Bigben TD016 Manual de usuario

PLATINE TOURNE-DISQUE - MODÈLE TD016
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE
FUTURE RÉFÉRENCE
FR

- FR 1 -
Instructions de sécurité importantes
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• Conez toute réparation à du personnel qualié.
• N’exposez pas l’unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet
rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
• Les appareils de classe I doivent être connectés à une sortie d’alimentation secteur dotée d’une
prise de terre.
• La prise électrique alimente le dispositif et doit rester accessible pendant l’utilisation.
• Pour débrancher l’unité du secteur, la prise doit être complètement retirée de la sortie d’alimentation
secteur. La prise électrique ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible pendant
l’utilisation.
• Quand un voyant d’alimentation est allumé, cela indique que l’unité est connectée au réseau
électrique. Quand le voyant est éteint, cela indique que l’unité est complètement déconnectée du
réseau électrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
• La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
• Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
• Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
• Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-
cadmium).
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des ammes.
• Retirez les piles quand elles n’ont pas été utilisées depuis longtemps.
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement
et soigneusement les zones affectées avec de l’eau claire et consultez un médecin.
• Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton :
AVERTISSEMENT
N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton
est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se
ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles
ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.

- FR 2 -
PIÈCES / BOUTONS
Avant l’utilisation, enlevez la protection de la cellule (capuchon en plastique blanc) en la tirant vers
l’avant hors de la tête de lecture dans le sens de la èche.
1. Platine tourne-disque
2. Adaptateur 45 tr/min
3. Bras de lecture
4. Arrêt automatique (Marche / Arrêt)
5. Sélecteur de vitesse (33, 45, 78 tr/min)
6. Support du bras
7. Afchage
8. Haut-parleurs
9. Bouton de mémoire
10. Réglage de l’horloge
11. Amplication des basses (Marche / Arrêt)
12. Bouton de réglage des stations
13. FM ST / FM
14. Prise d’entrée Aux
15. Prise de casque
16. Bouton des fonctions ARRÊT / Phono / Tuner
17. Contrôle du volume (Min Max)
18. Balayage automatique
19. Mémorisation + des stations de radio
20. Mémorisation – des stations de radio
21. Prise Line out
22. Antenne FM
23. Câble d’alimentation CA

- FR 3 -
I - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
TUNER FM
A) Balayage automatique
1. Réglez le bouton des FONCTIONS (16) en position TUNER.
2. Appuyez sur AUTO SCAN (BALAYAGE AUTOMATIQUE) (18) pour rechercher automatiquement
les stations de radio durant 3 minutes. L’écran afche les chiffres et les numéros des stations.
Une fois la recherche terminée, l’unité enregistrera 20 stations de radio au maximum.
3. Appuyez sur PRESET + (19) et PRESET – (20) pour écouter la station désirée.
B) Réglage des stations de radio
1. Réglez le bouton des FONCTIONS (16) en position TUNER.
2. Réglez la station de radio souhaitée en tournant le bouton de réglage des stations (12).
3. Pour ajuster le signal de radio, tournez le bouton de réglage des stations par intervalles de
0,1 MHz pour ajuster la réception.
4. Réglez le niveau du VOLUME (17) jusqu’au niveau désiré.
5. Réglez le bouton des FONCTIONS en position OFF (ARRÊT) pour éteindre la radio.
C) Mémorisation des stations dans les positions P01 à P20
1. Réglez le bouton des FONCTIONS (16) en position TUNER.
2. Réglez la fréquence sur la station radio désirée.
3. Appuyez sur le bouton de MEMOIRE (9). Le numéro de la position en cours clignote à l’écran,
par exemple ‘P01, P02… P20’.
4. Appuyez sur PRESET + ou – (19, 20) pour sélectionner le numéro de la station.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton de MEMOIRE pour sauvegarder la station.
6. Appuyez sur PRESET + (19) et PRESET – (20) pour sélectionner et écouter une station de
radio mémorisée.
ANTENNE
Déployez le l d’antenne pour optimiser la réception. Il sera peut-être nécessaire de tourner ou de
changer la position de l’unité pour améliorer la réception.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. Réglez le bouton des FONCTIONS (16) en position OFF (ARRÊT).
2. Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L’HORLOGE (10) et maintenez-le pressé durant 3 secondes.
3. Appuyez sur PRESET + ou – (19, 20) pour sélectionner le format d’afchage de l’heure (12 heures
ou 24 heures). Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L’HORLOGE pour conrmer le format horaire
et régler l’heure en cours.
4. Appuyez sur PRESET + ou – pour régler les heures. Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE
L’HORLOGE pour conrmer les heures et régler les minutes.
5. Appuyez sur PRESET + ou – pour régler les minutes et appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE
L’HORLOGE pour conrmer les minutes et terminer le réglage de l’horloge.

- FR 4 -
II - FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE
Avant l’utilisation, veuillez vous assurer de :
- soulever le couvercle anti-poussière.
- détacher la virole du bras de lecture et retirez le protecteur de la cellule.
A) Ecoute de disques
1. Réglez le bouton des FONCTIONS (16) en position PHONO.
2. Placez un disque sur la platine, en le plaçant sur l’axe central. Placez l’adaptateur pour 45 tours
sur l’axe central lors de la lecture de disques de 45 tours.
3. Réglez le sélecteur de VITESSE (5) sur 33, 45 ou 78 tr/min selon le disque.
4. Enlevez la virole du bras de lecture et retirez le capuchon de protection de la cellule.
5. Levez le bras de lecture du support.
6. Placez le bras de lecture dans la position désirée au-dessus du disque.
7. Baissez le bras de lecture sur le disque pour démarrer la lecture.
8. Lorsque le disque est terminé, le bras de lecture s’arrêtera automatiquement. Soulevez le bras
de lecture du disque et replacez-le sur le support.
9. Pour arrêter manuellement la lecture du disque, levez le bras de lecture du disque et remettez-
le sur le support.
10. Réglez le sélecteur d’ARRÊT AUTOMATIQUE (4) en position ON (ACTIVÉ) pour utiliser la
fonction d’arrêt automatique.
11. En position ON (ACTIVÉ), les disques de 33 tours s’arrêteront automatiquement lorsque la
lecture du disque est terminée.
12. Les disques de 45 et 78 tours peuvent mettre en lecture toute la chanson lorsque la fonction
d’arrêt automatique est OFF (DÉSACTIVÉE).
Remarque : N’arrêtez pas et ne tournez pas la platine avec les mains.
Déplacer ou secouer la platine sans attacher la virole du bras de lecture pourrait endommager le bras
de lecture.
Replacez le capuchon de protection sur la cellule lorsqu’elle n’est pas utilisée.
B) Sélection de la fonction OFF / PHONO / TUNER
Tournez le bouton des fonctions OFF/ Phono / Tuner (16) et maintenez ce bouton enfoncé durant
3 secondes pour permuter entre OFF / PHONO et TUNER.
CONNEXION LINE-OUT
Vous pouvez connecter l’appareil à des haut-parleurs externes (4 ohms) par les prises de sortie L
(gauche) et R (droite) (les haut-parleurs externes ne sont pas inclus).
Remarque : Le son sera toujours émis des haut-parleurs originaux, même si des haut-parleurs
externes sont connectés.
ÉCOUTEURS
Vous pouvez brancher un casque stéréo (non inclus) pourvu d’une prise de 3,5 mm et d’une impédance
de 8 ohms ou supérieure dans la prise de casque (15). Lorsque vous branchez vos écouteurs, le son
des haut-parleurs sera automatiquement désactivé.
AVERTISSEMENT : UTILISATION DES ÉCOUTEURS
Veuillez éviter une écoute prolongée à un volume très élevé avec des écouteurs.
Si des bourdonnements se produisent dans vos oreilles, réduisez le volume ou
éteignez votre appareil.
Un volume trop élevé peut endommager vos tympans et causer une décience
auditive partielle ou permanente. Si vos oreilles vous font mal, veuillez contacter un
médecin.

- FR 5 -
AMPLIFICATION DES BASSES
Appuyez une fois sur le bouton AMPLIFICATION DES BASSES (11) pour le mettre en position ON
(MARCHE) pour écouter un son avec davantage de basse.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation : CC 230V – 50Hz
Consommation électrique : 13W
Échelle de fréquences radio FM 87.5 – 108 MHz
REMARQUE : Lorsqu’il n’y a pas de sortie audio, l’appareil se met automatiquement en mode de veille
après un certain temps an d’économiser l’énergie. Il peut être mis à nouveau en marche en utilisant
le bouton des fonctions OFF / PHONO / TUNER.
Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les déchets ordinaires.
• Amenez-les à un point de collecte ofciel.
• Certains composants de ces appareils peuvent être dangereux pour la santé et
l’environnement.
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine

TURNTABLE - MODEL TD016
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN

- EN 1 -
Important safety instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Refer all servicing to qualied service personnel.
• Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects lled with liquids, such
as vases, are placed on it.
• Class I appliances must be connected to the mains socket outlet with a protective-earth connection.
• The mains plug connects the device and should remain operable during use.
• To disconnect the unit from the mains, the plug should be fully disconnected from the mains socket
outlet. The mains plug should not be obstructed and should be easily accessible during use.
• When a power indicator light is on, it indicates the unit is connected to the mains supply. When the
light is off, it indicates the unit is fully disconnected from the mains supply.
INFORMATION ABOUT BATTERIES (applicable only if batteries included)
• Polarity must be respected when inserting batteries.
• The batteries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit.
• Do not mix used and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not expose the battery to excessive heat such as sunshine or re.
• Remove the batteries when they have not been used for a long time.
• If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, immediately and carefully
wash the affected area with clear water and consult a doctor.
• The product/remote control may contain a coin/button type battery:
WARNING
Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace battery only with the same or equivalent type.

- EN 2 -
PARTS / BUTTONS
Before use, detach the stylus guard (white plastic cover) by pulling it straight off the front of the cartridge
in the direction of the arrow.
1. Turntable platter
2. 45 rpm adapter
3. Tonearm
4. Auto-stop (On/ Off)
5. Speed selector (33, 45, 78 rpm)
6. Tonearm rest
7. Display
8. Speakers
9. Memory button
10. Clock set
11. Bass boost (On/ Off)
12. Tuning control knob
13. FM ST/FM
14. Aux-in
15. Headphone jack
16. OFF/ Phono/ Tuner Function button
17. Volume control (Min Max)
18. Auto scan
19. Preset +
20. Preset –
21. Line out socket
22. FM antenna
23. AC power cord

- EN 3 -
I - OPERATING THE RADIO
FM TUNER
A) Auto scan
1. Set the FUNCTION button (16) to the TUNER position.
2. Press AUTO SCAN (18) to automatically search for radio stations for 3 minutes. The screen
displays the digits and station numbers. Once complete, the unit will store a maximum of 20
preset stations.
3. Press PRESET + (19) and PRESET – (20) to listen to the desired station.
B) Tuning
1. Set the FUNCTION button (16) to the TUNER position.
2. Tune in to the desired radio station by turning the Tuning control knob (12).
3. To adjust the radio signal, turn the Tuning control knob by 0.1 MHz and search for the next
station.
4. Adjust the VOLUME (17) to the desired level.
5. Set the FUNCTION button to the OFF position to turn off the radio.
C) Storing stations in memory positions P01 to P20
1. Set the FUNCTION button (16) to the TUNER position.
2. Tune in to the desired station.
3. Press the MEMORY button (9). The current position number will ash in the display, e.g. ‘P01,
P02… P20’.
4. Press PRESET + or – (19, 20) to select the station number.
5. Press the MEMORY button again to save.
6. Press PRESET + (19) and PRESET – (20) to select and listen to a saved station.
ANTENNA
Extend the wire to obtain the best reception. You may need to turn or change the position of the unit
to improve reception.
SETTING THE CLOCK
1. Set the FUNCTION button (16) to OFF.
2. Press the CLOCK SET button (10) and hold for 3 seconds.
3. Press PRESET + or – (19, 20) to select the clock display format (12 hrs or 24 hrs). Press the
CLOCK SET button to conrm the time format and set the hour.
4. Press PRESET + or – to select the hour. Press the CLOCK SET button to conrm the hour and
set the minutes.
5. Press PRESET + or – to select the minutes and press CLOCK SET to conrm the minutes and
nish setting the time.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Placa giratoria de Bigben

Bigben
Bigben CD52 USB Manual de usuario

Bigben
Bigben TD102 Manual de usuario

Bigben
Bigben TD120 Manual de usuario

Bigben
Bigben TD103 Manual de usuario

Bigben
Bigben TD012SPS Manual de usuario

Bigben
Bigben TD114 SPS Manual de usuario

Bigben
Bigben CD52 USB Manual de usuario

Bigben
Bigben TD115SPS Manual de usuario

Bigben
Bigben TD101 Manual de usuario

Bigben
Bigben TD98 Manual de usuario




















