CHEFOOK VPH100 Manual de usuario

Heated Display
Merchandiser
Instruction manual
NL
IT
FR
ES
DE
PT
Model •Modèle •Modell •Modello •Modelo •Malli:
VPH100 & VPH120&VPH160
Verwarmde toonbankdisplay
Handleiding
Vitrine chauffante
Mode d’emploi
Warmhaltevitrinen
Bedienungsanleitung
Espositore riscaldato
Manuale di istruzioni
Unidad de vending
expositora caliente
Manual de instrucciones
Expositor de artigos aquecidos
Manual de instruções

UK
2
SafetyTips
•Position on a flat, stable surface
•A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not
remove and components or service panels on this product
•Consult Local and National standards to comply with the following:
•Health and safety at work legislation
•BS EN Codes of practice
•Fire Precautions
•IEE wiring regulations
•Building regulations
•DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance
•DO NOT use the appliance outside
•DO NOT use the appliance to store medical supplies
•DO NOT use electrical appliances inside the appliance (e.g. heaters, ice-cream makers etc)
•DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic components or door seal. Clean
immediately if contact occurs
•DO NOT store products on top of the appliance
•Always carry,store and handle the appliance in a vertical position and move by holding the base of the
appliance
•Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning
•Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of
local authorities
•If the power cordis damaged, it must be replaced by a agent or a recommended qualified
technician in order to avoid a hazard
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
Product Description
VPH120 Heated Display Merchandiser 120 litres
VPH100 Heated Display Merchandiser 100 litres
VPH160 Heated Display Merchandiser 160 litres
Pack Contents
Heated Display Merchandiser 2xShelves
Water Tray Instruction Manual

UK
3
Installation
Remove all packaging and dispose of it safely.
Wipe all surfaces with a clean, damp cloth before use.
Position the Merchandiser on a level and stable surface, insert the shelves on to the shelf supports, add
water to the Water Tray if humidification is required, taking care not to overfill.
There should be at least 100mm clearance on all sides, do not place objects on top of the Merchandiser at
any time.
Operation
Add water to the Water Tray if humidification is required, then place the Tray in position inside the
Merchandiser.
Connect the Merchandiser to electricity by inserting the plug in to a socket, turn on supply at socket.
Turn switch at the rear of the Merchandiser to the on position, this will start the heating element.
Rotate the knob at the rear of the Merchandiser to set the temperature. The temperature in the
Merchandiser can be read from the display on the lower front panel of the Merchandiser.
The Merchandiser is now ready for food to be displayed and kept warm.
Your Merchandiser has a lamp to illuminate the contents, this can be lit by using the switch next to the
on/off switch at the rear of the Merchandiser.
Cleaning,Care & Maintenance
Remove any food debris that is present in the Merchandiser after use.
Ensure the merchandiser is switched off before cleaning internal surfaces with a cloth that is damp
with soapy water, or with a food safe cleaning agent, dry thoroughly after cleaning making sure that no
moisture is left in the Merchandiser.
Trouble Shooting
Fault Probable Cause Action Required
Indicator Light does not
come on & Merchandiser
does not heat up
Power is not switched at socket Turn power on at socket
Plug fuse has failed Change fuse
Power cable is damaged Call dealer for repair service
Thermostat has failed Calldealer for repair service
Indicator Light comes on but
Warmer does not heat up Heating element has failed Calldealer for repair service
Thermostat has failed Calldealer for repair service
Lamp does not light when
switched on. Power is not switched on at
socket. Turn power on at socket and rear of
Merchandiser
Lamp has failed. Replace lamp, calldealer for
replacement.

All rights reserved.No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means,
electronic,mechanical,photocopying,recording or otherwise,without the prior written permission.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press,however,reserve the
right to change specifications without notice.
4
UK
Technical Specifications
Code Voltage
(Volts) Power
(Watts) Current
(Amps) Dimensions
(mm) Weight
(Kgs)
VPH100 220V-240V/50Hz 800w 4.75 670 x 690 x 462mm 43
VPH120 220V-240V/50Hz 800w 4.75 670 x 690 x 580mm 48
VPH160 220V-240V/50Hz 1500w 6.3 670 x 868 x 580mm 56
ElectricalWiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket
The appliance is wired as follows:
•Live wire (coloured brown) to terminal marked L
•Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
•Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit
If in doubt, consult a qualified electrician
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible
Disposal
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. The help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible
for waste disposal in your area
Compliance
Parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent and federal
authorities
Products have been approved to carry the following symbol:

NL
5
Veiligheidstips
•Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond
•De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus uitgevoerd te
worden. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product
•Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. het volgende:
•Wetgeving voor gezondheid en veiligheid op de werkplaats
•Werkregels BS EN
•Brandpreventie
•IEE bekabelingsnormen
•Bouwverordeningen
•Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers
•Dit apparaat NIET buitenshuis gebruiken
•Gebruik het product NIET voor het opbergen van medische producten
•In dit product GEEN elektrische apparaten gebruiken (zoals bijv. verwarmers, ijsmakers, etc.)
•Laat NIET toe dat olie of vet in contact komt met plastic componenten of deurafdichtingen.
Onmiddellijk reinigen indien dit wel gebeurt
•GÉÉN producten bovenop het apparaat neerzetten
•Dit product altijd in een verticale positie vervoeren, opbergen en gebruiken. Het product verplaatsen
door de basis van het apparaat vast te houden
•Alvorens dit apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen
•Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in
overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken
•Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een
technicus of aanbevolen
vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen
•Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of mentale
beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid
of zijn opgeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid
•Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het apparaat spelen
Productbeschrijving
VPH100 Verwarmde toonbankdisplay 100 liter
VPH120 Verwarmde toonbankdisplay 120 liter
VPH160 Verwarmde toonbankdisplay 160 liter
Verpakkingsinhoud
Verwarmde toonbankdisplay 2
x planken
Waterbak Handleiding

NL
6
Installatie
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en zorg voor een veilige afvalverwerking ervan.
Voor het eerste gebruik dient u alle oppervlakken te reinigen met een schone vochtige doek.
Plaats de toonbankdisplay op een vlakke en stabiele ondergrond, leg de planken op de plankhouders, vul
de waterbak met water, maar niet te vol, indien vochtigheid wordt vereist.
Aan alle kanten van de toonbankdisplay dient men een minimale ruimte van 100 mm aan te houden.
Plaats geen voorwerpen bovenop de toonbankdisplay.
Werking
Vul de waterbak met water indien vochtigheid wordt vereist en plaats vervolgens de bak op zijn plaats in
de toonbankdisplay.
Sluit de toonbankdisplay op de stroomvoorziening aan door de stekker in het stopcontact te steken.
Draai de schakelaar aan de achterkant van de toonbankdisplay naar de stand Aan, Hierdoor wordt het
verwarmingselement gestart.
Draai de knop aan de achterzijde van de toonbankdisplay om de temperatuur in te stellen. De
temperatuur van de toonbankdisplay kan op het scherm aan het onderste voorpaneel van de
toonbankdisplay worden afgelezen.
De toonbankdisplay is nu gereed om voedsel op te tonen en warm te houden.
Uw toonbankdisplay is uitgerust met een lamp om de inhoud te verlichten. Men kan de verlichting inschakelen
met behulp van de schakelaar naast de aan-/uitschakelaar aan de achterzijde van de toonbankdisplay.
Reiniging,zorg & onderhoud
Verwijder eventuele voedselresten in de toonbankdisplay na gebruik.
Zorg dat de toonbankdisplay is uitgeschakeld voordat u de interne oppervlakken met een vochtige doek
met zeepwater of een voedselveilig reinigingsmiddel schoonmaakt. Na reiniging de toonbankdisplay
grondig drogen, er mag geen vocht in de toonbankdisplay achterblijven.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het indicatorlampje gaat niet
aan en de toonbankdisplay
wordt niet warm
Stroom is niet ingeschakeld
op het stopcontact. Zet de stroom door de stekker in het
stopcontact te steken.
De zekering is defect Vervang de zekering
Stroomkabel is beschadigd Bel een dealer om de reparatie
uit te voeren
De thermostaat is defect Bel een dealer om de reparatie
uit te voeren
Het indicatorlampje gaat aan
maar de toonbankdisplay
verwarmt niet
Het verwarmingselement
is defect Bel een
dealer om de reparatie
uit te voeren
De thermostaat is defect Bel een
dealer om de reparatie
uit te voeren
Bij inschakeling gaat het
lampje niet aan. Stroomvoorziening is niet
ingeschakeld. Zet de stroomvoorziening van het stopcon-
tact achter de toonbankdisplay aan.
De lamp is defect. Vervang de lamp, bel een
dealer
om de lamp te vervangen

Alle rechten voorbehouden.Het is verboden om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
deze handleiding,hetzij volledig of gedeeltelijk,elektronisch of mechanisch te reproduceren,kopiëren,op
opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details
correct zijn,desondanks,behoudt het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
7
NL
Technische specificaties
Code Voltage
(Volts) Vermogen
(Watts) Stroom
(Amps) Afmetingen
(mm) Gewicht
(Kgs)
VPH100 220V-240V/50Hz 800w 4,75 670 x 690 x 462mm 43
VPH120 220V-240V/50Hz 800w 4,75 670 x 690 x 580mm 48
VPH160 220V-240V/50Hz 1500w 6,3 670 x 868 x 580mm 56
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
•Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
•Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
•Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
Het WEEE-logo op dit product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat het
product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter
preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het
milieu, dient men dit product als afval te verwerken in overeenstemming met het
voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces. Raadpleeg uw productleverancier
of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste
afvalverwerking van dit product
Productconformiteit
De onderdelen vanproducten hebben strenge producttesten ondergaan om
te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke
en landelijke overheden worden voorgeschreven
Producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:

FR
8
Conseils de sécurité
•A positionner sur une surface plate et stable.
•Un agent de service / technicien qualifié doit effectuer toute installation et réparation, le cas échéant.
Ne pas retirer les composants ou les panneaux d’accès de ce produit.
•Se reporter aux normes locales et nationales pour garantir la conformité à :
•la législation sur l’hygiène et la sécurité au travail,
•les codes de pratiques BS EN,
•les mesures de prévention des incendies,
•les réglementations sur le câblage IEE,
•les réglementations du bâtiment.
•NE PAS utiliser de laveurs à jet / pression pour nettoyer l’appareil.
•NE PAS utiliser l’appareil en extérieur.
•NE PAS utiliser l’appareil pour entreposer des fournitures médicales.
•
NE PAS utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (ex. : élément de chauffe, sorbetières, etc.).
•NE PAS laisser de l’huile ou des graisses entrer en contact avec les composants en plastique ou le joint
de la porte. Nettoyer immédiatement en cas de contact.
•NE PAS entreposer de produits sur le dessus de l’appareil.
•Toujours transporter, entreposer et manipuler l’appareil en position verticale et le déplacer en le tenant
par la base.
•Toujours éteindre et débrancher la source d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer.
•Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux
réglementations émises par les autorités locales.
•Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent ou un
technicien qualifié agréé afin d’éviter tout danger.
•Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, sauf sous la supervision ou les instructions relatives à son utilisation par la personne
responsable de leur sécurité.
•Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Description du produit
VPH100 Vitrine chauffante 100 l
VPH120 Vitrine chauffante 120 l
VPH160 Vitrine chauffante 160 l
Contenu de l’emballage
Vitrine chauffante 2 étagères
Bac à eau Mode d’emploi

FR
9
Installation
Retirez tous les emballages et jetez-les en toute sécurité.
Nettoyez toutes les surfaces avant un chiffon humide propre avant toute utilisation.
Placez la vitrine sur une surface stable de niveau. Insérez les étagères sur les supports prévus à cet effet,
ajoutez de l’eau dans le bac à eau pour l’humidification, le cas échéant, en faisant attention de ne pas trop
le remplir.
Laissez un espace d’au moins 100 mm sur tous les côtés. Ne placez jamais d’objets sur le dessus de la vitrine.
Fonctionnement
Ajoutez de l’eau dans le bac à eau pour l’humidification, le cas échéant, puis placez le bac à l’intérieur de
la vitrine.
Branchez la vitrine à la source d’alimentation en insérant la prise dans la prise murale.
Mettez l’interrupteur situé à l’arrière de la vitrine sur la position On, pour activer l’élément de chauffe.
Tournez le bouton situé à l’arrière de la vitrine afin de régler la température. La température de la vitrine
est visible sur l’écran du panneau avant inférieur de la vitrine.
La vitrine est prête à recevoir des aliments et à les maintenir à la bonne température.
Votre vitrine est dotée d’une lampe pour éclairer son contenu qui s’allume en activant l’interrupteur situé à
côté du bouton marche / arrêt situé à l’arrière de la vitrine.
Nettoyage,entretien et maintenance
Retirez tout résidu d’aliment présent dans la vitrine après utilisation.
Vérifiez que la vitrine est hors tension avant de nettoyer les surfaces internes avec un chiffon mouillé
d’eau savonneuse ou avec un produit de nettoyage alimentaire. Essuyez minutieusement après le
nettoyage en vérifiant que la vitrine ne contient aucune trace d’humidité.
Résolution des problèmes
Défaillance Cause probable Action
Le voyant ne s'allume
pas et la vitrine ne
chauffe pas.
L'appareil n'est pas sous
tension. Mettez-le sous tension.
Le fusible de la prise est
défectueux. Changez le fusible.
Le câble d'alimentation est
abîmé. Appelez votre revendeurpour la
réparation.
Le thermostat est défectueux. Appelez votre revendeurpour la
réparation.
Indicator Light comes
on but Warmer does
not heat up
L'élément de chauffe est
défectueux. Appelez votre revendeur
pour la
réparation.
Le thermostat est défectueux. Appelez votre revendeur
pour la
réparation.
Lamp does not light
when switched on. La prise n'est pas sous tension. Mettez la prise sous tension et appuyez sur le
bouton Marche à l'arrière de la vitrine.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez la lampe. Appelez un revendeur
pour obtenir la pièce détachée.

Tous droits réservés.La production ou transmission,partielle ou intégrale,sous quelque forme que ce soit ou par
n’importe quel moyen,tant électronique,mécanique,sous forme de photocopie,d’enregistrement ou autre de ce
mode d’emploi sont interdites sans autorisation préalablement accordée par.
Nous nous efforçons,par tous les moyens dont nous disposons,de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression.Toutefois,se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.
10
FR
Caractéristiques techniques
Code Tension
(Volts) Puissance
(Watts) Courant
Ampères Dimensions
(en mm) Poids
(en kg)
VPH100 220 V-240 V/50 Hz 800 w 4.75 670 x 690 x 462mm 43
VPH120 220 V-240 V/50 Hz 800 w 4.75 670 x 690 x 580mm 48
VPH160 220 V-240 V/50 Hz 1500 w 6.3 670 x 868 x 580mm 56
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
•Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
•Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
•Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d’un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Elimination
Le logo DEEE figurant sur ce produit ou cette documentation indique que le produit
ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin d’éviter tout danger potentiel
pour la santé humaine et/ou l’environnement, le produit doit être éliminé grâce à un
processus de recyclage approuvé et sans danger pour l’environnement. Pour de plus
amples informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit, contactez
le fournisseur de ce produit ou le responsable des autorités locales en matière
d’élimination des déchets de votre région.
Conformité
Les pièces ont subi des tests de produits rigoureux afin de garantir la
conformité aux normes et aux spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits ont été approuvés pour porter le symbole suivant :
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Manuales populares de Comerciante de otras marcas

True
True GDIM-26 Manual de usuario

Structural Concepts
Structural Concepts Oasis Mobile Series Instrucciones de instalación

Hussmann
Hussmann Q2-SS Instrucciones de funcionamiento originales

Haussmann
Haussmann RL Manual de usuario

Howard McCray
Howard McCray R-CDS32E-4 Manual de usuario

Hussmann
Hussmann microSC SHM-A Series Manual de usuario











