Cata E-100 Manual de usuario

ES
FR
EN
NL
DE
IT
PT
DA
NO
SV
FI
PL
RU
E-100







El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas, animales
o cosas, debido al uso inadecuado del aparato, según las advertencias para la instala-
ción uso y mantenimiento descritos en este manual de instrucciones.
Al finalizar la instalación, estas instrucciones deberán ser entregadas al propietario/
usuario del aparato.
INSTALACIÓN:
La instalación del aparato se realizará según la documentación gráfica adjunta. Pue-
de instalarse en pared o en techo, con descarga directa o a conducto de descarga
individual (ver fig. 1A)
Para proceder a la instalación practicar una abertura circular de 100 mm de diámetro
en la pared o techo donde se desee instalar el extractor junto con los agujeros para
sujeción del aparato (ver fig. 2).
Retirar la tapa tal como se muestra en la fig. 1B.
Pasar los cables de alimentación eléctrica a través de la pieza “PC” y del canal habili-
tado en el aparato (ver fig. 3A). Conectar según apartado “CONEXIÓN ELECTRICA”
Si el montaje se hace con tubo de descarga individual, colocar el tubo (D) de Ø100mm
en el agujero practicado para la evacuación del aire.
Tanto si el montaje se realiza con tubo de descarga individual o con salida directa, se
deben instalar las rejillas de aire que cumplan con los requisitos de seguridad de la
norma de su país para impedir el acceso a la hélice del ventilador (ver fig. 1A )
Asegurar que no existe ninguna obstrucción al paso de aire.
Fijar la base de la carcasa mediante tacos y tornillos, suministrados, por el fabricante.
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
Asegurar que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) del suministro eléctrico al que se va a
conectar, se corresponde con los valores indicados en la placa de características.
La instalación, debe disponer de un interruptor bipolar con una distancia entre con-
tactos igual o superior a 3 mm.
El aparato debe conectarse de manera permanente con cableado para ins-
talación fija, empotrado en la pared y entrar al aparato por la parte posterior.
(Cable de 2 ó 3 conductores de sección mínima de 1 mm
2
y máxima de 1,5 mm
2
).
No precisa toma de tierra por ser un aparato de doble aislamiento. (Clase II).
El cable de alimentación a la red debe ser colocado de forma que no sea posible que
ningún líquido o vapor pueda entrar al aparato a lo largo del mismo. Si esto no fuera
posible, la entrada del cable deberá sellarse de forma adicional, por ejemplo con sili-
cona. De lo contrario no se conservaría la protección IP indicada.
Versiones disponibles:
E-100: Ventilador STANDARD. No requiere ajustes
E-100GT: Ventilador provisto de control TIMER. Temporización ajustable entre 3’ y 15’.
E-100GTH: Ventilador provisto de control TIMER-HYGRO. Activación por control de
humedad entre 40% y 95%. Temporización ajustable entre 0’y 15’.
Estimado Cliente,
Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato, por favor lea
ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación.
IMPORTANTE:
Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual-
quier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato.
La instalación, conexiones eléctricas y ajustes deberán ser efectuados según las nor-
mas locales por una persona cualificada.
Si no se siguen estas instrucciones de instalación, podrían causarse daños al producto.
El aparato debe ser instalado correctamente para conseguir un rendimiento óptimo
del mismo (instalación de la unidad, de los conductos y de las entradas para subs-
titución de aire)
Este extractor está destinado a la ventilación doméstica o locales similares. No utilizar
para otro fin para el que fue diseñado.
Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experien-
cia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
Este extractor debe ser instalado como mínimo a una altura de 2,3m.
Este extractor no produce interferencias de radio/televisión (Normativa2004/108/CE).
Antes de efectuar su instalación a tuberías, consultar las ordenanzas muni-
cipales sobre salidas de aire y pedir permiso a la persona responsable del edificio.
Deben tomarse precauciones para evitar el reflujo de gases a la habitación proceden-
tes del conducto del gas abierto o de otros mecanismos de llama abierta.
Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utiliza simultá-
neamente este aparato con otros alimentados por gas u otro combustible.
No instalar el tubo de descarga (D) del extractor a una chimenea de humos, tuberías
de aireación, conductos de aire caliente o conductos que se utilicen para evacuar los
humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible.
NO instale este producto en áreas con las siguientes características:
• Exceso de aceite o ambiente cargado de grasa.
• Ambientes con líquidos, gases o vapores corrosivos o inamables.
• Ambiente con temperaturas superiores a 40 °C o inferiores a -5 °C.
• Ambientes con exposición a agentes atmosféricos (lluvia, sol, nieve, etc.)
• Lugares con posibles obstáculos que diculten el acceso al ventilador.
El producto o las partes del mismo no deben sumergirse en agua u otros líquidos
El grado de protección IP solamente es válido si la instalación del aparato es conforme
a lo indicado en este manual.
ES

Diseñado para la ventilación general continua de habitaciones húmedas (baños, co-
cinas, lavaderos y aseos).
Para efectuar la conexión eléctrica, seguir el diagrama de conexionado apropiado
según el modelo que se desee conectar (ver fig. 3A - 3B)
AJUSTES y FUNCIONAMIENTO:
Realice los ajustes necesarios en función del modelo instalado.
TIMER (ver fig. 4B)
Para la regulación del tiempo de temporización, girar el pivote “TIMER” en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar el tiempo de temporización (3’ - 15’)
El extractor se pondrá en marcha, activado por el interruptor. Cuando se desactive el interruptor, el
ventilador seguirá funcionando durante el tiempo ajustado y finalmente se apagará.
TIMER-HYGRO (ver fig. 4A)
Cuando se aplica tensión eléctrica por primera vez, el ventilador entra en modo test
durante unos segundos, durante este tiempo, se muestran en los displays, los valores
Timer - Hygro pre-ajustados de fábrica.
Para la regulación del tiempo de temporización, girar el pivote “TIMER” hasta ajustar
el valor deseado mostrado en el display (0’-15’).
Para regular el grado de humedad, girar el pivote “HYGRO” hasta ajustar el valor de-
seado mostrado en el display (40% - 95%).
Una vez realizado el ajuste del Temporizador y del Hygro, DESCONECTAR el suministro
eléctrico y volver a CONECTAR, para validar los valores ajustados.
El modelo GTH es un modelo de 2 velocidades (1 de ellas seleccionable entre 2 opciones),
diseñado para funcionar de forma continua para la ventilación de habitaciones húmedas.
Seleccionar la posición del Switch S1, en función de la habitación donde se ha insta-
lado el aparato. De esta forma se selecciona la velocidad lenta. La velocidad máxima
está pre-ajustada de fábrica.
Cuando el grado de humedad sea superior al valor de humedad ajustado, se activa la
función Hygro y el ventilador funcionará a la velocidad máxima.
Cuando el grado de humedad vuelva a ser inferior al valor ajustado, el aparato conti-
nuará funcionando a velocidad máxima durante el tiempo ajustado en la función Timer
y finalmente continuará funcionando a la velocidad lenta seleccionada.
El extractor también se pondrá en marcha, a la velocidad máxima, activado por el
interruptor. Cuando se desactive el interruptor, el ventilador seguirá funcionando a
velocidad máxima durante el tiempo ajustado y finalmente cambiará a la velocidad
lenta seleccionada.
Para finalizar la instalación, revisar que todas las conexiones se han realiza-
do correctamente y asegurar que los cables están bien situados.
Volver a montar la tapa frontal en su correcta posición y asegurar que no se puede
desmontar sin la utilización de una herramienta (ver fig. 7).
Asegurar que la hélice gira libremente.
Limpieza y Mantenimiento:
• Antes de limpiar asegurar que el aparato esta desconectado de la red eléctrica y
evitar su posible reconexión involuntaria.
• Limpiar con un paño húmedo periódicamente.
• El aparato no precisa mantenimiento adicional.
Solicite siempre repuestos originales para reparaciones.
El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o
modificación sin previo aviso.
CATA ELECTRODOMÉSTICOS S.L. garantiza la conformidad de este producto
al uso para el que se destina durante un periodo de dos (2) años.
Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño
tamaño y movilidad ser transportado por el usuario al Servicio Técnico Oficial de CATA
más próximo.
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a los servicios oficiales
de asistencia técnica de la marca para su reparación, o al punto de venta para sustituir
el producto, cancelar la compraventa o reducir el precio en su caso, acompañándose
siempre de la factura o tique de compra o del albarán de entrega correspondiente si
este fuera posterior.
Si se detectase cualquier falta de conformidad podrá exigirse la reparación o sus-
titución del producto, salvo que una de estas opciones resultase imposible o des-
proporcionada, debiendo llevarse a cabo en un plazo razonable. Si la reparación o
sustitución no fuese posible o apropiada, el consumidor podrá optar por una rebaja en
el precio o por la cancelación de la compra, con devolución del precio.
La presente garantía no se aplicará en los supuestos de mal uso o uso inadecuado
del producto, así como por la manipulación indebida del mismo por persona no
autorizada o por la falta de limpieza ni a operaciones de mantenimiento periódico
del producto (limpieza de los filtros, substitución de bombillas). Este producto ha
sido diseñado para uso único y exclusivo doméstico y por ello la garantía no ampara el
uso profesional o su utilización para funcionalidades no previstas.
La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía prescribirá a los tres
años desde la entrega del producto, debiendo el consumidor informar de la falta de confor-
midad en el plazo de dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo
pre- vista en la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede
tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles conse-
cuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de
su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el
producto.

Le degré de protection IP n’est valide que si l’installation de l’appareil est conforme à ce qui
est indiqué dans ce manuel.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, aux animaux
ou aux biens, dus à une mauvaise utilisation de l’appareil, conformément aux avertissements
d’installation, d’utilisation et de maintenance décrits dans ce manuel d’utilisation.
À la fin de l’installation, ces instructions devront être remises au propriétaire/à l’utilisateur
de l’appareil.
INSTALLATION:
L’installation de l’appareil devra être réalisée conformément à la documentation graphique
jointe. Il peut être installé sur un mur ou un toit, avec décharge directe ou à conduit de
décharge individuel (voir fig. 1A)
Afin de procéder à l’installation, créer une ouverture circulaire de 100mm de diamètre dans
le mur ou le toit où vous souhaitez installer l’extracteur et percer les trous de fixation de
l’appareil (voir fig. 2).
Retirer le couvercle, comme indiqué sur la fig. 1B.
Faire passer les câbles d’alimentation électrique dans la pièce «PC» et le canal habilité sur
l’appareil (voir fig. 3A). Raccorder conformément à la section “RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE”
Si le montage est effectué avec des tuyaux de décharge individuel, placer le tuyau (D) de
Ø100mm dans le trou créé pour l’évacuation de l’air.
Que le montage soit effectué avec un tuyau de déchargement individuel ou avec sortie direc-
te, les grilles d’aération répondant aux conditions de sécurité requises par la norme de votre
pays doivent être installées afin de permettre l’accès à l’hélice du ventilateur (voir fig. 1A)
S’assurer qu’il n’existe aucun obstacle au passage de l’air.
Fixer la base du boîtier avec des chevilles et des vis fournies par le fabricant.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE :
S’assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) de l’alimentation électrique à laquelle
l’appareil est raccordé correspond aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
L’installation doit disposer d’un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts
égale ou supérieure à 3 mm.
L’appareil doit être raccordé en permanence avec un câblage pour installation
fixe, encastré dans le mur et branché à l’appareil par la partie arrière.
(Câble à 2 ou 3 conducteurs avec section minimale de 1mm2et maximale de 1,5mm2).
Une prise de terre n’est pas nécessaire car il s’agit d’un appareil à double isolation. (Classe II).
Le câble d’alimentation au réseau doit être placé de sorte qu’aucun liquide ou vapeur ne
puisse entrer dans l’appareil le long de celui-ci. Si cela n’est pas possible, l’entrée du câble
devra également être étanchée, avec de la silicone par exemple. Sinon, la protection IP
indiquée ne serait pas conservée.
Versions disponibles:
E-100 : Ventilateur STANDARD. Ne nécessite pas de réglages
Cher client,
Afin de garantir la sécurité et le fonctionnement correct de cet appareil, veuillez lire ATTEN-
TIVEMENT les instructions suivantes avant de procéder à l’installation.
IMPORTANT:
Assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupé avant de réaliser toute opération
d’installation ou de raccordement électrique de l’appareil.
L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être effectués confor-
mément aux normes locales par une personne qualifiée.
Si vous ne suivez pas ces instructions d’installation, vous risquez d’endommager le produit.
Pour obtenir un rendement optimal de cet appareil, il doit être installé correctement (installa-
tion de l’unité, des conduits et des entrées pour le remplacement d’air)
Cet extracteur est destiné à la ventilation domestique ou aux locaux similaires. Ne pas
l’utiliser à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, sauf sous surveillance et si elles ont reçu des instruc-
tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet extracteur doit être installé à une hauteur minimale de 2,3 m.
Cet extracteur ne produit pas d’interférences radio/de télévision (Norme 2004/108/CE).
Avant de procéder à son raccordement à des conduites, consulter les règlements
municipaux sur les sorties d’air et demander l’autorisation à la personne responsable du
bâtiment.
Des mesures de précaution doivent être prises afin d’éviter le refoulement vers la pièce de
gaz provenant de la conduite de gaz ouverte ou d’autres mécanismes de flamme ouverte.
Une ventilation correcte de la pièce doit être prévue en cas d’utilisation simultanée de cet
appareil avec d’autres appareils alimentés par gaz ou autre combustible.
Ne pas installer le tuyau de décharge (D) de l’extracteur sur une cheminée de fumée, des
conduites d’aération, des conduites d’air chaud ou des conduites utilisées pour évacuer les
fumées d’appareils alimentés par gaz ou autre combustible.
N’installez PAS ce produit dans des zones dont les caractéristiques sont les
suivantes :
• Excès d’huile ou milieu graisseux.
• Milieux liquides, gazeux ou vapeurs corrosives ou inammables.
• Milieu dont les températures sont supérieures à 40 °C ou inférieures à -5 °C.
• Milieu exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.)
• Lieux avec d’éventuels obstacles qui gênent l’accès au ventilateur.
Le produit ou les parties de celui-ci ne doivent pas être plongés dans l’eau ou d’autres li-
quides.
FR
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Admirador de Cata

Cata
Cata MT-100 Manual

Cata
Cata E Glass Manual de usuario

Cata
Cata UC-10 STD Manual de usuario

Cata
Cata DUCT IN LINE 100/270 TIMER Manual

Cata
Cata E Glass Manual de usuario

Cata
Cata E-120 GT TIMER Manual de usuario

Cata
Cata STANDARD Manual de usuario

Cata
Cata E-100 GTH BK Manual de usuario

Cata
Cata E-100 GT Manual de usuario

Cata
Cata B-10 Manual de operación y mantenimiento



















