
BPTECHNOLOGY
BPTECHNOLOGY
INSTALLAZIONE
Posizionare la base microfonica all’interno dell’ambiente di lavo-1.
ro
Installare il diffusore esterno e il microfono, collegare i due appa-2.
recchi per mezzo del cavo da 2,80 mt in dotazione con connettore
jack 3,5 mm a 3 vie all’uscita OUT (7) posizionata posteriomente
alla base microfonica.
Collegare l’adattatore 230 Vca 9 Vcc ad una normale presa di3.
corrente, ed inserire il connettore all’ingresso DC9V (6) posizio-
nato posteriormente alla base microfonica.
Premere il pulsante POWER (1), se l’indicatore a LED è in funzio-4.
ne il sistema è alimentato correttamente.
Premere il pulsante MIC (2), l’anello del microfono (8) si accende5.
ed il sistema è pronto per essere usato.
Ruotare la manopola (3) per regolare il livello di volume tra il6.
microfono esterno e l’altoparlante interno alla base microfonica.
NOTE
Di fianco alla base microfonica sono presenti due prese Jack 3,5 mm.
La presa (4) è un uscita audio per un eventuale amplificazione del
segnale o per la registrazione della conversazione.
La presa (5) è un ingresso per il collegamento di un microfono elettrete
da cravatta. L’inserzione di questo accessorio disattiva il microfono
posto sulla base microfonica.
Standard match
One mainframe, one extension MIC, one DC9V power supply adapter.
(one la Valier MIC for optional purchase).
INSTALLATION
Install the mainframe inside the working room and install the1.
extension MIC outside the working room. Put the connecting
line plug of the extension MIC into the jack (OUT) of the main
frame.
Put the DC9V power supply adapter into the 220V power supply2.
socket. Put the 3.5 plug into the DC 9V jack.
Push the POWER switch button, the indicator of the MIC light3.
showing the power supply is working normally.
Push down the PLAY button for attention voice for special use in4.
the inside memory. (Limited be used in HT-DZ It model).
While the la Valier MIC is being used, the main frame MIC cut5.
off automatically. The distance between the main frame and the
lavalier MIC is better over 0.5 meters.
NOTES
When the inside and outside MIC have no sound within 1 meter, that
means the main frame and the extension MIC are in the Silencing Noi-
se situation, the moise is being eliminated. If you want to record the
sound from inside and outside of the working room, the REC function
of the main frame can output the sound signal. ( can be matched with
the Bank Counter REC System). At the bottom of the main frame, the-
re is a volume control jack for adjusting the volume of the extension
MIC. When you install the system, you should adjust the sensitivity of
the main frame and the extension MIC to the level of no self excitation
so as to get the desirable volume of both sides.
1. Interruttore accensione con led
2. Interruttore attivazione microfono
3. Volume altoparlante base
4. Presa uscita registrazione
5. Presa ingresso microfonico esterno
6. Presa alimentazione
7. Presa ingresso microfono, uscita altoparlante esterno
8. Microfono elettrete con anello illuminato
1. Power switch
2. Attention voice play button
3. Volume control of the main frame
4. Rec plug our
5. Lavalier mic jac
6. Power plug Vcc 9V
7. Plug of the connecting line of the extension
8. Power supply indicator
1
POWER
VOL
0
MIC
3 2
76
8
MIC REC
45
Pag. 2