolazione della forza di spinta dell’anta deve essere
misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai
valori massimi ammessi dalla normativa EN 12453.
• Consigliamo di utilizzare un pulsante di emergenza da
installare nei pressi dell’automazione (collegato all’ingresso
STOP della scheda di comando) in modo che sia possibile
l’arresto immediato del cancello in caso di pericolo.
• È vietato l’utilizzo di MOOV-SEZ50 in ambienti polverosi e
atmosfere saline o esplosive.
• È vietato l’utilizzo di MOOV-SEZ50 in ambienti esterni.
CONFORMITÁ ALLE NORMATI E
V2 SPA dichiara che gli attuatori della serie MOOV-SEZ50 sono
conformi ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti Direttive:
2006/95/CEE bassa tensione
93/68/CEE compatibilità elettromagnetica
98/37/CEE direttiva macchine
99/05/CEE direttiva radio
Nota: Dichiara che non è consentito mettere in servizio i
dispositivi sopra elencati fino a che la macchina (cancello
automatizzato) sia stata identificata, marchiata CE e ne sia stata
emessa la conformità alle condizioni della Direttiva 89/392/EEC e
successive modifiche.
Il responsabile della messa in servizio deve fornire copia dei
seguenti documenti all’utilizzatore:
• Fascicolo tecnico
•Dichiarazione di conformità
• Marcatura CE
• Verbale di collaudo
• Registro della manutenzione
• Manuale di istruzioni ed avvertenze
Racconigi il 18 / 05 / 2007
Rappresentante legale V2 SPA
A. Livio Costamagna
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONI I (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11
fax +39 01 72 84 050
www.v2home.com
DATI TECNICI
MOOV-SEZ50
Alimentazione 230V - 50Hz
Potenza assorbita 100 W
Superfice porta < 8 m2
Forza di spunto 500 N
Forza nominale 350 N
Velocità media 11 cm/s
Lampada 230V - 50 Hz - 25W
Temperatura di lavoro -20 ÷ +40 °C
Ciclo di lavoro 30%
rado di protezione IP20
Peso 10 Kg
Fusibili di protezione SOURCE= 2,5 A
LI HT = 2,5 A

ITALIANO
2
LIMITI DI IMPIEGO
MOOV-SEZ50 è in grado di automatizzare porte sezionali con altezza max. fino a 2,25 m, porte basculanti a molle fino a 2,25 m e porte
basculanti a contrappesi fino a 2,45 m. Rispettare le seguenti misure per un buon esito dell’installazione.
ATTE ZIO E: Se la misura Ariportata nella figura sopra supera i 350 mm è necessario installare il kit accessorio cod. 163203. Rispettare i
limiti di impiego riportati nella figura seguente.

ITALIANO
3
ERIFICHE PRELIMINARI
Prima di procedere con l’installazione di MOOV-SEZ50 è
fondamentale verificare i seguenti punti:
• Verificare che la porta possa essere automatizzabile
(verificare la documentazione della porta). Inoltre verificare
che la struttura della stessa sia solida e adatta ad essere
automatizzata.
• Eseguire il fissaggio del motore in modo stabile utilizzando
materiali adeguati.
• Effettuare se necessario, il calcolo strutturale e allegarlo al
fascicolo tecnico.
• Verificare che la porta sia dotata di sistemi anticaduta
(indipendenti dal sistema di sospensione).
• Verificare che la porta sia funzionale e sicura.
• La porta si deve aprire e chiudere liberamente senza nessun
punto di attrito.
• La porta deve essere adeguatamente bilanciata sia prima
che dopo l'automatizzazione: fermando la porta in
qualsiaisi posizione non deve muoversi; eventualmente
provvedere ad una regolazione delle molle o dei contrappesi.
•È consigliabile installare il motoriduttore in corrispondenza
del centro della porta, al massimo è consentito lo
scostamento laterale di 100 mm necessario per installare
l’archetto accessorio J4 (vedi paragrafo 2.6 pag.6) .
• Nel caso in cui la porta sia basculante verificare che la
distanza minima tra il binario e la porta non sia inferiore
a 20 mm.
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
Attuatore MOOV-SEZ50 cavo con spina 2 x 0.75 mm2
Fotocellule cavo 4 x 1 mm2(RX)
cavo 2 x 1 mm2(TX)
Presa Schuco -

ITALIANO
4
MONTAGGIO DEL PROFILATO GUIDA
1. Estrarre il profilato dall’imballo di cartone e verificarne
l’integrità.
2. Aprire il profilato come indicato nella figura che segue.
3. Una volta disteso il profilato far scorrere il profilato di
giunzione fino alla posizione limite evidenziata dai due fori
sagomati a C sul profilato guidacatena.
4. Regolare la tensione della catena agendo sulla vite a testa
esagonale con una chiave da 10 mm: avvitare il dado fino a
quando la catena rimane sufficientemente tesa
ATTE ZIO E: assicurarsi che il carrello di traino scorra
liberamente in tutta la lunghezza della guida. Eliminare
eventuali attriti prima di procedere con le seguenti fasi di
montaggio.
MONTAGGIO DEL MOTORE SUL PROFILATO
1. Inserire l’adattatore albero/pignone sull’albero del motore.
2. Posizionare il profilato sul motore: l’adattatore
albero/pignone deve innestarsi nell’apposita sede sul
profilato. Verificare che il profilato vada in battuta sul motore.
3. Posizionare le due staffe omega sul profilato in
corrispondenza dei fori sulla base del motore.
4. Fissare le due staffe omega con le viti autofilettanti 6 x 15
in dotazione.
INSTALLAZIONE
2.1 Smontare il sistema di chiusura della porta.
2.2 Misurare l'esatta metà della porta e tracciare dei punti di
riferimento sulla traversa superiore e sul soffitto per
facilitare il posizionamento del profilato guida.
Profilato
Vite 6x15
Staffa omega
Micro switch
Profilato di giunzione
Foro sagomato a C
Foro sagomato a C
Adattatore
albero/pignone

2.3 Ancorare la staffa alla traversa superiore della porta con
dei tasselli adatti al tipo di parete (ø minimo 8 mm).
2.4 Agganciare il profilato alla staffa utilizzando la vite a testa
sferica 6 x 80 in dotazione con il realivo dado
autobloccante.
Nel caso in cui sia necessario utilizzare le prolunghe
(kit cod. 163203) assemblarle secondo figura utilizzando viti, dadi
e rondelle contenuti nel kit.
2.5 Seguendo i riferimenti precedentemente tracciati sul
soffitto individuare i punti di fissaggio per le staffe
plastiche e per la staffa omega; forare e utilizzando dei
tasselli adatti al tipo di soffitto (ø minimo 8 mm) ancorare
l'automazione.
ATTE ZIO E: Rispettare le misure riportate nel
paragrafo LIMITI DI IMPIEGO a pag. 2.
È VIETATO appendere oggetti o pesi al profilato e al motore.
Profilato
Tassello
Vite 6x80 Staffa
Staffa plastica
Staffa omega
Vite tassello
Vite tassello
5

ITALIANO
6
2.6 Solo per porte sezionali e basculanti a molle
Fissare la piastra di traino Isulla parte superiore
della porta rispettando i riferimenti precedentemente
tracciati. Unire la barra forata Le il braccio curvo M
utilizzando 2 bulloni 6x15. Unire il braccio curvo Me la
piastra di traino Iutilizzando il perno con testa cilindrica
con l’apposita coppiglia.
2.7 Solo per porte basculanti a contrappesi
Fissare il braccio ad archetto J4 sulla parte superiore
della porta seguendo i riferimenti precedentemente
tracciati.
Le due piastre di ancoraggio (inferiore e superiore)
dell’archetto J4 devono essere sullo stesso piano, in caso
contrario aggiungere degli spessori.
Collegare la barra forata Lalla barra forata del braccio
ad archetto utilizzando 2 bulloni 6x15.
SBLOCCO DALL'INTERNO
Per sbloccare l'automazione è sufficiente tirare il pomello verso il
basso.
ATTE ZIO E: non usare il pomello per aprire la porta.
È vietato appendere oggetti al cordino di sblocco.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
La centrale di comando all’interno di MOOV-SEZ50 è già cablata.
E’ sufficiente inserire la spina nella presa di corrente per procedere
con la programmazione dei parametri di funzionamento.
Se si utilizzano delle fotocellule è necessario collegarle come
segue:
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Abridor de puerta de DIMOEL






















