Cleaning Machines KF66B Manual de usuario

ADVERTENCIA: LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL
USO DE APARADO.
WARNING: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE.
KF66B
KF66B
FREGADORA - SECADORA DE PAVIMENTOS
FLOOR SCRUBBER DRIER
KF70B
KF70B
GB
E

FOTOGRAFIAS pag. 3
PICTURES
ESPANOL pag. 8
ENGLISH pag. 21
2
GB
E

3
A

4
B

5
C

6
D

7
E

1. INDICE
2. INFORMACIONES GENERALES
2.1 FINALIDAD DEL MANUAL
2.2
TERMINOLOGÍA Y LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS
2.3 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
2.4
USO AL QUE ESTÁ DESTINADO LA MÁQUINA
2.5 MODIFICACIONES TÉCNICAS
3. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD
3.1 RECOMENDACIONES FUNDAMENTALES
3.2 RUIDO Y VIBRACIONES
4.
INFORMACIONES SOBRE EL DESPLAZAMIENTO
4.1
ELEVACIÓN Y TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
EMBALADA
4.2 CONTROL AL RECIBIR LA MERCANCÍA
4.3 DESEMBALA E
4.4
ELEVACIÓN Y TRANSPORTE: MÁQUINA,
BATERÍA Y CARGADOR DE BATERÍAS
5. INFORMACIONES TÉCNICAS
5.1 DESCRIPCIÓN GENERAL
5.1.1 MÁQUINA
5.1.2 BATERÍA
5.1.3 CARGADOR DE BATERÍAS
5.2 ESTRUCTURA Y FUNCIONES
5.2.1 MÁQUINA
5.2.2 BATERÍA
5.2.3 CARGADOR DE BATERÍAS
5.3 ACCESORIOS
6. INFORMACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
6.1 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA
6.2 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA BATERÍA
6.3 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
7. INFORMACIONES SOBRE LA UTILIZACIÓN
7.1 RECARGA DE LAS BATERÍAS
7.2
MONTA E, DESMONTA E, REGULACIÓN DEL
SQUEEGEE Y DEL PROTECTOR CONTRA
SALPICADURAS
7.2.1 MONTA E DEL SQUEEGEE
7.2.2 DESMONTA E DEL SQUEEGEE
7.2.3
MONTA E DE LAS BANDAS DEL SQUEEGEE
7.2.4
DESMONTA E DE LAS BANDAS DEL SQUEEGEE
7.2.5 REGULACIÓN DEL SQUEEGEE
7.2.6
MONTA E, DESMONTA E Y REGULACIÓN
DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS
7.3
MONTA E, DESMONTA E Y REGULACIÓN
DE LOS ACCESORIOS (CEPILLOS,
ARRASTRADORES Y DISCOS ABRASIVOS)
7.4
LLENADO Y DESCARGA DEL DEPÓSITO DE
LA SOLUCIÓN LIMPIADORA
7.5
VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN
7.6 CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
7.7 MÉTODO DE TRABA O
7.7.1 PREPARACIÓN Y ADVERTENCIAS
7.7.2 MANDOS DE FUNCIONAMIENTO
7.7.3
LAVADO DIRECTO O PARA SUPERFICIES
LIGERAMENTE SUCIAS
7.7.4
LAVADO INDIRECTO O PARA SUPERFICIES
MUY SUCIAS
7.7.5 OPERACIONES SUCESIVAS AL LAVADO
8.
INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO
8.1 DEPÓSITOS
8.2 TUBO DE ASPIRACIÓN
8.3 SQUEEGEE
8.4 ACCESORIOS
8.5 CUERPO DE LA MÁQUINA
8.6 BATERÍAS
8.6.1 PB-ÁCIDO
8.6.2 GEL
8.7 FUSIBLES Y DISYUNTORES TÉRMICOS
8.8 PERIODICIDAD
8.8.1 OPERACIONES DIARIAS
8.8.2 OPERACIONES SEMANALES
8.8.3 OPERACIONES A LARGOS INTERVALOS
8.9 RECAMBIOS ACONSE ADOS
9. CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
9.1 LA MÁQUINA NO FUNCIONA
9.2 LOS CEPILLOS NO GIRAN
9.3
LA SOLUCIÓN LIMPIADORA NO BA A O BA A
EN POCA CANTIDAD
9.4 FALTA ASPIRACIÓN
9.5 POCA ASPIRACIÓN
9.6
EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O EL MOTOR
DE ASPIRACIÓN NO SE DETIENEN
9.7 EL SQUEEGEE NO LIMPIA O NO SECA BIEN
9.8
EL CARGADOR DE BATERÍAS NO FUNCIONA
9.9 LAS BATERÍAS NO SE CARGAN O NO
MANTIENEN LA CARGA
8

2. INFORMACIONES GENERALES
2.1 FINALIDAD DEL MANUAL
Para facilitar la consulta y lectura de los temas de
interés, consulte el índice que se halla al inicio de la
sección escrita en su idioma.
El presente manual ha sido redactado por el fabricante
y forma parte integrante del producto, y como tal debe
conservarse con cuidado durante toda la vida de la
máquina hasta su demolición.
El cliente debe asegurarse de que los operarios hayan
leído y comprendido el contenido del presente manual,
a fin de que puedan atenerse escrupulosamente las
instrucciones descritas en el mismo.
Para obtener los mejores resultados en términos de
seguridad, prestaciones, eficacia y duración del producto
que han adquirido es fundamental respetar siempre
las indicaciones proporcionadas en este manual. El
incumplimiento de estas reglas puede provocar daños
a las personas, a la máquina, a la superficie lavada y
al ambiente, que en ningún caso podrán imputarse al
fabricante.
El presente manual se refiere detalladamente a la
máquina y proporciona indicaciones y descripciones
exclusivamente a las baterías y cargadores de baterías
(opcionales) que disponemos.
Las baterías y el cargador de baterías son componentes
fundamentales para completar la máquina y condiciones
el funcionamiento de la misma en términos de
autonomía y prestaciones. Sólo la correcta combinación
entre los dos accesorios (baterías y cargador de
baterías) permite obtener las máximas prestaciones y
evita grandes pérdidas de dinero. Para más
informaciones al respecto es esencial remitirse a los
manuales específicos de las baterías y de los
cargadores de baterías.
Los cargadores de baterías y las baterías que sugerimos
(opcionales) aseguran la mejor combinación con la
máquina y, además de una extraordinaria versatilidad
(cargadores de baterías), ofrecen estándares cualitativos
y prestaciones en la cumbre de la categoría.
2.2 TERMINOLOGÍA Y LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS
Para una mayor claridad y para evidenciar de modo
adecuado los diferentes aspectos de las instrucciones
descritas, se han utilizado los términos y símbolos que
se definen y presentan a continuación:
- Máquina. Esta definición sustituye el nombre comercial
al que se refiere este manual.
- Operario. Por operario se entienden las personas
que normalmente utilizan la máquina y que conocen
su funcionamiento, pero que no tienen conocimientos
técnicos específicos para poder realizar las
intervenciones que pudieran ser necesarias.
- Técnico. Por técnico se entienden las personas con
la experiencia, preparación técnica y conocimientos
legislativos y normativos necesarios para permitir
realizar todo tipo de intervención en la máquina, con
la capacidad de reconocer y evitar posibles peligros
durante la instalación, el uso, el desplazamiento y el
mantenimiento de la máquina.
- SÍMBOLO INDICACIÓN ( ) Son informaciones
de especial importancia para evitar averías a la máquina.
- SÍMBOLO ATENCIÓN ( ) Son informaciones
sumamente importantes para evitar serios daños a la
máquina y al ambiente en el que se trabaja.
- SÍMBOLO PELI RO ( ) Son informaciones vitales
para evitar graves (o extremas) consecuencias a la
salud de las personas y a la integridad del producto y
del ambiente en el que se trabaja.
2.3 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
La placa de datos situada debajo del panel de mandos
contiene las siguientes informaciones:
identificación del fabricante
marca CE
código del modelo
modelo
potencia nominal total
número de serie
año de fabricación
peso con la máxima carga
2.4 USO AL QUE ESTÁ DESTINADO LA MÁQUINA
La máquina descrita en el presente manual es una
fregadora-secadora de suelos: debe utilizarse para la
limpieza y aspiración de líquidos de suelos planos,
rígidos, horizontales, lisos o poco rugosos, uniformes
y sin obstáculos, en locales tanto civiles como
industriales. Está prohibido cualquier otro uso que no
sea los arriba indicados. Le rogamos lea detenidamente
las informaciones sobre la seguridad proporcionadas
en este manual.
La fregadora-secadora distribuye sobre la superficie
que se ha de limpiar una cantidad de solución (regulable
en función de las necesidades) de agua y detergente
mientras los cepillos eliminan la suciedad del suelo. El
equipo de aspiración de la máquina, a través de un
squeegee (rasqueta de secado), seca perfectamente
con una sola pasada los líquidos y la suciedad eliminada
por los cepillos frontales.
Asociando un adecuado detergente para la limpieza
con los diferentes tipos de cepillos (o discos abrasivos)
disponibles, la máquina puede adaptarse a todas las
combinaciones de tipos de suelos y suciedad.
2.5 MODIFICACIONES TÉCNICAS
Esta máquina ha sido pensada y fabricada de acuerdo
con los requisitos fundamentales para la seguridad y
la salud del usuario establecidos en las directivas
europeas, como queda patente por la marca CE
aplicada en la etiqueta de identificación. Las directivas
europeas aplicadas a la máquina se citan en el
Certificado de conformidad adjunto al presente
manual. Este certificado quedará anulado si la máquina
sufre cualquier tipo de modificación que no se haya
acordado previamente con el fabricante.
El fabricante se reserva el derecho de aportar sin previo
aviso las modificaciones técnicas al producto que
considere necesarias para actualizarlo o mejorarlo
técnicamente. Por este motivo algunos detalles de la
máquina que ha comprado podrían diferir con las
informaciones indicadas en los catálogos comerciales
o con las figuras del presente manual, sin que por esto
se altere la seguridad del mismo y las informaciones
proporcionadas al respecto.
3. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD
9

3.1 RECOMENDACIONES FUNDAMENTALES
Lea detenidamente el manual de instrucciones
para el uso antes de realizar las operaciones de puesta
en marcha, utilización, mantenimiento, mantenimiento
ordinario, o cualquier otro tipo de intervención en la
máquina.
Respete escrupulosamente todas las prescripciones
contenidas en el presente manual así como las
prescripciones de los manuales de las baterías y de
los cargadores de baterías (prestando especial atención
a los párrafos precedidos por el símbolo de atención
o peligro).
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños
que pudieran producirse a personas o cosas debidos
al incumplimiento de las citadas prescripciones.
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que
todos los componentes estén bien colocados.
La máquina debe ser utilizada exclusivamente por
personal que haya sido formado para su uso, que haya
demostrado su capacidad y que haya sido
expresamente encargado de usarla. Para evitar el uso
no autorizado, cuando no utilice la máquina guárdela
en un lugar no accesible a personas ajenas, y quite la
llave del tablero de mandos.
Está prohibido el uso de la máquina a menores de
edad.
No destine esta máquina a otros usos que no sean
los expresamente previstos. Valúe el tipo de edificio
en el cual debe trabajarse y respete escrupulosamente
las normas y las condiciones de seguridad vigentes en
el mismo.
No utilice la máquina en lugares que no dispongan
de la iluminación adecuada, en ambientes explosivos,
en presencia de suciedad nociva para la salud (polvos,
gases, etc.), en calles o pasajes públicos y en ambientes
exteriores en general.
El campo de temperatura previsto para el uso de
la máquina es de +4°C a + 35°C; coloque la máquina
en reposo en un lugar seco y no corrosivo, donde la
temperatura esté comprendida entre + 10°C y + 50°C.
El campo de humedad previsto para la máquina, en
cualquier condición en que la misma se encuentre, es
del 30% al 95%.
No use o aspire nunca líquidos, gases, polvos
secos, ácidos y disolventes (por ejemplo diluyentes
para pinturas, acetona, etc.), aunque estén diluidos,
no utilice productos inflamables o explosivos (por
ejemplo gasolina, aceite combustible, etc.); no aspire
nunca objetos en llamas o incandescentes.
No utilice la máquina en pendencias o rampas
superiores al 12 %; en caso de pequeñas pendencias
no utilice la máquina de modo transversal, maniobre
siempre con precaución y sin hacer inversiones. Para
transportar la máquina en rampas o en pendencias
más elevadas, presta la máxima atención para evitar
vuelcos y/o aceleraciones incontroladas. Desplace la
máquina por rampas y/o escalones sólo con el cabezal
de los cepillos y el squeegee levantados.
N nca aparque la máquina en pendencia.
La máquina nunca debe dejarse sin vigilancia con
la llave puesta y conectada; sólo puede abandonarse
después de haber desconectado y quitado la llave, tras
haberla asegurado contra movimientos accidentales y
desconectado de la alimentación eléctrica.
Cuando utilice la máquina preste atención a la
presencia de terceras personas, especialmente a los
niños que pudieran estar presentes en el local donde
se trabaja.
No utilice la máquina para transportar personas u
objetos o para arrastrar objetos. No arrastre la máquina.
No utilice la máquina como superficie de apoyo,
para ningún peso y por ningún motivo.
No obstruya las aperturas de ventilación y de eliminación
del calor.
No elimine, modifique o deshabilite los dispositivos
de seguridad.
Utilice siempre las protecciones personales para
la seguridad del operario: delantal o mono de trabajo
de seguridad, zapatos antideslizantes e impermeables,
guantes de goma, gafas y cascos de protección,
mascarillas para proteger las vías respiratorias. Antes
de empezar a trabajar quítese los collares, relojes,
corbatas y todo aquello que potencialmente pudiera
provocar graves accidentes.
No introduzca las manos entre las partes en
movimiento.
No utilice detergentes diferentes a los previstos
y aténgase a las prescripciones indicadas en las
diferentes fichas de seguridad. Aconsejamos conservar
los detergentes en un lugar inaccesible a los niños. En
caso de contacto accidental con los ojos, lave inmediata
y abundantemente con agua, y en caso de ingestión
llame inmediatamente a un médico.
Asegúrese de que las tomas de corriente para la
alimentación del cargador de baterías estén conectadas
a una adecuada red de tierra, y que estén protegidas
por interruptores magnetotérmicos y diferenciales.
Si la máq ina está eq ipada con baterías al gel es
esencial aseg rarse de q e el indicador de descarga
sit ado en el salpicadero esté correctamente
reg lado. Para ello diríjase a s revendedor o siga
las correspondientes instr cciones del man al.
Es indispensable respetar las instrucciones del
fabricante de las baterías y las disposiciones del
Legislador. Mantenga las baterías siempre limpias y
secas, a fin de evitar corrientes de dispersión superficial.
Proteja las baterías contra las impurezas, como por
ejemplo el polvo metálico.
No apoye herramientas sobre las baterías: peligro
de cortocircuito y de explosión.
Cuando use ácido para baterías, siga
escrupulosamente las correspondientes instrucciones
de seguridad.
En presencia de campos magnéticos especialmente
altos, valúe el efecto que dichos campos podrían tener
en la electrónica de control.
Nunca limpie la máquina con chorros de agua.
Los fluidos recuperados contienen detergentes,
desinfectantes, agua, material orgánico e inorgánico
recuperado durante las fases de trabajo: estos fluidos
deben eliminarse siguiendo la ley vigente en materia.
En caso de avería y/o mal funcionamiento de la
máquina, apáguela inmediatamente (desenchufándola
de la red de alimentación eléctrica o de las baterías)
y no manipúlela.
Diríjase a un centro de asistencia técnica del fabricante.
Todas las operaciones de mantenimiento o sustitución
10
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Depurador de Cleaning Machines

Cleaning Machines
Cleaning Machines KF36E Manual de usuario

Cleaning Machines
Cleaning Machines KF35E Manual de usuario

Cleaning Machines
Cleaning Machines KF75B Manual de usuario

Cleaning Machines
Cleaning Machines KF 50B Manual de usuario

Cleaning Machines
Cleaning Machines KF35E Manual de usuario

Cleaning Machines
Cleaning Machines KRUGER KF43E Manual de usuario

















