CIRCLE Treviso 3S Manual de usuario

Treviso 3S

ACHTUNG: Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren!
NB: Keep these instructions for future reference!
ATENCIÓN: ¡Guardarlas sin falta para una lectura posterior!
ATTENTION: À conserver absolument pour une consultation ultérieure!
ATTENZIONE: Da conservare per future consultazioni!
LET OP: Bewaar deze handleiding zorgvuldig, opdat u ze ook later nog kunt raadplegen!
UWAGA: Zachowaj koniecznie do późniejszego czytania!
POZOR: Pro pozdější referenci bezpodmínečně uschovat!
ВНИМАНИЕ: Не выбрасывать, сохранить для прочтения в дальнейшем!
FIGYELMEZTETÉS: Őrizze meg ezt a tájékoztatót a jövőbeni hivatkozásokhoz!
UPOZORNENIE: Uschovajte tieto pokyny pre ďalšie použitie! Čuvajte ove upute za buduću upotrebu!
Увага: Зберігайте ці вказівки для подальшого користування!
Bedienungsanleitung - DE (01-03)
Instructions for use - EN (04-06)
Instrucciones de uso - ES (07-09)
Instructions de service - FR (10-12)
Istruzioni per l’uso - IT (13-15)
Gebruikshandleiding - NL (16-18)
Instrukcja obsługi - PL (19-21)
Návod k použití - CZ (22-24)
Инструкция по эксплуатации - RU (25-27)
Használati útmutató - HU (28-30)
Návod na použitie - SK (31-33)
Інструкція з експлуатації - UA (34-36)

1b 1b
2a 2c
3
67
2b
1a
4a
5
4b

9a
10a 10b 10c
10d
8
11
9b

DE - 01
• Sichtfenster im Verdeck
• Rückenlehne 4-fach höhenverstellbar
• 5-Punkt Gurt
• Schutzbügel abnehmbar
• Beinstütze höhenverstellbar
• Vorderrad schwenkbar und feststellbar
• Großer Einkaufskorb
• Geprüft nach EN 1888 : 2012
Pege- und Gebrauchshinweise
• Die zur Herstellung unserer Produkte verwendeten Materialien entsprechen der AZO-Anforderung,
EN71-2 und EN71-3, sowie Lichtechtheit für Bekleidung. Wir raten Ihnen trotzdem das Modell nicht
längere Zeit intensiv der Sonne auszusetzen. Abrieb, Ausbluten der Farben und Verblassen bei starker
Sonneneinstrahlung begründen keinen Reklamationsanspruch. Der Stoffbezug dieses Artikels ist waschbar.
Sie können die Bezüge mit der Hand oder mit der Maschine auf Kaltwäsche (Feinwaschmittel) waschen.
• Ein absoluter Regenschutz für unsere Modelle wird nur durch ein im Handel erhältliches ABC-Design
Regenverdeck erreicht.
• Alle Gestelle unserer Modelle sind nach EN1888 : 2012 getestet und entsprechen dieser. Die beweglichen
Teile müssen, um die Sicherheit Ihres Modells dauerhaft zu erhalten, gelegentlich geölt oder bei Bedarf
nachgenietet werden.
ACHTUNG: Zur Ölung bitte nur Silikon-Öl oder Silikon-Spray verwenden.
• Zur Sicherheit und Werterhaltung Ihres Produkts tragen regelmäßige Pege und Wartung in hohem Maße
bei. Umwelteinüsse, wie Salzgehalt in der Luft, Streusalz oder saurer Regen, sowie falsche Unterbringung
fördern die Korrosion.
• Wir empfehlen eine regelmäßige Pege aller lackierten Teile. In gravierenden Einzelfällen gleich nach der
Verunreinigung die Lackoberäche reinigen.
• Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit lockere Teile und Verschlussteile und ziehen Sie sie falls nötig fest.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise
nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
ACHTUNG:
• Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und mit einem Gewicht bis 15 kg bestimmt.
• Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 2 kg beladen werden.
• Dieser Wagen ist für die Benutzung eines Kindes konstruiert.
• Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Zubehörteile Ihres Herstellers.
• Beim Befahren von Stufen oder Treppen oder falls Ihr Kinderwagen gehoben oder getragen wird, sollten Sie
Ihr Kind grundsätzlich aus dem Wagen nehmen.
• Beim Hineinsetzen und Herausnehmen des Kindes muss die Feststellbremse betätigt sein.
• Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten bis 3 jahre und mit einem Gewicht bis maximal
15 kg bestimmt.
WARNUNG:
• Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbständig sitzen
kann.
• Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
• Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des
Wagens.
• Es ist vor Gebrauch zu überprüfen, dass der Kinderwagenaufsatz oder die
Sitzeinheit korrekt eingerastet ist.
• Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
• Führen Sie keine Veränderungen durch, die die Sicherheit in Frage stellen.
• Halten Sie dieses Produkt vor Feuer und anderen Hitzequellen fern.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und
Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu
vermeiden.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen.
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.

DE - 02
Hinweise für den Reklamationsfall
• Natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung stellen
keinen Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen, stellen keinen Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung entstehen, stellen keinen
Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch unsachgemäße Änderungen am Produkt entstehen, stellen keinen Reklamationsanspruch
dar.
• Roststellen die durch fehlende Wartung oder unsachgemäße Behandlung vorkommen können, stellen keinen
Mangel dar.
• Kratzer sind normale Verschleißerscheinungen und stellen keinen Mangel dar.
• Feucht gewordene Textilteile, die nicht getrocknet wurden können schimmeln und stellen keinen
produktionsbedingten Mangel dar.
• Durch Sonneneinstrahlung, Schweißeinuss, Reinigungsmittel, Abrieb oder zu häuges Waschen ist ein
Ausbleichen nicht auszuschließen und somit kein Mangel.
• Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen und stellen keinen Reklamationsanspruch dar.
1. Öffnen des Wagens
a. Lösen Sie die Transportsicherung.
b. Klappen Sie den wagen auf.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen
geschlossen sind.
2. Montage der Räder
a. Stecken Sie die Hinterachse auf das Gestell.
Achtung: Die Bremshebel müssen nach hinten zeigen.
b. Setzen Sie anschließend die Hinterräder auf die Achse.
Schieben Sie die Unterlegscheibe (A) auf die Achse.
Befestigen Sie die Räder mit den Sprengringen (B), drücken Sie die Schutzkappen (C) darüber und
setzten Sie die Radkappen (D) in die Felge ein.
c. Stecken Sie den Vorderradblock auf die Radblockhalterung.
3. Handhabung der Bremsen
Drücken Sie zum feststellen der Bremsen den Hebel nach unten.
Drücken Sie zum lösen der Bremsen den Hebel nach oben.
4. Schließen des Gurtes
Um den Gurt zu schließen, schieben Sie die Schnallen (1) in die Beingurthalterung (2)
Stellen Sie die Gurtverstelleinrichtung so ein, dass das Kind in seiner vorgesehenen Position gehalten wird.
Warnung: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem
Beckengurt.
5. Öffnen des Gurtes
Um den Gurt zu öffnen, drücken Sie den Schnallen zusammen und ziehen Sie anschließend den Gurt
auseinander.

DE - 03
6. Verstellen der Rückenlehne
Um die Rückenlehne zu verstellen, ziehen Sie den Bügel an der Rückseite der Rückenlehne nach oben und
verstellen Sie dann die Sitzeinheit in der Höhe. Wenn Sie die gewünschte Position erreicht haben lassen Sie
den Bügel los damit die Position einrastet.
7. Verstellen der Beinstütze
Ziehen Sie die Knöpfe auf beiden Seiten der Beinstütze.
Bringen Sie die Beinstütze in die gewünschte Position und lassen die Knöpfe wieder los, damit sie einrastet.
8. Feststellen und Lösen der Schwenkräder
Drücken Sie den Hebel zum Feststellen der Räder nach unten.
Drücken Sie den Hebel für die Schwenkposition nach oben.
9. Befestigen des Schutzbügels
a. Befestigen Sie die Halterungen am Rahmen des Kinderwagens.
b. Um den Schutzbügel in der Höhe zu verstellen, müssen Sie die beiden seitlichen Knöpfe gedrückt halten
und anschließend den Bügel nach oben oder nach unten drücken.
10. Zusammenklappen des Wagens
a. Drücken Sie zuerst Knopf 1 und halten Sie ihn gedrückt. Danach betätigen Sie Knopf 2 und drücken den
Schieber nach unten bis ein Widerstand spürbar wird.
b. Drücken Sie dann den Hebel nach unten.
c. Klappen Sie den Wagen zusammen indem Sie den Schieber komplett nach unten drücken.
d. Befestigen Sie die Transportsicherung.
11. Anbringen des Verdecks
Befestigen Sie das Verdeck mit den beidem Plastikhalterungen am Sitzrahmen.

EN - 04
• Viewing panel in hood
• Four-height backrest
• Five-point harness
• Detachable guard rail
• Height-adjustable leg rest
• Swivel mode and locked setting on front wheel
• Large shopping basket
• Tested for conformity with EN 1888 : 2012
Care instructions
• The materials used to manufacture our products comply with the AZO requirement, EN71-2 and EN71-3,
and light fastness standards for textiles. Nevertheless, we advise you not to leave the product exposed to
bright sunlight for any length of time. No claims may be made for wear and tear or if the colours fade when
exposed to strong sunlight. The fabric covers on this product can be washed by hand or on a cold cycle in
the washing machine (mild detergent).
• An ABC Design rain canopy is available in retail stores offering complete protection against the rain.
• All the frames on our products have been tested for conformity with EN1888 : 2012 and have met the
required standards. In order to maintain the safety of the product it is necessary to oil the moving parts or
tighten the rivets as and when required.
NB: Please do not use any product for lubrication other than silicone oil or silicone spray lubricant.
• Regular care and upkeep have a major part to play in maintaining the safety and value of the product.
Exposure to such things as salt in the air, road-gritting salt or acid rain will encourage the onset of corrosion,
as will inappropriate storage of the product.
• We recommend regular maintenance of all coated parts. In serious cases of soiling please clean the surface
coating immediately.
• Check for loose parts and fastenings from time to time and tighten if necessary.
Safety instructions
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Failure to read these
instructions may compromise the safety of your child.
NB:
• This pushchair is designed for children aged 6 months or above and weighing up to 15 kg.
• The net bag can carry up to 2 kg.
• This pushchair is designed to transport a child.
• Do not use any accessories other than those approved by the manufacturer.
• You are advised to take your child out of the pushchair as a matter of principle when negotiating steps or
ights of stairs or if the pushchair needs to be lifted or carried.
• The parking device shall be engaged when placing and removing the child.
• This model is suitable for infants from 6 months to 3 years and up to a maximum weight of 15 kg.
CAUTION:
• Do not leave your child unattended.
• Use a safety harness as soon as your child can sit independently.
• This seat is not suitable for babies under 6 months old.
• Loads attached to the handle affect the stability of the pushchair.
• Before use, check that the pushchair attachment or seat is correctly
engaged in position.
• This product is not suitable for jogging or skating.
• Do not make any modications to the product which compromise its safety.
• Keep this product away from re and other sources of heat.
• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and
folding this product.
• Do not let your child play with this product.
• Always use the restraint system.

EN - 05
Customer complaints
• No claims may be made for natural wear and tear or for damage caused by undue demands on the product
or by exceeding the permissible load.
• No claims may be made for damage caused by improper use.
• No claims may be made for damage caused by incorrect assembly or operation.
• No claims may be made for damage caused by improper modications to the product.
• Areas of rust may appear through lack of maintenance or improper care and do not constitute a fault with
the product.
• Scratch marks are normal signs of wear and do not constitute a fault with the product.
• Mildew is likely to appear on textiles which are not dried out after getting wet and cannot be attributed to
shortcomings in production conditions.
• The product may fade if exposed to sunlight, perspiration and detergents, or if subject to abrasion or
excessive washing, therefore fading cannot be attributed to a fault with the product.
• No claims may be made for wheels which become worn out as a natural result of wear and tear.
1. Opening the pushchair
a. Release the transportation lock.
b. Unfold the pushchair.
CAUTION: Ensure that all the catches are engaged before use.
2. Fitting the wheels
a. Fit the rear axle onto the frame.
NB: The brake levers must be pointing rearwards.
b. Place the rear wheels on the axis.
Put the washer (A) onto the axis.
Secure the wheels with the retainers (B), t the protective caps over them (C) and place the wheel caps
(D) in the rim.
c. Fit the front wheel block onto the wheel block tting.
3. Operating the brake
Press the lever down to engage the brake.
Press the lever up to disengage the brake.
4. Fastening the harness
To close the harness, push the clips (1) into the leg harness catch (2).
Adjust the strap to a setting where the baby is held in the correct position.
Caution: Always use the shoulder harness and lap belt together.
5. Unfastening the harness
To open the harness, press the clips inwards and pull the harness apart.
6. Adjusting the backrest
To adjust the backrest, pull the retainer on the rear of the backrest upwards and then adjust the height.
When you have reached the required position, let go of the retainer to allow the backrest to remain in that
position.

EN - 06
7. Adjusting the leg rest
To adjust the leg rest, press in the buttons on both sides and then adjust the height.
Let go of the buttons again so that the leg rest clicks into place.
8. Locking and unlocking the swiveling wheels
Push the lever down to lock the wheels.
Push the lever up to set the wheels in swivel position.
9. Fitting the guard rail
a. Fit the brackets on the pushchair frame.
b. To adjust the height of the guard rail, press and hold down the buttons on each side and push the bar up
or down.
10. Folding the pushchair
a.Hold the button (1) and push the handle knob (2) to unlock the folding mechanism.
b. Then push the lever down.
c. Press the pushbar all the way down to fold the pushchair.
d. Apply the transportation lock.
11. Attaching the hood
Fit the hood on the seat frame with the two plastic brackets.
Tabla de contenidos
Idiomas:

















