
EN
Please read the manual carefully before using. Don't
connect the adapter to your laptop before the output
voltage is conrmed. Make sure that the output voltage
of the adapter is the appropriate one what your laptop's
input voltage requires. Any improper operation may cause
damage to your laptop, could result loss of warranty!
• 230 V (AC) Automatic voltage, for laptops usage only.
• Over power protection, over current protection, over
voltage protection, short circuit protection.
Tip size: 7,9 x 5,5 mm
Input voltage: 230 V AC (50 Hz)
Output voltage: 20 V DC (max. 4.5 A)
Maximum power: 90 W
Operating temperature: 0 °C - 40 °C
Humidity: 20% - 80%
• Use an AC power cord to connect the adapter to the AC
power supply!
• Make sure that the voltage and the tip size is suitable for
your notebook!
• Connect the adapter to your notebook. If everything
works ne the charging indicator LED ashes on your
machine.
how to confirM the reqUired voltaGe and the riGht
tip for yoUr laptop
• Refer to the instruction of your laptop (rating label or
sticker in the back or front).
Do not expose the unit in rain or a wet environment. Do
not expose the unit in radiant heat. Do not try to open or
disassemble the unit yourself. Keep away from children.
Don’t use incorrect tip size and voltage, anyway the
laptop will be damaged. Improper use, could result loss
of warranty!
DE
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch
sorgfältig durch. Schließen Sie das Ladegerät erst an,
wenn Sie sicher sind, dass Ausgangsspannung und
Eingangsspannung des Laptops gleich sind. Eine
unsachgemäße Verbindung kann zu Schäden am Gerät
und zum Garantieverlust führen.
• Automatische Eingangsspannung von 230 V (AC),
ausschließlich für Laptop.
• Schutz gegen Überladung, Überstrom, Überspannung
und Kurzschluss
Anschlussgröße: 7,9 x 5,5 mm
Eingangsspannung: 230 V DC
Ausgangsspannung: 20 V DC (max. 4.5 A)
Maximale Leistung: 90 W
Betriebstemperatur: 0 °C - 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% - 80%
• Schließen Sie das Ladegerät mit dem mitgelieferten
Netzkabel an das Netzwerk an.
• Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert und die
Größe des Ladegeräts Ihrem Gerät entsprechen, und
schließen Sie es an das DC-Stromkabel des Ladegerätes
an.
• Schließen Sie den DC-Stecker an den Laptop an. Wenn
Sie alles richtig durchgeführt haben, leuchtet die Akku-
Status-LED am Laptop.
sowählen sie den richtiGen anschlUss für ihr
Gerät (spannUnG Und Grösse)
Suchen Sie nach Hinweisen auf dem Laptop (steht auf
dem Etikett auf der Rückseite oder Vorderseite des
Geräts).
Verwenden Sie das Gerät niemals beim Regen oder
in nasser Umgebung! Setzen Sie das Gerät keiner
Strahlungswärme oder extremen Wetterbedingungen
aus. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu önen oder zu
demontieren. Von Kindern fernhalten. Verwenden Sie
kein Ladegerät mit anderer Größe, anderem Typ oder
anderer Spannung zusammen mit Ihrem Gerät, da dies zu
Fehlfunktionen führen kann. Unsachgemäßer Gebrauch
kann zum Garantieverlust führen!
HU
Kérjük használatba vétel előtt gondosan olvassa át a
használati utasítást! Ne csatlakoztassa az adaptert addig,
míg nem győződött meg róla, hogy a kimeneti feszültség
és a laptop által igényelt bemeneti feszültség megegyezik.
Bármilyen helytelen csatlakoztatási művelet a készülék
tönkretételéhez és a garancia elvesztéséhez vezethet.
• 230 V (AC) automata bemeneti feszültségű, kizárólag
laptop használatához.
• Túlterhelés, túláram, túlfeszültség- és rövidzár elleni
védelem
Csatlakozó méret: 7,9 x 5,5 mm
Bemeneti feszültség: 230 V AC
Kimeneti feszültség: 20 V DC (max. 4.5 A)
Maximális teljesítmény: 90 W
Üzemeltetési hőmérséklet: 0 °C - 40 °C
Üzemeltetési páratartalom: 20% - 80%
• Csatlakoztassa az adaptert a hálózathoz a mellékelt
hálózati kábel segítségével.
• Ellenőrizze le, hogy megfelel-e az ön készülékének
a csatlakozó feszültség értéke és mérete, majd
csatlakoztassa az adapter DC vezetékéhez.
• Csatlakoztassa a DC dugót a laptophoz. Ha mindent jól
csinált, akkor a laptopon lévő töltést jelző LED világítani
kezd.
hoGyan válassza ki aMeGfelelő csatlakozót a
készülékhez (feszültséG és Méret)
• Keressen utalást rá a laptopon (címkén található a
készülék hátulján vagy az elején).
Ne használja a készüléket esőben vagy nedves
környezetben. Ne tegye ki a készüléket sugárzó
hőhatásnak, szélsőséges időjárási viszontagságoknak.
Ne próbálja a készüléket felnyitni vagy szétszedni.
Gyerekektől tartsa távol. Nem használjon más méretű,
típusú vagy feszültségű csatlakozót a készüléke
számára, mert az meghibásodáshoz vezethet! A nem
rendeltetésszerű használat, a garancia elvesztését
eredményezheti!
CZ
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití!
Nezapojujte adaptér do laptopu dokud se nepřesvědčíte,
že vstupní napětí laptopu a výstupní napětí adaptéru jsou
shodné. Jakékoliv jiné způsoby připojení mohou vést k
poškození zařízení a ke ztrátě záruky na výrobek.
• 230 V (AC) s automatickou změnou napětí, pouze pro
použití k laptopem.
• Obsahuje ochranu proti přepětí. přetížení, naprúdu a
zkratu.
Rozměry konektoru: 7,9 x 5,5 mm
Vstupní napětí: 230 V AC (50 Hz)
Výstupní napětí: 20 V DC (max. 4.5 A)
Max. výkon: 90 W
Provozní teplota: 0 - 40 °C
Vlhkost vzduchu: 20 - 80%
• Zapojte adaptér do síťového napětí pomocí přiloženého
napájecího kabelu.
• Vyberte odpovídající konektor a zkontrolujte zda
rozměrově odpovídá danému zařízení, a tak jistě
prověřte zda dané napětí odpovídá potřebnému
napájecímu napětí pro dané zařízení.
• Připojte adaptér k laptopu. Pokud jste všechny kroky
provedli správně měla by se na laptepe rozsvítit LED
signalizující nabíjení.
• Jak vybrat správné napájecí napětí pro laptop
• Vyhledejte údaje o napájecím napětí laptopu (na štítku
na boku nebo na spodu).
jak vybrat správné napájecí napětí pro laptop
• Vyhledejte údaje o napájecím napětí laptopu (na štítku
na boku nebo na spodu).
Nepoužívejte výrobek v dešti nebo ve vlhkém prostředí.
Nevystavujte výrobek sálavému teplu a povětrnostním
vlivům. Nezkoušejte výrobek otevřít nebo ho rozebrat.
Skladujte mimo dosah dětí. Nepoužívejte konektory
jiných rozměrů, typů nebo jiných napětí, protože to může
vést k pošdeniu laptopu. Nesprávné zacházení může vést
k poškození výrobkz a ke ztrátě záruky na výrobek!
SK
Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie!
Nezapojujte adaptér do laptopa dokiaľ sa nepresvedčíte,
že vstupné napätie laptopa a výstupné napätie adaptéra
sú zhodné. Akékoľvek iné spôsoby pripojenia môžu viesť
k poškodeniu zariadenia a k strate záruky na výrobok.
• 230 V (AC) s automatickou zmenou napätí, iba pre
použitie k laptopom.
• Obsahuje ochranu proti prepätiu, preťaženiu,
nadprúdom a skratu.
Rozmery konektoru: 7,9 x 5,5 mm
Vstupné napätie: 230 V AC (50 Hz)
Výstupné napätie: 20 V DC (max. 4.5 A)
Max. výkon: 90 W
Prevádzková teplota: 0 °C - 40 °C
Vlkosť vzduchu: 20% - 80%
• Zapojte adaptér do sieťového napätia pomocou
priloženého napájacieho kábla.
• Vyberte zodpovedajúci konektor a skontrolujte či
rozmerovo zodpovedá danému zariadeniu, a tak isto
preverte či dané napätie zodpovedá potrebnému
napájaciemu napätiu pre dané zariadenie.
• Pripojte adaptér k laptopu. Ak ste všetky kroky
vykonali správne mala by sa na laptope rozsvietiť LED
signalizujúca nabíjanie.
ako vybrať správne napájacie napätie pre laptop
• Vyhľadajte údaje o napájacom napätí na laptope (na
štítku na boku alebo na spodu).
Nepoužívajte výrobok v daždi alebo vo vlhkom prostredí.
Nevystavujte výrobok sálavému teplu a poveternostným
vplyvom. Neskúšajte výrobok otvoriť alebo ho rozobrať.