cecotec PowerTwist 500 Manual de usuario

Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
PowerTwist 500
Batidora de varillas/Hand Mixer/Занурюваний
міксер/Миксер погружной

1. Piezas y componentes / 04
2. Instrucciones de seguridad / 06
3. Antes de usar / 07
4. Funcionamiento / 07
5. Limpieza y mantenimiento / 10
6. Especicaciones técnicas / 10
7. Reciclaje de electrodomésticos / 10
8. Garantía y SAT / 11
ÍNDICE
INDEX
/ 04
/ 12
/ 13
/ 13
/ 15
/ 16
/16
1. Parts and components
2. Safety instructions
3. Before use
4. Operation
5. Cleaning and maintenance
6. Technical specications
7. Disposal of old electrical appliances
8. Technical support service and warranty / 16

ЗМІСТ
/ 04
/ 17
/ 18
/ 18
/ 20
/ 21
/ 21
1. Компоненти пристрою
2. Інструкція з безпечної експлуатації
3. Перед першим використанням
4. Експлуатація пристрою
5. Очищення та обслуговування пристрою
6. Технічні характеристики
7. Екологія і переробка
8. Сервісне обслуговування і гарантія / 22
СОДЕРЖАНИЕ
/ 23
/ 24
/ 25
/ 27
/ 27
/ 28
/ 28
1. Компоненты устройства
2. Инструкция по безопасной эксплуатации
3. Перед первым использованием
4. Эксплуатация устройства
5. Очистка и обслуживание устройства
6. Технические характеристики
7. Экология и переработка
8. Сервисное обслуживание и гарантия / 29

1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Компоненти пристрою
ES
1. Cuerpo principal
2. Botón turbo
3. Selector de velocidad
4. Botón de liberación de accesorios
5. Ganchos de amasar
6. Varillas para batir
7. Varilla de globo
EN
1. Main body
2. Turbo button
3. Speed selector
4. Accessory release button
5. Kneading hooks
6. Beaters
7. Whisk

UA
1. Основний корпус
2. Кнопка турбо
3. Регулятор швидкості
4. Кнопка розблокування аксесуарів
5. Гачки для замішування тіста
6. Набір віничків
7. Віничок

6
ESPAÑOL
POWERTWIST 500
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
•Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y
de que el enchufe tenga toma de tierra.
•Este dispositivo está diseñado para uso doméstico
únicamente, no lo utilice para nes comerciales o
industriales. No lo utilice en el exterior.
•Asegúrese de que el cable está completamente
desenrrollado antes de utilizar la batidora.
•Mantenga los dedos, el pelo, la ropa ylos utensilios alejados
de las partes en movimiento.
•No exponga ni sumerja el cable, el enchufe, los elementos
eléctricos ni cualquier otra parte no extraíble del producto
en agua u otros líquidos. Asegúrese de que tiene las manos
completamente secas antes de tocar el enchufe o encender
el producto.
•No deje que el cable asome sobre el borde de la supercie
de trabajo o la encimera, ni que entre en contacto con
supercies calientes.
•El uso de accesorios o partes no proporcionadas o
recomendadas por Cecotec pueden causar incendios,
descargas eléctricas o daños tanto a personas como al
producto.
•Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable o cualquier otra parte
del producto presenta daños, debe ser reparado por el
Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec para evitar
cualquier tipo de peligro.
•Desconecte el dispositivo siempre que no se esté utilizando,
antes de limpiarlo, montarlo, desmontarlo y llevar a cabo

7
ESPAÑOL
POWERTWIST 500
cualquier tarea de mantenimiento.
•Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente
antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a las
partes móviles en funcionamiento.
•Tenga cuidado al trabajar con líquidos o alimentos calientes,
estos podrían generar vapor caliente o verterse, causando
daños.
•Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el producto.
• Este dispositivo no es apto para ser utilizado por niños.
•Este producto no puede ser usado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
con falta de experiencia y conocimiento.
Recomendación: no utilice la batidora de forma continuada
más de 3 minutos.
3. ANTES DE USAR
1. Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje.
2. Asegúrese de que todas las partes y accesorios están incluidos y en buen estado. Si
faltara alguna pieza o no estuvieran en buen estado, contacte con elServicio de Asistencia
Técnica ocial de Cecotec inmediatamente.
3. Limpie cuidadosamente todas las partes que entren en contacto con los ingredientes
antes de utilizar el producto por primera vez.
4. FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
1. Inserte el accesorio deseado en el cuerpo principal de la batidora. (1)
2. Asegúrese de que el accesorio está bien instalado y se mantiene jo. (2-3)
Nota: instale y desinstale los accesorios únicamente cuando el selector de velocidad esté en la
posición “0”.

8
ESPAÑOL
POWERTWIST 500
CÓMO UTILIZAR LA BATIDORA
1. Coloque los ingredientes dentro de un recipiente o un bol de mezclar.
2. Conecte la batidora a una toma de corriente.
3. Deslice el selector de velocidad hacia la izquierda y la derecha para seleccionar la velo-
cidad deseada. El primer ajuste del selector (izquierda) es “0”, deslice a la izquierda para
incrementarla.
a. Incremente la velocidad a medida que la mezcla espese.
b. Incremente la velocidad si el dispositivo comienza a ralentizarse.
4. Pulse el botón turbo para utilizar la batidora con máxima velocidad. El motor funcionará
mientras el botón se mantenga pulsado.
5. Cuando la mezcla alcance la textura y consistencia deseadas, seleccione la velocidad “0”
de nuevo y extraiga la batidora con cuidado.
6. Asegúrese de seleccionar velocidad “0” y de desconectar la batidora de la toma de co-
rriente antes de extraer los accesorios. Agarre el accesorio por el eje con una mano y
pulse el botón de liberación.
RECOMENDACIONES
•Al batir o espesar mezclas para tartas, utilice mantequilla o margarina a temperatura
ambiente.
•Es posible que las mezclas más espesas o en mayor cantidad requieran mayor tiempo
de mezcla.

9
ESPAÑOL
POWERTWIST 500
VELOCIDADES
VELOCIDAD DESCRIPCIÓN
1Esta es una buena velocidad de inicio para
alimentos densos o secos, como harina,
mantequilla o patatas.
2La velocidad más adecuada para ingredientes
líquidos.
3Perfecta para masas y mezclas para tartas o
pan.
4Ideal para batir o montar mantequilla y azúcar,
dulces sin cocinar, postres, etc.
5Perfecta para batir huevos, coberturas,
patatas, montar nada, levantar claras a punto
de nieve, etc.
TURBO Igual que la velocidad 5.
TIPOS DE ACCESORIO RECOMENDADOS
PARA CADA ALIMENTO
BATIDORAS Huevo
Masas/mezclas para bizcochos/madalenas/
mufns
Masas ligeras
VARILLA DE GLOBO Nata
Claras de huevo
GANCHOS DE AMASAR Pan
Masa de pizza
Masas espesas
Nota: si el producto se parara durante el funcionamiento, coloque el selector de velocidad en
la posición “0”, espere unos segundos y después seleccione la velocidad deseada de nuevo. El
dispositivo retomará el funcionamiento.

10
ESPAÑOL
POWERTWIST 500
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•Apague, desconecte el dispositivo de la toma de corriente y retire el accesorio en uso
antes de limpiarlo.
•No utilice productos de limpieza abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
CUERPO PRINCIPAL
•Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la supercie del cuerpo de la batidora y
séquela cuidadosamente.
•No sumerja el cuerpo principal ni el cable con el enchufe en agua ni otros líquidos.
ACCESORIOS
•Utilice agua y jabón para limpiar las varillas para batir y los ganchos de amasar. La varilla
de globo puede limpiarla con agua y jabón o en el lavavajillas. Al lavar este accesorio en el
lavavajillas, asegúrese de colocarlo en la bandeja superior.
Aviso: se recomienda utilizar programas de lavavajillas de baja temperatura (máximo 50 ºC).
ALMACENAJE
•Asegúrese de que el dispositivo se ha enfriado completamente y está limpio antes de
guardarlo.
•Guarde el dispositivo en un lugar seguro cuando no se vaya a utilizar en largos periodos
de tiempo.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: PowerTwist 500
Referencia del producto: 04120
220 -240 V ~ 50/60 Hz, 500 W
Made in China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) especica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los
desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma
separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el
impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:

















