Beghelli SanificaAria Manual de usuario


FLOOR-STAND INSTALLATION
MOUNTED ON A SUPPORT
1
2
34
2
1

WALL AND CEILING MOUNTING
A
B
C
A
300mm
B

SUSPENDED MOUNTING
D
A-B

1
INDEX:
Manuale d’installazione, uso e manutenzione 2
Installation, use and maintenance manual 4
Montage-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung 6
Manuel d’installation, utilisation et maintenance 8
Manual de instalación, uso y mantenimiento 10
Manual de instalação, uso e manutenção 12
Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud 14
Návod na montáž, použití a údržbu 16
Szerelési, használati és karbantartási útmutató 18
Instalacja, użytkowanie i konserwacja 20
Руководство по установке,
использованию и обслуживанию 22
Uputstvo za montažu, korišćenje i održavanje 24
Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης 26
29
Download manual
EL
AR

2
IMPORTANTE
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
- Il dispositivo contiene una lampada ad emissione UV-C.
- ATTENZIONE: NON attivare la lampada UV quando è rimossa
dall’involucro protettivo dell’apparecchio.
- Il presente dispositivo deve essere utilizzato unicamente allo
scopo per cui è stato progettato. Qualsiasi altro utilizzo è
considerato non conforme e pertanto pericoloso.
- L’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel
presente documento, o danni alla custodia possono provocare la
fuga di radiazione UV-C.
- Le radiazioni UV-C possono, anche a piccole dosi, causare danni
ad occhi e pelle.
- Leggere le istruzioni di manutenzione prima di aprire il dispositivo.
- Il dispositivo deve essere spento e scollegato dall’alimentazione
prima di sostituire la cartuccia uvOxy®Beghelli (cod. 26720).
- Non inserire oggetti di piccole dimensioni atrraverso le grate di
areazione. Potrebbero danneggiare le ventole e compromettere il
funzionamento del dispositivo.
- Il dispositivo, se danneggiato, non deve essere utilizzato.
- In caso di caduta accidentale vericare la corretta accensione della
lampada UV-C attraverso la “spia” frontale.
- In caso di guasto o di cattivo funzionamento del dispositivo non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato.
- Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi e
non all’aperto. Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio.
- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
- Assicurarsi che il dispositivo sia collegato ad un impianto
provvisto di terra.

3
MANUTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione
assicurarsi che il dispositivo sia spento e scollegato dalla
rete di alimentazione.
CARATTERISTICHE TECNICHE SanicaAria 30
Alimentazione: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (cavo lungo 2m)
Interruttore locale sul cavo di alimentazione
Assorbimento: 24W
UV-C Lamp: TC 2G11 18W
Lunghezza d’onda UV-C: 254nm
Portata di sanicazione: 30m3/h
Potenza radiante UV-C: 5,5W
Lampada UV-C Ozone Free
Durata della Cartuccia: 12 mesi (durata con utilizzo continuo). La
sostituzione della cartuccia consente di mantenere nel tempo le
prestazioni germicide del dispositivo.
Livello di rumore: 40dB(A) ad 1 metro
Peso: 3,5kg
Grado di protezione: IP20
Classe di isolamento: I (apparecchio dotato di terra di protezione)
Microswitch automatico di sicurezza
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo,
in conformità alle norme di tutela ambientale, nelle apposite raccolte
differenziate.
Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE, l’apparecchio in disuso
deve essere smaltito in modo conforme: non deve essere smaltito
come riuto urbano indifferenziato ma deve essere consegnato
presso le stazioni ecologiche o presso il rivenditore Beghelli.
I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al
ne di evitare il degrado ambientale.
Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al
rivenditore dell’apparecchio.

4
IMPORTANT
SAFETY WARNINGS
- The device contains a UV-C emission lamp.
- WARNING: DO NOT activate the UV lamp when removed from the
protective casing of the appliance.
- This device must only be used for its intended use. Any other use
shall be deemed as nonconforming and therefore dangerous.
- Using the device otherwise than as described herein or if the
housing is damaged can result in UV-C radiation leaks.
- Even small doses of UV-C radiation can damage eyes and the
skin.
- Please read the maintenance instructions before opening the
device.
- The device must be turned off and disconnected from the power
supply before replacing the uvOxy®Beghelli cartridge (code
26720).
- Do not insert small objects into the ventilation grid. They could
damage the fans and impair the device operation.
- If damaged, the device should not be used.
- If dropped from a height, check if the UV-C lamp turns on correctly
(front indicator blue light is on).
- In case of failure or malfunction, do not tamper with the device.
Please contact only an authorized technical service centre for
repairs.
- The device must be used exclusively indoors and not outdoors.
Any other use shall be deemed improper.
- Children mustn’t play with the device. Cleaning and maintenance
must not be done by children without adult supervision.
- Make sure the device is connected to a grounded outlet.

5
MAINTENANCE
Before cleaning or maintenance, make sure the device is
turned off and disconnected from the power supply.
SanicaAria 30 TECHNICAL FEATURES
Power supply: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (2m long cable)
Local switch on power cable
Power consumption: 24W
UV-C Lamp: TC 2G11 18W
UV-C wavelength: 254nm
Sanitization rate: 30m3/h
Radiant power UV-C: 5,5W
Ozone-free UV-C lamp
Cartridge life: 12 months (continuous use). Replacing the cartridge
allows you to keep the germicidal performance of the device in time.
Noise level: 40dB(A) at 1 meter
Weight: 3,5kg
Degree of protection: IP20
Insulation class: I (appliance with protective grounding)
Automatic safety microswitch
DISPOSAL
The packaging is made out of recyclable materials. Dispose of it
according to environmental protection regulations, by separate
collection.
According to European Directive 2012/19/EU, the device
fallen into disuse must be disposed of in a compliant manner:
It must not be discarded as unselected municipal waste. It
must be taken to recycling centres or sent back to the Beghelli
vendor.
Recyclable materials used in the appliance can be recovered to avoid
environmental pollution.
For more information, please contact your local disposal authority or
the appliance vendor.

6
WICHTIG
SICHERHEITSWARNUNGEN
- Das Gerät enthält eine Lampe mit UV-C-Emission.
- WARNUNG: Aktivieren Sie die UV-Lampe NICHT, wenn sie aus
dem Schutzgehäuse des Geräts entfernt wurde.
- Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es
entwickelt wurde. Jede andere Verwendung gilt als nicht konform
und daher gefährlich.
- Die Verwendung des Geräts auf eine andere als in diesem
Dokument beschriebene Weise oder eine Beschädigung des
Gehäuses kann zum Austreten von UV-C-Strahlung führen.
- UV-C-Strahlung kann bereits in kleinen Dosen Augen- und
Hautschäden verursachen.
- Bitte lesen Sie die Wartungsanweisungen, bevor Sie das Gerät öffnen.
- Das Gerät muss ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt werden, bevor die Beghelli uvOxy®-Patrone (Best.-Nr.
26720) ausgetauscht wird.
- Führen Sie keine kleinen Gegenstände durch die Lüftungsgitter. Sie können
die Lüfter beschädigen und den Betrieb des Geräts beeinträchtigen.
- Wenn das Gerät beschädigt ist, darf es nicht verwendet werden.
- Überprüfen Sie bei versehentlichem Sturz die korrekte Beleuchtung
der UV-C-Lampe durch das vordere “Licht”.
- Im Falle eines Ausfalls oder einer Fehlfunktion des Geräts nicht
manipulieren. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten an einen
autorisierten technischen Kundendienst.
- Das Gerät darf ausschließlich im Innenbereich und nicht im Freien
verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät an ein Erdungssystem
angeschlossen ist.
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Purificador de aire de Beghelli


















