boop MOMA+ Manual de usuario

SILLA MOMA+
GUÍA DEL USUARIO
REF: 16492 - 16508 - 16485 - 16515
www.asalvo.com
CONFORME A LA NORMA EN 1888:2018
Este producto está destinado a niños de
entre 0 y 36 meses y hasta 22 kg de peso.
IMPORTANTE:
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTAS FUTURAS. LÉASE ATENTAMENTE

INSTRUCCIONES
ES
Observe estrictamente las siguientes precauciones, de lo contrario
pueden producirse daños.
- ¡ADVERTENCIA!: No dejar nunca al niño desatendido.
- ¡ADVERTENCIA!: Aleje al niño de todas las piezas móviles mientras
que hace ajustes.
- ¡ADVERTENCIA!: Cualquier carga jada al manillar y/o a la parte
trasera del respaldo y/o en los laterales del vehículo puede afectar
a la estabilidad del vehículo.
- ¡ADVERTENCIA!: Esta silla está diseñada para un solo niño sólo. El
uso de este cochecito con un niño que pesa más de 22 kg causará
un desgaste excesivo y estrés en los materiales.
- ¡ADVERTENCIA!: Utilice siempre la los arneses superiores en
combinación con el cinturón de la cintura.
- ¡ADVERTENCIA!: El dispositivo de estacionamiento se debe
engranar cuando se coloca y desmonta al niño.
- ¡ADVERTENCIA!: Usar siempre el sistema de retención.
- ¡ADVERTENCIA!: Al subir o bajar escaleras o escaleras mecánicas,
retire siempre a su hijo y pliegue la silla.
- ¡ADVERTENCIA!: Preste especial atención cuando suba o baje un
escalón o la acera, tratando de evitar que vuelque. Conduzca la silla
con cuidado en curvas o por caminos de grava.
- ¡ADVERTENCIA!: Revise periódicamente su silla de paseo y
compruebe que no existen tornillos flojos, piezas gastadas,
materiales rotos o elementos descosidos. Reemplaze o repare las
piezas según sea necesario.
- ¡ADVERTENCIA!: Asegurarse de que todos los dispositivos de
cierre están engranados antes del uso.
ADVERTENCIAS
Gracias por elegir nuestro producto.
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de su uso y guárdelas para referencias fu-
turas. La seguridad de su hijo puede verse afectada si usted no sigue estas instrucciones.

INSTRUCCIONES
ES
- Por favor tenga en cuenta las indicaciones del textil.
- Por favor revise con frecuencia que los frenos, ruedas, pestillos,
elementos de conexiónm sistemas de cinturones y costuras funcionan
adecuadamente.
- No exponga este producto al sol intenso.
- Después de la lluvia o la nieve, las ruedas deben estar lubricadas
para prevenir la oxidación.
- No use accesorios que no estén aprobados por el fabricante.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- ¡ADVERTENCIA!: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño
se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este
producto.
- ¡ADVERTENCIA!: Este producto no es adecuado para correr o
patinar.
- ¡ADVERTENCIA!: No permita que el niño juegue con este producto.
- ¡ADVERTENCIA!: Para los bebés recién nacidos es recomendable
la posición más reclinada.
- ¡ADVERTENCIA!: La carga máxima de la cesta es 3 kg.
- ¡ADVERTENCIA!: Sólo se deben usar repuestos proporcionados o
recomendados por el fabricante.
- ¡ADVERTENCIA!: No deben usarse accesorios que no estén
aprobados por el fabricante.
- ¡ADVERTENCIA!: Cuando maniobre la silla de paseo en supercies
irregulares, es mejor colocar las ruedas delanteras jas con el
bloqueo . Para supercies planas está recomendado el uso de las
ruedas en el modo giratorias. Si sigue estas recomendaciones, las
ruedas se moverán fácilmente y se desgastarán menos.
-¡ADVERTENCIA!:Todaslasruedasdeberánestarsimultáneamente
bloqueadas o desbloqueadas.

INSTRUCCIONES
ES
Mango del manillar
Capota
Reposapiés
Freno trasero
Barra de protección
Cesta
Ruedas
delanteras
Bloqueo de
plegado
LISTADO DE PARTES
ATENCIÓN
- No seguir estas instrucciones o el uso incorrecto del producto pueden dar lugar
a situaciones peligrosas que pueden causar daño al bebé o la silla.
- Con el n de evitar el riesgo de asxia por favor retire todas las bolsas de
plástico y materiales de embalaje antes de usar el producto.
- Utilice la velocidad normal a pie para empujar el cochecito. En caso de avería o
mal funcionamiento, por favor, deje de usar el producto de inmediato, y póngase
en contacto con nuestro departamento de atención al cliente para obtener
ayuda lo antes posible..
Por favor, lea las instrucciones antes de usar este producto, se le indicará el
método correcto de funcionamiento y el método de instalación, con el n de
evitar un funcionamiento incorrecto y daños en el producto o dañar a su hijo.
Guarde este manual en lugar seguro, para futuras referencias.

INSTRUCCIONES
ES
DESPLIEGUE Y MONTAJE
1Para desplegar el chasis: Observe
la gura 1: Libere el pestillo del
bloqueo de plegado. Sujete el
mango del manillar con una
mano, presione hacia delante la
pata delantera hasta que se haya
desplegado hasta más de la mitad.
Baje el pedal de plástico de las
barras cruzadas y eleve el mango
del manillar.
2Para montar y desmontar las
ruedas delanteras, bloquee las
ruedas.
Presione hacia abajo el botón de
orientación, las ruedas delanteras
estarán en la opción giratoria.
Presione hacia arriba el botón
de orientación de las ruedas
delanteras, las ruedas delanteras
estarán en la opción ja.
Presioneelbotóndeliberaciónde la
rueda delantera para desmontarla.
BOTÓN DE
LIBERACIÓN

INSTRUCCIONES
ES
3Para montar/desmontar la capota,
alinee los pestillos del chasis de la
capota a los resortes del manillar.
Presione hasta escuchar ‘clic’ y
presione hacia abajo los botones
para desmontar la burbuja de los
adaptadores.
4Para montar/desmontar la barra
de protección delantera, alinee las
clavijas de la barra delantera con
los agujeros en los adaptadores
del chasis, deslice y presione hasta
escuchar ‘clic’, y después presione
hacia abajo ambos botones
para demonstar la barrera de los
adaptadores.
1Para activar los frenos, presione
hacia abajo en la palanca de freno
localizada en la rueda trasera
derecha.
Si sube el pedal del freno para
desbloquear el sistema de frenado,
puede empujar la silla.
ATENCIÓN! Por seguridad, siempre
active el dispositivo de frenado
cuando coloque o saque al bebé
de la silla.
INSTRUCCIONES DE USO
BOTÓN DE
LIBERACIÓN

INSTRUCCIONES
ES
2Para usar la capota: deslice la
capota hacia delante como puede
ver en la imagen.
3Para ajustar el reposapiés
regulable: apriete ambas palancas
y presione hacia abajo el reposapiés
para ajustar a la posición más baja;
eleve el reposapiés para colocarlo
en la posición más elevada.
4Para usar el respaldo reclinable:
tire hacia arriba del botón de
reclinación, y eleve el respaldo
hasta la altura deseada; presione
hacia abajo el botón de reclinación
y el respaldo no se levantará.

INSTRUCCIONES
ES
5Para ajustar el sistema de
retención: para desbloquear
la hebilla, presione en el botón
central y tire del arnés hacia
afuera por ambos lados. Para
bloquear la hebilla, presione las
hebillas en ambos lados del arnés
para que se coloquen en su lugar
correspondiente.
6
7
Para ajustar la longitud del arnés
(imagen), apriete cada correa hasta
que las correas estén ajustadas de
forma confortable.
Asegúrese de que la hebilla está
colocada en el centro.
Los cinturones de hombro se
pueden instalar en dos posiciones.
Los bebés de más de 6 meses
deben colocarse en la posición
alta, los bebés menores de 6
meses deben colocarse en la
posición baja.
3
1
2
8Para plegarla:
NOTA: El respaldo debe estar siempre hacia arriba y con la capota plegada
antes del plegado completo.
a. Eleve el pedal de plástico hacia arriba con su pie.
b. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo suavemente hasta que se libere
el bloqueo.
c. Vuelque los manillares y la silla se cerrará de manera natural.
d. Presione el botón en el manilla de la silla, mientras presiona el manillar hacia
el frente.
e. Asegúrese que el pestillo de plegado está bloqueado.
0-6
6+

INSTRUCCIONES
ES
D
C
B
A
Síguenos
www.asalvo.com
Gracia
POR ADQUIRIR UN
PRODUCTO ASALVO.
CIERRE DE SEGURIDAD
PEDAL
PALANCA
DE BLOQUEO
Importado por Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
P.I. Hacienda Dolores, calle Dos nº 2 · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla
Tfno. 902 360 516
Fax: 955 631 205 · email: [email protected]
www.asalvo.com

STROLLER MOMA+
OWNER’S MANUAL
REF: 16492 - 16508 - 16485 - 16515
www.asalvo.com
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EN 1888:2018
This stroller is intended for use with children age
between 0 and 36 months, up to 22 kg for weighting.
IMPORTANT:
KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
PLEASE READ CAREFULLY
Este manual sirve para los siguientes modelos
4
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Paseante de boop




















