Bestar 90400-1168 Manual de usuario

31
42
44
71
45
46
43
41
MODEL MODÈLE MODELO
CAPPUCCINO CHERRY : CERISIER CAPPUCCINO : CEREZO CAPPUCCINO
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
90400-1168
Certified/Certifié/Certificado
ISO 9001
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE

www.bestar.ca
1 888 823-7827
HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / CASA CENTRAL Y FÁBRICA
4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA G6B 2C3 TÉL. : (819) 583-1017
WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
Thank you for choosing a BESTAR product.
Your total satisfaction is our #1 priority.
Customer Service and warranty information
Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase.
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free
number:
Monday to Thursday: 8H00 AM to 6H00 PM E.S.T. / Friday: 8H00 AM to 4H00 PM E.S.T.
Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship
in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly limited to the
replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under
conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or disassembly,
defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly costs. Bestar reserves
the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse
of the product.
This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
Merci davoir choisi les produits BESTAR.
Vous satisfaire est notre priorité.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez effectué
votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
Lundi au jeudi : 8H00 à 18H00 HNE / Vendredi : 8H00 à 16H00 HNE
Veuillez avoir en main le manuel dinstructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour lacheteur original, en cas de défaut de matériel ou
de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre
garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de lachat. BESTAR sengage
à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie sinscrit dans le cadre dune utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés
à être utilisés à lextérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des modifications
apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, lutilisation à lextérieur, ni les coûts de main duvre ou dassemblage.
Bestar se réserve le droit dexiger une preuve dachat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, responsable de dommages
indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto
Rico et Alaska.
Gracias por elegir un producto BESTAR.
Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro
departamento de atención al cliente para recibir ayuda
inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :
De lunes a jueves : de 8H00 AM a 6H00 PM EST / Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST
Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la
confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía se limita
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa.
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es
intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION

31
42
44
71
45
46
43
41
CA-99 8
CL-140 _
CO-762 1
3
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
30 1
31 1
32 1
33 1
40 1
41 1
42 1
43 1
44 1
45 1
46 1
70 1
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
71 1
80 1
81 1
back panel / dos / panel trasero
9 5/16 x 18 1/2 (237 mm x 470 mm)
1
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
H-03 30
H-36 30
PA-97 8
VP-218 4
VR-215 4
TI-365 4
VE-244 4
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
VE-244 4
VP-218 4
VR-215 4
Group together all the hardware
required for each step as the
construction of your piece of
furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries
requises pour chaque étape de
façon à vous assurer de tout installer
au bon moment.
Reúna todas las quincallas
necésarias para cada una de las
etapas de montaje, para asegurar
una correcta instalación en el
momento adecuado.
Important notice / Note importante
Nota importante
40
runners 400 mm (15 3/4)
coulisseaux 400 mm
correderas 400 mm
3/8 (10 mm)
1/2 (13 mm)
1/2 (13 mm)
3/8 (10 mm)
2 (51 mm)
2 (51 mm)
30
32 33
31
42
44
46
45
41 43
80
81
70
71

push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
a
a
a
a
a
a
arrow
flèche
flecha
H-03
2
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
proper position
bonne position
buena posición
1
H-36
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
a
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir lautocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
www.bestar.ca
Production : # 0000
Production : # 0000
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 10 of the instruction manual.
Conservez lautocollant qui sera collé seulement
à létape 10 du feuillet dinstructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 10 de la hoja de instrucciones.
4
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
the use of electric tools must be made
with vigilance.
lutilisation doutils électriques doit être
faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben
utilizarse con sumo cuidado.
1/4 (7 mm)
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
31
42
44
71
45
46
43
41
MODEL MODÈLE MODELO
CAPPUCCINO CHERRY : CERISIER CAPPUCCINO : CEREZO CAPPUCCINO
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
90400-1168
Certified/Certifié/Certificado
ISO 9001
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE

33
1
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
Desk / Bureau / Escritorio
1
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
H-36
x 18
5
H-36
43
32
71
45
33
3/8 (10 mm)
VE-244
x 2
CR
Make sure to use the largest holes
in runner (CO-762), as indicated
below.
Assurez-vous dutiliser les plus
gros trous du coulisseau (CO-762),
tel quindiqué ci-dessous.
Utilice los agujeros más grandes
de la guía (CO-762), como se indica
a continuación.
VE-244
CO-762
Important/Importante
side B
face B
lado B
side A
face A
lado A
H-03
PA-97
H-03
x 14
PA-97
x 4
screws / vis / tornillos
15 3/4 (400 mm)
CR
CO-762
x 1

PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
Desk / Bureau / Escritorio
2
a
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture
solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could
be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la
solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient
être endommagées ou lutilisateur pourrait se blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar la
solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse daño
a las piezas o las personas.
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
6
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
insert
insérez
insertar
a
a
2
tools required
outils requis
herramientas necesarias
important
importante
tighten
serrez
apretar
3
AB
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
Assemble on the side
Assemblez sur le côté
Realice el ensamblaje sombre la parte lateral
4332714533 +
33
71
43
32
45
finished edge
bordure finie
borde acabado

VR-218
CO-762
41
DR
41
finished edge
bordure finie
borde acabado
unfinished surface
surface non-finie
superficie sin acabado
DL
3
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
Desk / Bureau / Escritorio
3
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
H-36
x 4
H-03
x 10
7
PA-97
PA-97
x 2
31
42
DR
15 3/4 (400 mm)
screws / vis / tornillos
DL
CO-762
x 1
VP-218
x 4
1/2 (13 mm)
H-36
H-03
44
align
aligner
alinear

44
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
Desk / Bureau / Escritorio
4
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
8
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
Assemble on the side
Assemblez sur le côté
Realice el ensamblaje sombre la parte lateral
4231 44 33
a
insert
insérez
insertar
A
tighten
serrez
apretar
B
important / importante
31
42
33
71
43
finished edge
bordure finie
borde acabado

40
5
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
Desk / Bureau / Escritorio
5
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
H-36
x 8
9
H-36
H-03
x 6
70
3/8 (10 mm)
VE-244
x 2
30
CL
Make sure to use the largest holes
in runner (CO-762), as indicated
below.
Assurez-vous dutiliser les plus
gros trous du coulisseau (CO-762),
tel quindiqué ci-dessous.
Utilice los agujeros más grandes
de la guía (CO-762), como se indica
a continuación.
VE-244
CO-762
Important/Importante
PA-97
x 2
PA-97
H-03
screws / vis / tornillos
15 3/4 (400 mm)
CL
CO-762
x 1

Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
Assemble upside down
Assemblez en position renversée
Realice el ensamblaje en posición invertida
6
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
Desk / Bureau / Escritorio
6
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
10
80 81
40
31
42
44
80
70
71
45
43
30
81
33
70 3044 4531 33 40
+
VR-215
VR-215
x 4
2 (51 mm)
a
insert
insérez
insertar
A
tighten
serrez
apretar
B
important / importante
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
Este manual sirve para los siguientes modelos
7
Tabla de contenidos

















