
MODE D’EMPLOI: radio-pilotage W311, émetteur DCF77 Mainflingen bei Frankfurt am Main
Caractéristiques du produit:
réglage automatique radio-piloté et changement de l’heure été/hiver
calendrier
émetteur
réglage de fuseaux horaires partout dans le monde
batterie de durée de vie jusqu’à 3 ans
Knopf 1,2 = Bouton 1,2
Krone = Couronne
10. Réglage de base (important pour un réglage correct de la fonction radio-pilotée)
La position des aiguilles peut différer de l’horaire radio-piloté enregistré à l’intérieur suite à de forts chocs ou des champs magnétiques. Le réglage de base sert à la
synchronisation renouvelée des aiguilles avec l’horaire radio-piloté enregistré à l’intérieur.
Tirez la couronne vers l’extérieur jusqu’au niveau 1 et appuyez sur le bouton 1 jusqu’à ce que l’aiguille des secondes atteigne le chiffre 12 du cadran.
Tournez un peu la couronne jusqu’à ce que les 3 aiguilles soient exactement sur le chiffre 12 du cadran.
Appuyez maintenant sur la couronne pour l’enfoncer à nouveau dans sa position normale. La réception commence et l’aiguille des secondes se positionne sur le
chiffre 11.
11. Réglage de l’émetteur
Cette fonction sert à la recherche et au réglage du signal radio-piloté. Appuyez sur le bouton 1 pendant 3 secondes. La recherche d’émetteur commence dès que
l’aiguille des secondes tourne sur les 11:00 heures. La montre essaie maintenant de capter le signal de radio-pilotage, le processus dure env. 3-8 minutes. La
transmission a réussi si le réglage de l’heure correcte de la montre radio-pilotée s’est effectué automatiquement. La transmission n’a pas réussi si l’aiguille des
secondes s’est arrêtée sur les 6:00 heures, ensuite, après 30 secondes, l’heure de la montre se règle de nouveau où elle se trouvait au préalable.
12. Contrôle de réception
(Contrôle de réception du dernier signal radio-piloté. Le signal est envoyé/capté chaque nuit entre 3 et 4 heures.)
Appuyez sur le bouton 2.
L’aiguille des secondes tourne sur les 12:00 heures, si la recherche préalable d’émetteur a réussi. La recherche d’émetteur n’a pas réussi, si l’aiguille des secondes
tourne sur les 6 heures et s’arrête pendant 5 secondes. Après env. 3 minutes, l’heure radio-pilotée est à nouveau affichée.
13. Mode manuel
Si vous voulez utiliser la montre en dehors de l’Europe, vous devez régler l’heure manuellement. Car en dehors de l’Europe, aucun signal de radio-pilotage n’est
transmis!
Afin de pouvoir régler l’heure manuellement, tirez la couronne vers l’extérieur jusqu’au niveau 1 et appuyez sur le bouton 1 jusqu’à ce que l’aiguille soit sur les 6:00
heures. Ensuite maintenez le bouton 2 enfoncé pendant 5 secondes. L’aiguille des secondes continue maintenant à avancer jusqu’à 12:00 heures. Puis tournez la
couronne jusqu’à ce que l’heure souhaitée soit réglée. Appuyez sur la couronne pour l’enfoncer à nouveau, l’aiguille des secondes commence à avancer et l’heure
locale s’affiche.
14. Reset (changement du mode manuel en mode radio-piloté)
Procédez selon le point 1 (réglage de base).
15. Déclaration de conformité
Nous expliquons par la présente que cette montre-bracelet est en accord avec les consignes essentielles et les autres directives pertinentes de la directive 1999/5/EG.
16. Ce produit est conforme aux directives de compatibilité électromagnétique de l’UE
17. Étanchéité à l’eau selon DIN 8310
L’étanchéité à l’eau de votre montre est notée sur le fond du boîtier et demeure à l’état neuf comme suit:
WR: Lavage, pluie, éclaboussure = NON, douche = NON, bain = NON, piscine = NON, plongée sans équipement = NON
3 Bar: Lavage, pluie, éclaboussure = OUI, douche = NON, bain = NON, piscine = NON, plongée sans équipement = NON
5 Bar: Lavage, pluie, éclaboussure = OUI, douche = NON, Baden = OUI, piscine = NON, plongée sans équipement = NON
10 Bar: Lavage, pluie, éclaboussure = OUI, douche = NON, Baden = OUI, piscine = OUI, plongée sans équipement = NON
18. Indications pour la protection de l’environnement
Collecte et traitement des vieux appareils. À la fin de sa durée de vie, ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux, mais doit être
remis à un point de ralliement pour le recyclage d’appareils électroniques. Le symbole sur le produit ou le mode d’emploi le signalent. Les matériaux sont à
nouveau récupérables selon leur caractérisation. Grâce à la réutilisation, vous contribuez à l’utilisation matérielle ou d’autres formes d’utilisation des vieux
appareils pour la protection de notre environnement. Veuillez demander les points de collecte adéquats auprès de l’administration communale.
Recyclez les piles usagées! Ne jetez pas la montre, mais recyclez-la selon les impératifs écologiques! Pour cela, veuillez vous rendre aux points de ralliement
existants ou aux points de collecte pour déchets spéciaux!
Recyclez les matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage sont des matières premières et par conséquent de nouveau exploitables. Contribuez dans
l’intérêt de la protection de l’environnement d’un recyclage réglementaire! Votre administration communale vous informera volontiers.
02.2011 / W311