Contracor DBS-100 Manual de usuario

CONTRACOR GmbH
42329 Wuppertal
Germany
Art. 10100/10200
Abrasive Blasting Machines
USER MANUAL
Version 2.0
Sandstrahlmaschinen
BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 2.0
Seite 18.
Аппараты
абразивоструйные
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Версия 2.0
стр. 36.
РУССКИЙ
DEUTSCHENGLISH
DBS-100
DBS-200

2CONTRACOR® Version 2.0
ENGLISH
Contents
1. Safety 3
2. General view 4
3. Set-up, operation and shut-down 6
4. Maintenance and Troubleshooting 8
5. General Drawing 10
6. Instructions for Use Pressure Vessel of
Abrasive Blasting Machine
CONTRACOR DBS 12
7. Warranty and
Warranty Service Regulations 16
ATTENTION!
READ AND FULLY UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE STARTING WORK.
THE FOLLOWING INFORMATION IS IMPORTANT FOR SAFETY AND HEALTH OF
OPERATOR AND PERSONNEL IN VICINITY.
ATTENTION!
BUYING THE MACHINE, PLEASE, REQUEST TO FILL IN THE GUARANTEE CARD
CORRECTLY!
FAILURE TO PRODUCE A FILLED-IN FORM WILL MAKE YOUR GUARANTEE
INVALID.

3
CONTRACOR® DBS Art. 10100/10200
ENGLISH
1. Safety.
ATTENTION!
SAFETY MEASURES FOR ABRASIVE BLASTING.
1. You must wear protective equipment: a helmet with positive
air feed, breathing air lter, protection suit, leather gloves, and
special footwear.
2. Do not use worn or damaged equipment during operation.
3. Point the nozzle only at the area to be cleaned.
4. Use only dry well-sieved abrasive materials, appropriate for
abrasive blasting operations.
5. All personnel without protection equipment should be outside the
zone of blasting operations.
6. Before starting abrasive blasting operations you must:
— Ensure that hoses and ttings are not worn;
— Fix hose couplings with wire;
— Ensure that air is fed to the helmet;
— Ensure that pressurizing valve is in correct position;
— Ensure that the machine is in steady state position

4CONTRACOR® Version 2.0
ENGLISH
2. General view.

5
CONTRACOR® DBS Art. 10100/10200
ENGLISH
Fig. 2.1.
1 — cover,
2 — screen,
3 — machine tank,
4 — pressurizing ball valve,
5 — upper air line ball valve,
6 — moisture and oil separator
CAF-1,
7 — lower air line ball valve,
8 — abrasive blasting hose
UNIFLEX,
9 — COMFORT Operator Helmet,
10 — nozzle holder,
11 — nozzle,
12 — breathing air hose,
13 — breathing air lter BAF-1,
Table. 2.1.
Order code Model Description, conguration
10100 DBS-100 Abrasive Blasting Machine, 100 l,
screen,
cover,
lter, oil and moisture separator CAF-1,
abrasive ow control valve FSV.
10200 DBS-200 Abrasive Blasting Machine, 200 l,
screen,
cover,
lter, oil and moisture separator CAF-1,
abrasive ow control valve FSV.

6CONTRACOR® Version 2.0
ENGLISH
3. Set-up, operation and shut-down.
3.1. Preparation for operation.
1. Ensure that compressor is positioned out of the abrasive blasting operation zone on
downwind side.
2. Start compressor and increase pressure and temperature up to operational values.
3. Open lower ball valve at machine compressed air line (the handle of the open valve
should be parallel to the compressed air line).
4. Open the tank venting ball valve.
5. Close compressed air feed ball valve (upper ball valve on the compressed air line).
6. Close metering valve FSV by setting adjusting handle in the central position.
7. Connect compressed air hose to coupling of the machine. Compressed air hose
diameter should be at least 1.25”. Lock hose coupling with a safety clip or wire.
8. Connect abrasive blasting hose to hose coupling of the machine. Lock hose coupling
with a safety clip or wire.
9. Fill the machine tank with abrasive.
10. Put protective equipment on.

7
CONTRACOR® DBS Art. 10100/10200
ENGLISH
3.2. Abrasive blasting operations.
1. Feed compressed air to the machine inlet.
ATTENTION!
MACHINE MAXIMUM OPERATING PRESSURE — 12bar.
2. Close the pressurizing ball valve.
3. Upon the signal of the abrasive blasting operator open the ball valve and feed
compressed air into the machine line. The tank is pressurized. Only compressed air is
expelled from the nozzle.
4. Adjust metering valve FSV to provide optimal air-abrasive mixture. The general rule for
abrasive blasting operations: the less abrasive you use, the better.
5. To stop operation close the compressed air feed ball valve and immediately open the
pressurizing ball valve to relieve pressure in the tank.
3.3. Abrasive blasting operation shut-down.
1. Remove the remains of abrasive from the tank. To do this disconnect the nozzle
and point the hose into a suitable container for the abrasive remains. Close the
pressurizing ball valve and open compressed air feed ball valve.
2. If upon completion of operation the machine is left outside you should cover it with
plastic lm to avoid ingress of moisture into the tank.

8CONTRACOR® Version 2.0
ENGLISH
4. Maintenance and Troubleshooting.
4.1. Machine maintenance.
Pressurizing valve replacement.
Open the inspection door of the machine to get access to the pressurizing valve.
Screw out the guide tube with the valve inside. Install a new valve and screw the guide tube
back into its place.
Pressurizing valve ring replacement.
The ring is replaced trough the machine lling orice. Pull out the old ring, put a new
ring into the groove and press it rmly to correct position.
ATTENTIION!
USE ONLY ABRASIVE MATERIALS, APPROPRIATE FOR ABRASIVE BLASTING
OPERATIONS.
NEVER USE WET UNSIFTED ABRASIVE MATERIALS.
4.2. Troubleshooting.
Clogging.
If neither abrasive, nor air comes out of the nozzle, relieve pressure and depressurize
the machine, then ensure that the nozzle is not clogged. If only air without any abrasive
comes out of the nozzle, fully open the metering valve, and then quickly close and open
again the lower ball valve of the line. If these actions do not help to relieve the pressure in
the machine, open the inspection door and ensure that there is no foreign matter in the
tank (stones, paper, etc.).
Abrasive surges.
During start-up of the machine abrasive surges are normal to a certain degree.
However, if abrasive surges continue, you should stabilize the abrasive ow by quick closing
and opening of the line lower ball valve. Abrasive surges often result from elevated moisture

9
CONTRACOR® DBS Art. 10100/10200
ENGLISH
content in compressed air system. Installation of additional moisture and oil separator can
solve this problem.
Wet abrasive removal.
To remove wet abrasive from machine tank you should disconnect the blasting
hose and remove rubber gaskets at machine hose coupling. Then you must fully open the
metering valve and close the lower ball valve in the machine compressed air line. With such
valve conguration compressed air will only enter the machine tank and press wet abrasive
out of the tank.

10 CONTRACOR® Version 2.0
ENGLISH
5. General Drawing.
No Order
No Description Q-ty
DBS-100 DBS-200
1 10900 Hose coupling, CFT 2 2
2 10911 Nipple 1 1/4” (MM), rubberized 4 4
3 10930 Oil-Moisture separator, CAF-3 1 1
5 10915 Union with cap nut, straight, 1 ”, (FM) 2 1
6 10909 Elbow, 90°, 1 ” (FM) 1 1
7 10910 T-piece, 90°, 1 ”, (FFF) 1 1
8 10942 Ball valve, 1 ”, (MM) 2 2
9 10913 Union with a cap nut, straight , 1 ”, (ММ) — 1
10 10914 Pipe 1 1/4” — 1
11 10916 Elbow, 45°, 1 1/4” (ММ) 1 1
12 10917 Pipe 1 1/4” 1 1
13 10919 Elbow, 45°, 1 1/4” (FM) 1 1
14 10990 Y-piece, 45°, 1 1/4”, (FFF), rubberized 1 1
15 10921 Pipe 1 1/4”, (100mm), rubberized 1 1
16 10920 Metering gate valve, FSV 1 1
17 10952 Pipe 1” 1 1
18 10953 Elbow 90°, 1”, (ММ) 1 1
19 10954 Pipe 1” 1 1
20 10955 Guide 1 1
21 10960 Pressurizing valve 1 1
22 10950 Pressurizing valve seat 1 1
23 10932 DBS tank service assembly, kit 1 1
24 10935 Screen 1 —
24 10936 Screen — 1
25 10933 Tank cover 1 —
25 10934 Tank cover — 1
33 10922 Wheel 2 —
33 10923 Wheel — 2
34 10941 Elbow, 90°, 1”, (FM) 2 2
35 10938 Ball valve, 1” (MF) 1 1
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Máquina de granallado de Contracor

Contracor
Contracor BlastRazor Z-100RC Manual de usuario

Contracor
Contracor BlastRazor Z-25RC Manual de usuario

Contracor
Contracor CAB-110S Instrucciones de funcionamiento

Contracor
Contracor DBS-100RC Manual de usuario

Contracor
Contracor DBS-25RC Manual de usuario

Contracor
Contracor CAB-110P Manual de usuario

Contracor
Contracor BlastRazor Z-100RCS Manual de usuario

















