Buffalo TeraStation Manual de usuario

111
4 post rack mounting bracket (inner) ............
2
4 post rack mounting bracket (outer) ............
2
2 post rack mounting bracket ........................
2
hand screw..................
8
M4 screw.....................
4
M5 screw.....................
4
inch screw...................
4
cage nut......................
4
Attach brackets cto the TeraStation with screws e. Attach the TeraStation to the rack with screws f
or g.
Installation is complete.
a
b
c
d
e
f
g
h
c
c
Phillips (crosshead) screwdriver
e
e
fg
or f g
or
35011024 ver.01 1-01
Rack Installation
Rack Installation
TeraStation
12
Installation
A B
Included Parts
ARound Holes (2 post and 4 post)
Are the holes in your rack round or square?
Next Page
12
1

3
Phillips (crosshead) screwdriver
e
Phillips (crosshead) screwdriver
②
②
①
①
Secure with hand
screw d.
cutouts
mounting hole
15.875mm
15.875mm
b
b
d
d
d
c
ce
ff
d
Installation
Square Holes
B
1
Attach the outer rack mounting brackets bto the
back side of the rack and secure them with hand
screws d.
2
Slide the inner rack mounting brackets a into
brackets bfrom the front, then secure them with
hand screws d.
3
Slide the TeraStation into the rack until it clicks into
place. Secure with hand screws d.
1
Insert 4 cage nuts hinto mounting holes in the
rack.
2
Attach brackets cto the TeraStation with screws e.
3
Attach the TeraStation to the rack with screws f.
Hint: Hook one tab of each
cage nut, then use a flat-head
screwdriver to insert the other
tab.
4 post rack
2 post rack
Back
Front
Front
Back
Installation is complete. Installation is complete.
①
②
cutout mounting hole
15.875mm
d
Back
Front
d
①
②
a
a
2
3

Halterung (innen) für 4-Pfosten-Rack...........2
Halterung (außen) für 4-Pfosten-Rack..........2
Halterung für 2-Pfosten-Rack .........................2
Handschraube ...........8
M4-Schraube.............4
M5-Schraube.............4
Zollschraube...............4
Käfigmutter..................4
Befestigen Sie die Halterungen cmit den
Schrauben ean der TeraStation. Befestigen Sie die TeraStation mit den
Schrauben foder gam Rack.
Der Einbau ist abgeschlossen.
Vorsicht
a
b
c
d
e
f
g
h
c
c
Kreuzschlitzschraubendreher
e
e
f oder gf oder g
Rackeinbau
Rackeinbau
TeraStation
12
Einbau
A B
Im Lieferumfang enthaltene Teile
ARundlöcher (2 Pfosten und 4 Pfosten)
Besitzt das Rack Rundlöcher oder Vierkantlöcher?
Nächste Seite
2
3

Tournevis cruciforme
e
Tournevis cruciforme
d
d
Avant
Arrière
②
②
①
①
Serrez
fermement à
l'aide des vis à
main d.
découpe
orifice de montage
15,875 mm
15,875 mm
b
b
d
c
ce
ff
d
Installation
Orifices carrés
B
1
Fixez les supports de montage du bâti extérieur bà
l’arrière du bâti et serrez-les à l’aide des vis à main
d.
2
Faites glisser les supports de montage du bâti
interne adans les supports bpar l’avant, puis
serrez-les fermement à l’aide des vis à main d.
3
Faites glisser la TeraStation dans le bâti jusqu’à ce
qu’elle se mette en place avec un déclic. Serrez
fermement à l'aide des vis à main d.
1
Insérez 4 écrous à cage hdans les orifices de
montage dans le bâti.
2
Fixez les supports csur la TeraStation à l’aide des
vis e.
3
Fixez la TeraStation au bâti à l’aide des vis f.
Conseil : Accrochez une
languette de chaque écrou à
cage, puis utilisez un
tournevis plat pour insérer
l’autre languette.
Bâti à 4 montants
Bâti à 2 montants
Arrière
Avant
L’installation est terminée. L’installation est terminée.
①
②
découpe orifice de montage
15,875 mm
d
Arrière
Avant
d
①
②
a
a
8
Kreuzschlitzschraubendreher
e
Kreuzschlitzschraubendreher
d
d
Vorderseite
Rückseite
②
②
①
①
Handschraube d
eindrehen.
Aussparung
Montageloch
15,875 mm
15,875 mm
b
b
d
c
ce
ff
d
Einbau
Vierkantlöcher
B
1
Bringen Sie die äußeren Halterungen bhinten am
Rack an und befestigen Sie diese mit den
Handschrauben d.
2
Schieben Sie die inneren Halterungen avon vorn
in die Halterungen bund drehen Sie die
Handschrauben dein.
3
Schieben Sie die TeraStation in das Rack, bis sie
hörbar einrastet. Drehen Sie die Handschrauben d
ein.
1
4 Käfigmuttern hin die Montagelöcher im Rack
einsetzen.
2
Befestigen Sie die Halterungen cmit den
Schrauben ean der TeraStation.
3
Befestigen Sie die TeraStation mit den Schrauben f
am Rack.
Tipp: Setzen Sie zunächst
eine Klemmzunge jeder
Käfigmutter ein und
verwenden Sie dann einen
Schlitzschraubendreher für
die zweite Klemmzunge.
4-Pfosten-Rack
2-Pfosten-Rack
Rückseite
Vorderseite
Der Einbau ist abgeschlossen. Der Einbau ist abgeschlossen.
①
②
Aussparung Montageloch
15,875 mm
d
Rückseite
Vorderseite
d
①
②
a
a
4
5

Staffa di montaggio per scaffale a
4 montanti (interna)............................................2
Staffa di montaggio per scaffale a
4 montanti (esterna)...........................................2
Staffa di montaggio per scaffale a
2 montanti .............................................................2
Vite manuale ..............8
Vite M4 .........................4
Vite M5 .........................4
Vite ................................4
Dado in gabbia..........4
Fissare le staffe calla TeraStation con le viti e. Fissare la TeraStation allo scaffale con le viti fo
g.
L’installazione è completa.
Attenzione
a
b
c
d
e
f
g
h
c
c
Cacciavite a croce
e
e
fg
of g
o
Installazione dello scaffale
Installazione dello scaffale
TeraStation
12
Installazione
A B
Contenuto del kit di montaggio
AFori tondi (2 e 4 montanti )
I fori presenti sullo scaffale sono tondi o quadrati?
Pagina successiva
5
Herraje para el bastidor de 4 postes(interior)..........2
Herraje para el bastidor de 4 postes(exterior).........2
Herraje para el bastidor de 2 postes...........................2
Tornillo de apriete manual....8
Tornillo M4.................................4
Tornillo M5.................................4
Tornillo de una pulgada........4
Tuerca prisionera....................4
Fije los herrajes ca la TeraStation con los tornillos
e. Fije la TeraStation al bastidor con los tornillos f
o g.
Instalación completada.
Precaución
a
b
c
d
e
f
g
h
c
c
Destornillador Phillips (en estrella)
e
e
fg
of g
o
Instalación del bastidor
Instalación del bastidor
TeraStation
12
Instalación
A B
Piezas incluidas
AOrificios redondos (2 postes y 4 postes)
¿Son los orificios de su bastidor redondos o cuadrados?
Siguiente página
4
5

Destornillador Phillips (en estrella)
e
Destornillador Phillips (en estrella)
d
d
Parte anterior
Parte posterior
②
②
①
①
Asegúrese con el
tornillo de apriete
manual d.
muesca
orificio de montaje
15,875 mm
15,875 mm
b
b
d
c
ce
ff
d
Instalación
Orificios cuadrados
B
1
Fije los herrajes exteriores del bastidor ba la parte
posterior del bastidor y asegúrelos con los tornillos
de apriete manual d.
2
Deslice los herrajes interiores del bastidor aen los
herrajes bde la parte anterior, y a continuación
asegúrelos con los tornillos de apriete manual d.
3
Deslice la TeraStation en el bastidor hasta que la
oiga encajar. Asegúrela con los tornillos de apriete
manual d.
1
Inserte 4 tuercas prisioneras hen los orificios de
montaje del bastidor.
2
Fije los herrajes ca la TeraStation con los tornillos
e.
3
Fije la TeraStation al bastidor con los tornillos f.
Consejo: enganche una
pestaña de cada tuerca, y a
continuación emplee un
tornillo de cabeza plana para
insertar la otra pestaña.
Bastidor de 4 postes
Bastidor de 2 postes
Instalación completada. Instalación completada.
①
②
muesca orificio de
montaje
15,875 mm
d
d
①
②
a
a
Parte posterior
Parte posterior
Parte anterior
Parte anterior
6
7

Supportde montage de bâti à 4 montants(interne)......2
Supportde montage de bâti à 4 montants(externe)....
2
Support de montage de bâti à 2 montants........................2
Vis à main....................8
Vis M4...........................4
Vis M5...........................4
Vis inche ......................4
Ecrou à cage..............4
Fixez les supports csur la TeraStation à l’aide des
vis e. Fixez la TeraStation au bâti à l’aide des vis fou
g.
L’installation est terminée.
Avertissement
a
b
c
d
e
f
g
h
c
c
Tournevis cruciforme
e
e
fg
ou f g
ou
Installation du bâti
Installation du bâti
TeraStation
12
Installation
A B
Pièces fournies
Orifices circulaires (2 montants et 4 montants)
Les orifices de votre bâti sont-ils circulaires ou carrés ?
A
Page suivante
6
7

Tournevis cruciforme
e
Tournevis cruciforme
d
d
Avant
Arrière
②
②
①
①
Serrez
fermement à
l'aide des vis à
main d.
découpe
orifice de montage
15,875 mm
15,875 mm
b
b
d
c
ce
ff
d
Installation
Orifices carrés
B
1
Fixez les supports de montage du bâti extérieur bà
l’arrière du bâti et serrez-les à l’aide des vis à main
d.
2
Faites glisser les supports de montage du bâti
interne adans les supports bpar l’avant, puis
serrez-les fermement à l’aide des vis à main d.
3
Faites glisser la TeraStation dans le bâti jusqu’à ce
qu’elle se mette en place avec un déclic. Serrez
fermement à l'aide des vis à main d.
1
Insérez 4 écrous à cage hdans les orifices de
montage dans le bâti.
2
Fixez les supports csur la TeraStation à l’aide des
vis e.
3
Fixez la TeraStation au bâti à l’aide des vis f.
Conseil : Accrochez une
languette de chaque écrou à
cage, puis utilisez un
tournevis plat pour insérer
l’autre languette.
Bâti à 4 montants
Bâti à 2 montants
Arrière
Avant
L’installation est terminée. L’installation est terminée.
①
②
découpe orifice de montage
15,875 mm
d
Arrière
Avant
d
①
②
a
a
8
9

Staffa di montaggio per scaffale a
4 montanti (interna)............................................2
Staffa di montaggio per scaffale a
4 montanti (esterna)...........................................2
Staffa di montaggio per scaffale a
2 montanti .............................................................2
Vite manuale ..............8
Vite M4 .........................4
Vite M5 .........................4
Vite ................................4
Dado in gabbia..........4
Fissare le staffe calla TeraStation con le viti e. Fissare la TeraStation allo scaffale con le viti fo
g.
L’installazione è completa.
Attenzione
a
b
c
d
e
f
g
h
c
c
Cacciavite a croce
e
e
fg
of g
o
Installazione dello scaffale
Installazione dello scaffale
TeraStation
12
Installazione
A B
Contenuto del kit di montaggio
AFori tondi (2 e 4 montanti )
I fori presenti sullo scaffale sono tondi o quadrati?
Pagina successiva
8
9

Cacciavite a croce
e
Cacciavite a croce
②
②
①
①
Fissare con la
vite manuale d.
foro
predisposto
foro di montaggio
15,875 mm
15,875 mm
b
b
d
c
ce
ff
d
d
d
Fronte
Retro
Installazione
Fori quadrati
B
1
Fissare le staffe bdi montaggio esterne al retro dello
scaffale eassicurarle con le viti manuali d.
2
Fare scorrere le staffe adi montaggio interne nelle
staffe ba partire dalla parte anteriore, quindi
fissarle con le viti d.
3
Fare scorrere la TeraStation nel binario fino a
sentire lo scatto di posizionamento. Fissare con le
viti manuali d.
1
Inserire i 4 dadi in gabbia hnei fori di montaggio
dello scaffale.
2
Fissare le staffe calla TeraStation con le viti e.
3
Fissare la TeraStation allo scaffale con le viti f.
Suggerimento: agganciare
una linguetta di ogni dado in
gabbia, quindi inserire l'altra
linguetta utilizzando un
cacciavite a taglio.
Scaffale a 4 montanti
Scaffale a 2 montanti
Retro
Fronte
L’installazione è completa. L’installazione è completa.
①
②
foro
predisposto foro di
montaggio
15,875 mm
d
Retro
Fronte
d
①
②
a
a
10
11
Otros manuales para TeraStation
7
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Servidor de Buffalo

Buffalo
Buffalo HD-H0.6TGL Manual de usuario

Buffalo
Buffalo TS-0.6TGL Manual de usuario

Buffalo
Buffalo HS-D1.0TGL Manual de usuario

Buffalo
Buffalo AirStation WZR-RS-G54 Manual de usuario

Buffalo
Buffalo TeraStation WSS 5000 Manual de usuario

Buffalo
Buffalo TS-XL Manual de usuario

Buffalo
Buffalo HD-H0.6TGL Manual de usuario

Buffalo
Buffalo TeraStation HS-DTGL/R5 Manual de usuario

Buffalo
Buffalo LinkStation HS-D300GL Manual de usuario

Buffalo
Buffalo TeraStation 7000 Manual de usuario






















