Évitez d’installer cette unité dans les endroits exposés à la
lumière du soleil directe ou près de la chaleur rayonnant des
appareils tels que les radiateurs électriques, sur l’autre matériel
stéréo qui rayonne trop de chaleur, des endroits manquant de
la venlaon ou des zones poussiéreuses, des endroits sujet à la
vibraon constante et/ou des zones humides ou moites.
DLS3397-Notes importantes DLS3397-Placement du haut-parleur
Ce haut-parleur est fourni avec une courroie pour arrêter le
haut-parleur du tuyau de douche, du robinet, ou d’un crochet
au dos de la porte de salle de bains.
DLS3397-
Emplacement et description des
contrôles
DLS3397-Bloc d’alimentaon
Ulisant les baeries (non fournies)
1. Ouvrez la porte de comparment à piles.
2. Insérez 3 batteries de la taille AA/UM-3/R6 dans le
compartiment.Veillez à apparier leurs polarités (+/-) aux
inscripons à l’intérieur du comparment.
3. Fermez la porte de comparment à piles.
Précauons de baerie
Les précautions ci-dessous devraient être suivies à l’aide des
baeries dans ce disposif :
1. Ulisez seulement la taille et le type de baeries spéciques.
2. Soyez sûr de suivre la polarité correcte en installant les
baeries comme indiqué dans le comparment à piles.Les
baeries renversées peuvent endommager le disposif.
3. Ne mélangez pas les diérents types des baeries ensemble
(par exemple zinc alcalin et de carbone) ou de vieilles
baeries à les fraîches.
4. Si le dispositif ne doit pas être utilisé pendant une longue
période de temps, rerez les baeries pour empêcher des
dommages ou la blessure de la fuite possible de baerie.
5. N’essayez pas de recharger des baeries non desnées pour
être rechargé, elles peuvent surchauer et se rompre (suivez
les direcons du constructeur de baerie).
6. Des baeries rechargeables doivent être rerées du produit
avant d’être chargé.
7. Des baeries rechargeables doivent être chargées seulement
sous la surveillance adulte.
8. Des baeries épuisées doivent être rerées du produit.
9. Les terminaux d’approvisionnement ne doivent pas être mis
en court-circuit.
10. La baerie ne sera pas exposée à la chaleur excessive telle
que le soleil, le feu ou analogues.
PR É C AU T IO N : Dan g er d’e xp l os i on si la b at t e ri e e st
inexactement substuée. Remplacez seulement par la même
chose ou le type équivalent.
Note:
Quand la batterie est basse, le bas indicateur led de batterie
jeûnera lueur 3 fois accompagnant un bip triple chacun minute.
L’unité s’éteindra automatiquement quand la batterie est si
basse pour fonconner.
DLS3397-Foncon de Bluetooth DLS3397-Tir de trouble DLS3397-Caractérisques
DLS3397
Haut-parleur portaf de BT de preuve
d’éclaboussure
Manuel D’instrucon
Model : DLS3397
S’il vous plaît lu avant d’uliser l’unité.
FCC IMPORTANTE
Ce disposif est conforme à la pare 15 des réglementaons de la FCC.
L’exécuon est sous réserve des condions suivantes deux condions:
(1) Ce disposif n’entraîne pas l’interférence néfaste, et
(2) Ce disposif doit recevoir n’importe quelle interférence reçue, y
compris l’interférence qui peut entraîner l’exécuon peu désirée.
PEUT ICES-3 (B) NMB-3 (B)
Avertissement: Les modifications ou les modifications à cette
unité pas expressément approuvée par la pare responsable de la
conformité ont pu vider l’autorité de l’ulisateur pour aconner le
matériel.
NOTE: Ce matériel a été testé et avéré pour être conforme aux
limites pour un appareil numérique de la classe B, conformément
à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer la protecon raisonnable contre l’interférence
néfaste dans une installaon résidenelle. Ce matériel se produit,
des utilisations et peut rayonner l’énergie de radio frequency
et, sinon installé et utilisé selon les instructions, peut entraîner
l’interférence néfaste aux communications par radio. Cependant,
il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si ce matériel entraîne
l’interférence néfaste à la radio ou la réception des émissions
télévisées, qui peut être déterminée en tournant le matériel
par intervalles, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l’antenne de récepon.
• Augmentez la séparaon entre le matériel et le récepteur.
• Connectez le matériel dans un débouché sur un circuit diérent
de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le distributeur ou un technicien expérimenté de radio/
TV pour l’aide.
Ce dispositif est conforme à l’industrie Canada RSS-210 Iicence-
exempt. L’exécuon est sous réserve des condions suivantes deux
condions:
(1) ce disposif peut ne pas entraîner l’interférence, et
(2) ce dispositif doit recevoir n’importe quelle interférence, y
compris l’interférence qui peut entraîner le fonconnement peu
désiré du disposif.
PRÉCAUTION :
N’ARRÊTEZ PAS LE HAUT-PARLEUR D’UN TUYAU DE DOUCHE
QUI SE RENVERSE VERS LE BAS. L’ORATEUR POURRAIT GLISSER
EN AVANT ET TOMBER LE TUYAU, AYANT POUR RÉSULTAT LE
DOMMAGE CORPOREL, LES DOMMAGES AU HAUT-PARLEUR,
OU CHACUN DES DEUX. SI VOUS EMPLOYEZ LA COURROIE POUR
ARRÊTER LE HAUT-PARLEUR ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVICE
INFORMATIQUE EST DANS UN EMPLACEMENT SÉCURISÉ ET QUE
LE SERVICE INFORMATIQUE NE SE DÉPLACERA PAS.
Note: Bien que ce haut-parleur soit résistant à l’eau il ne
devrait pas être placé dans le chemin direct du ot de douche.
Vue avant Vue arrière
1
2
7
8
4
5
6
3
9
TOURNEZ “MARCHE/ARRÊT” L’UNITÉ
Appuyez pour tourner “Marche/Arrêt” l’unité.
Problème Soluon
L’ u nit é s ’é t ei nt
automaquement.
Les baeries sont basses. Remplacez
par de nouvelles baeries.
L e p ér ip hé ri qu e
Bluetooth ne peut
pas appareiller ou se
connecter à l’unité.
• Vous n’avez pas lancé la fonction
de Bluetooth de votre dispositif.
Référe z -vo u s au m a nue l d e
l’ulisateur de votre disposif pour
lancer la foncon de Bluetooth.
• L’unité n’est pas en épluchant
le mode. Appuyez et tenez
jusqu’à ce que l’indicateur de
Bluetooth clignote rapidement.
• L’unité est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, le
débranchement que le disposif et
essayent alors de nouveau.
L’u nité ne ré a g it pas
quand des boutons sont
appuyés sur.
Ho rs fonction et puis tou r nez
l’unité en foncon de nouveau.
Le playback de musique
n’est pas disponible sur
l’unité même après la
connexion bluetooth
réussie.
Assurez-vous que votre dispositif
de source audio de Bluetooth
peut supporter le profil d’A2DP
Bluetooth.
Généralités
Dimension d’unité:
L9 x W6 x H15.6 cm / L3.54 X pouce de W2.36 x de H6.14
Poids: 0.17kg / 0.37lbs
Bloc d’alimentaon
Baeries de DC 4.5V 3 x AA / UM-3 / R6 (non incluses)
Délai de fonconnement:
Approximativement 14 heures au volume maximal avec de
nouvelles piles alcalines
Bluetooth:
Version de Bluetooth: V4.0
Distance de fonconnement:
Jusqu’à 10 mètres mesurés dans l’espace ouvert (le mur et les
structures peuvent aecter l’intervalle du disposif).
La concepon et le cahier des charges sont sujets à la modicaon
sans préavis.
CETTE GARANTIE EST NON TRANSFÉRABLE ET NE COUVRE
QUE LE PREMIER ACHETEUR DE L’APPAREIL, ET NE S’APPLIQUE
PAS AUX PROPRIÉTAIRES S U B S ÉQUENTS DE L’A P PAREIL.
TOUTE AUTRE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LA GARANTIE
DE VENDABILITÉ EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE
EXPRIMÉE CI-DESSUS, COMMENÇANT À PARTIR DE LA DATE
D’ACHAT INITIAL AU DÉTAIL ET AUCUNE AUTRE GARANTIE SOIT
EXPRIMÉE SOIT TACITE NE S’APPLIQUERA ULTÉRIEUREMENT.
L’ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE
SEULEMENT AUX RÉPARATIONS OU AU REMPLACEMENT DU
PRODUIT, TEL QUE DÉCRITS C-DESSUS À LA SEULE DISCRÉTION
DE COSMO.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE, COSMO N’EST RESPONSABLE DE
PERTE OU DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS
SPÉCIAUX OU INDIRECTS RÉSULTANT OU SE RAPPORTANT À
L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST SEULEMENT VALIDE AU CANADA,
POUR LES PRODUITS VENDUS, DISTRIBUÉS ET UTILISÉSAU
CANA D A , ET VO US CO NFÈ R E DE S DRO I TS JU RIDI Q UES
PARTICULIERS. CEPENDANT, VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE D’AUTRES
DROITS QU I PEUV E N T VAR IER SU I VAN T LA PROVINCE .
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS LES RESTRICTIONS
SUR LE S G A RAN TI E I M PL I CI T ES OU L’ E XCLUS IO N D E S
DOMMAGES INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, LES RESTRICTIONS
DE LA PRÉSENTE GARANTIE PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À
VOTRE CAS.
DLS3397-Foncon de Bluetooth
Épluchage et joindre
1. Placez le disposif Bluetooth-acvé pour appareiller à moins
de 10 mètres (30 pieds) à parr de l’unité.
2. Appuyez pour allumer l’unité.L’indicateur de Bluetooth
commence le clignotement rapide, qui indique que l’unité est
en appareillant le mode.
3. Placez le disposif acvé par Bluetooth (par exemple téléphone
portable) pour rechercher d’autres périphériques Bluetooth
disponibles dans une marge de 10 mètres (30 pieds) jusqu’à ce
qu’elle identifie le « SHOWER SPEAKER ». (Référez-vous au
manuel de l’utilisateur du dispositif à connecter pour des
exécuons détaillées.)
Note: Si la tentave de appareillement échoue ou chronomètre
après 3 minutes, l’unité quittera appareiller le mode. Vous
entendrez un bip. Les modicaons d’indicateur de Bluetooth
au clignotement lent.Appuyez et tenez jusqu’à ce que
l’indicateur de Bluetooth commence le clignotement rapide
pour écrire appareiller le mode de nouveau.
4. Choisissez le « SHOWER SPEAKER » commencer à
appareiller. Écrivez 0000 une fois incité pour un mot de passe.
Attendez l’achèvement de l’appareillement jusqu’à ce que
vous entendiez un bip à parr de l’unité.
Note:
• L’indicateur de Bluetooth changera en clignotement lent
après avec succès appareillé.
• Si vous avez fait la connecvité Bluetooth avant, une liste des
résultats précédents de recherche est achée. Le « SHOWER
SPEAKER » choisi et conrment.
• Sur certains disposifs tels que des ordinateurs, une fois qu’appareillé
te doit choisir l’unité à partir du menu de Bluetooth et choisir la
« ulisaon comme périphérique audio (stéréo) » ou semblable.
• L’appareillement demeure intact quand l’unité et/ou votre
périphérique Bluetooth est prise hors de l’intervalle de
transmission.Une connexion acve sera rétablie quand votre
périphérique Bluetooth retourne dans la marge.
• Quand l’unité est allumée de nouveau, elle essayera
automatiquement de reb rancher avec le périphérique
Bluetooth récemment appareillé.
5. Arrêtez la foncon de Bluetooth de votre disposif acvé par
Bluetooth pour faire la déconnexion.
Extrémités: Si vous voulez connecter votre haut-parleur de
Bluetooth à l’autre périphérique audio de Bluetooth, vous devez
déconnecter le disposif actuel d’abord et suivre au-dessus des
étapes pour établir un nouveau rapport.
DLS3397-Garane Limitée
Chez COSMO, nous sommes persuadés que vous serez satisfait
de votre nouvel appareil COSMO. Veuillez lire aenvement cee
garantie. COSMO garantit que ce produit, y compris ses pièces
d’origine, sont exempts de défauts de matières premières et de
fabrication, pendant une période de 1 an suivant la date d’achat
par le premier acheteur, et à condion qu’il a étéulisé au Canada.
Si, pendant la période couverte par la garane (1 an), vous trouvez
que l’appareil ne fonconne pas commeilfaut, COSMO, vous orira
une des opons suivantes, si le défaut de fabricaon a étévérié,
ainsi que la preuve d’achat.
Le service de réparaons, pendant 1an à parr de la date d’achat,
se fera sans frais, (pièces et main-d’oeuvre inclus). Le remplacement
de votre appareil défectueux par un autre, neuf ou remis à neuf,
ou par un autre appareil de valeur égale, sera sans frais pendant
un an suivant la date d’achat. Télécommandes et accessoires sont
couverts pendant 90 jours après la date d’achat originale.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l’achat
initial au détail. En cas de services couverts par la garantie, le
propriétaire de l’appareil doit présenter la facture originale, datée.
Aucun service ne sera eectué sans présentaon de la facture. Le
propriétaire est seul responsable pour l’expédion ou le transport de
l’appareil vers le centre de service et son retour.
Cee garane devient nulle et non avenue si:
A) Les dommages ont été causés par la négligence, une mauvaise
ulilsation, un abus, un accident ou un acte indépendent de notre
volonté.
B) L’appareil a été ulisé à des ns commerciales ou de locaon.
C) L’appareil a été modié ou réparé par une personne étrangère au
centre de service agréé par COSMO.
D) Les dommages de l’appareil sont causés par le raccordement
incorrect à un appareil d’un autre fabricant.
Cee garane ne couvre pas:
A) Les fraiset les dommages subis pendant l’expédition de cet
appareil vers le centre de service et son retour.
B) Les dommages ou mauvais fonconnement de l’appareil causés
par le fait que l’ulisateur n’a pas suivi les instrucons données
dans le manuel.
C) Les réglages ordinaires effectués par le client et décrits dans le
manuel.
D) Les dommages au disque compact, ou à la cassee audio.
E) Les problèmes de récepon du signal causés par des facteurs
extérieurs.
F) Les produits non achetés ou Canada.
G) Les dommages aux produits ulisés hors du Canada.
Cosmo Communicaons Service
55 Travail Road Unit 2
Markham, Ontario
L3S 3J1
Sans Frais: 1-888-208-4108 Télécopieur: (905) 209-0489
www.cosmocanada.ca
DLS3397-Garane Limitée
1. Microphone
2. Bas indicateur led de baerie
3. Indicateur led de Bluetooth
4. Bluetooth appareillant, jeu/pause
5. Recevez l’appel de fin d’appel de rappel d’appel de
transfert d’appel
6. Tournez l’unité “Marche/Arrêt”
7. / ajustez le volume
8. Orateur
9. Porte de comparment à piles
Le logotype et les logos de Bluetooth® sont des marques
déposées possédées par Bluetooth SIG, Inc. et n’importe quelle
utilisation de telles marques par Starlight Marketing (HK)
Ltd est sous le permis. D’autres marques déposées et noms
commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respecfs.
Foncon d’audio de Bluetooth
Ce haut-parleur de Bluetooth supporte la fonction d’audio
de Bluetooth.Vous pouvez jouer le fichier audio dans votre
di spositif activé par Blu etooth (par exempl e télép h one
portable) par l’intermédiaire de cette unité. Assurez-vous
que la connexion bluetooth entre l’unité et le périphérique
Bluetooth est en acvité. Commencez le playback de musique
à partir de votre périphérique Bluetooth. Appuyez sur
l’unité pour faire une pause playback, appuyez de nouveau pour
reprendre. Ajustez lentement les contrôles du volume sur l’unité
et le périphérique Bluetooth. L’indicateur de Bluetooth reste en
foncon pendant le mode connu de musique.
Récepon/composion d’un appel par l’unité
Cee unité est équipée d’un micro intégré (situé sur le panneau
avant et approchez-vous du A MENÉ la lenlle) qui te permet de
faire ou terminer des appels d’un téléphone portable connecté
par cette unité. Assurez-vous que votre téléphone portable
Bluetooth-acvé est appareillé avec l’unité.Quand il y a un appel
entrant au téléphone portable connecté, vous entendrez un ton
d’alerte d’appel entrant à parr de l’unité.
1. Appuyez sur l’unité pour répondre à l’appel entrant.
2. Appuyez de nouveau pour terminer l’appel.
3. Pour rejeter l’appel entrant, la presse et la prise .
4. Pour transférer le bruit entre le téléphone portable et l’unité,
appuyer et se tenir pendant un appel.
5. Pour recomposer le dernier nombre maintenu dans la
mémoire du téléphone portable, appuyez deux fois.
Note: La foncon recomposante est indisponible s’il n’y a aucun
n’importe quel enregistrement de cadran dans votre téléphone
portable.
Notes :
• C e tte unité ne fonctionnera pas ou peut fon c t ionner
incorrectement avec quelques téléphones portables/lecteurs
audios de Bluetooth.
• Il y a beaucoup de téléphones portables sur le marché.
Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité de tous les
téléphones portables ainsi que l’unité.
• Si vous trouviez la conversaon n’est pas claire, essayent de
se rapprocher le microphone (situé sur le panneau avant et
s’approcher du A MENÉ la lenlle).
Examinez le guide suivant pour assurer la cause possible d’un
problème avant service entrant en contact.