Beeper RoadBoard SK1 Manual de usuario

MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
MANUEL DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'UTILIZZO
SK1

surf the road
SK1

Where ?
Hello .......................................................................................................................... 4
Dans la boîte ................................................................................................ 5
Warning .......................................................................................................... 6
Vue éclatée ................................................................................................ 8
Chargez ............................................................................................................... 9
Caractéristiques techniques ............................................. 10
Tuto ................................................................................................................................. 11
Technique & garantie ........................................................................... 12
Mentions légales ................................................................................... 13
3

Hello
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEEPER Road pour
votre mobilité. Nos produits sont conçus et développés pour vous
assurer plaisir et sécurité.
Le RoadBoard SK1 est un skateboard électrique, moderne et
innovant.
Nous souhaitons que le RoadBoard SK1 vous apporte entière
satisfaction et plaisir.
Nous serons toujours à votre disposition pour toute demande
complémentaire nʼhésitez pas à contacter un de nos surfeurs !er.fr
Beeper® & Beeper Road® sont des marques déposées de la société IXIT
COPYRIGHT © IXIT 2017
IXIT • BEEPER ROAD • Parc des Grillons
228 rue de l’ancienne distillerie • 69400 • Gleizé • FRANCE
hello@beeperroad.fr • www.beeperroad.fr
4
[Notice originale]

Dans la boîte
Dans le pack du RoadBoard SK1,
il y a :
Les couleurs, designs, formes & photos ne sont pas contractuels. Des différences dʼapparence peuvent
exister par rapport aux composants de votre pack RoadBoard SK1.
5
1skateboard électrique
+ télécommande sans fil
1
manuel
dʼutilisation
1
chargeur
secteur
(ref: SK1-SP01)
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
MANUEL DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'UTILIZZO
SK1

6
Warning
Instructions de sécurité
Les précautions à prendre avant lʼutilisation de votre RoadBoard SK1 :
- Vérifiez les limites dʼutilisation conformément aux règlements de la sécurité routière.
- Le produit ne doit pas être utilisé sur des routes ouvertes.
- Veillez à utiliser le produit sur des surfaces carrossées, propres, et veillez à vous maintenir à distance des autres
usagers.
- Veuillez utiliser le produit de la façon la plus prudente possible : pas dʼaccélération ou décélération brusques, pas de
passage dans des endroits à risque et pouvant entraîner chutes et blessures.
- Veuillez éviter lʼutilisation du produit dans la foule ou dans des lieux fortement passants ou des rues bondées, vous
engagez votre responsabilité si vous percutez quelquʼun ou quelque chose.
- Veuillez éviter lʼutilisation du produit dans des conditions pluvieuses avec risques de glissade ou ne permettant pas
une bonne stabilité.
- Utilisez à minima les équipements de protection suivants : protections de poignets, protections de genoux, protections
de la tête, protections des coudes, etc.
- Vérifiez que le système de direction est correctement ajusté et que tous les éléments de connexion sont bien serrés et
ne sont pas cassés.
- Toujours porter des chaussures pour la manipulation et lʼutilisation du produit.
- Ne pas utiliser le produit lorsquʼil fait nuit.
- Lʼusage du produit est déconseillé aux moins de 16 ans et aux personnes de moins de 20 kg et de plus de 120 kg.
- De manière générale, veuillez utiliser le produit en pleine possession de vos moyens et dans des conditions de
sécurité optimale, vous êtes le seul responsable de votre conduite.
- Veillez à limiter lʼutilisation intensive du produit afin de réduire lʼimpact des vibrations transmises par le produit,
pouvant entraîner des problèmes de santé.
- Veillez à recharger la batterie avant la première utilisation et avant toute utilisation. De plus, veillez à éliminer les
batteries défectueuses à travers les points de collecte agrées.
- Ne pas mettre en marche le produit lors de sa recharge.
- IXIT Beeper Road se dégage de toute responsabilité en cas de blessures que vous vous infligeriez ou infligeriez aux
autres lors de lʼutilisation du produit.
- Le niveau de pression acoustique dʼémission pondéré A est inférieur ou égal à 70 dB.
Puissance du moteur : 200W / Masse de la machine : 3,5 kg
Les précautions à prendre pour lʼentretien de votre RoadBoard SK1 :
- Veillez à maintenir votre produit en état et surveiller lʼétat des roues de manière régulière, pour conserver une
sécurité optimale.
- Veillez à ne faire aucune modification sur le produit, sans lʼaccord préalable du service technique dʼIXIT.
- Veillez à bien sécher le produit ainsi que le connecteur de recharge avant le branchement de lʼappareil.
Instructions de sécurité

7
Warning
Instructions de sécurité
Les précautions à prendre pour lʼentretien de la batterie de votre RoadBoard SK1 :
- La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. Si certains éléments de la batterie sont avalés,
consulter un docteur immédiatement.
- Ne pas mettre la batterie dans un four à micro-ondes ou dans tout autre appareil de cuisine. La batterie
pourrait prendre feu, émettre de la fumée, exploser ou provoquer une forte génération de chaleur.
- Ne pas mélanger la batterie avec dʼautres batteries.
- La batterie ne doit pas être utilisée en association avec dʼautres batteries. Ne pas les connecter ni les
mélanger à dʼautres éléments. Celle-ci pourrait prendre feu, émettre de la fumée, exploser ou provoquer
une forte génération de chaleur.
- Ne plus utiliser une batterie si elle présente des anomalies notables, telles quʼune odeur particulière, une
chaleur excessive, des déformations ou décolorations. La batterie pourrait prendre feu, émettre de la
fumée, exploser ou provoquer une forte génération de chaleur si elle est encore utilisée.
- Si la batterie nʼest pas chargée après le temps indiqué, arrêter le processus de charge. La batterie
pourrait prendre feu, émettre de la fumée, exploser ou provoquer une forte génération de chaleur.
- Fuite : Ne pas utiliser une batterie fuyarde à proximité de flammes.
- Si le liquide ou la fuite à une odeur piquante, la batterie doit être tenue éloignée des flammes. La
batterie pourrait sʼenflammer et exploser.
- Ne pas toucher une batterie qui fuit.
- Si le liquide entre en contact avec les yeux, cela peut provoquer des lésions. Si le liquide entre dans lʼoeil,
rincer immédiatement avec de lʼeau pure. Consulter immédiatement un ophtalmologue. Si le liquide
reste dans lʼoeil, cela peut causer de graves lésions.
- La batterie doit être retirée de lʼappareil avant que celui-cisoit mis au rebus et la batterie doit être
éliminée de façon sure.
- Lʼappareil doit être déconnecté du réseau dʼalimentation lors du retrait de la batterie.
- Cet appreil contient une batterie Lithium-ion rechargeable susceptible dʼexploser ou de libérer des
produits chimiques. Pour réduire les risques dʼincendie ou de brûlure : ne jetez pas la batterie avec les
ordures ménagères; afin de préserver lʼenvironnement, débarrassez-vous de la batterie conformément
aux règlementations en vigueur et dans les points de collecte agréés; ne lʼincinérez pas; ne démontez
pas la batterie; ne lʼécrasez pas; ne la percez pas; ne la jetez pas dans un feu; ne lʼexposez pas à des
températures extrêmes.
- Veillez à ne pas procéder au remplacement de la batterie sans lʼaccord préalable et les indications de
notre service technique.
Batterie Lithium-ion
Ref: SK1-SP02
Instructions de sécurité

Vue éclatée
Découvrez tous les éléments de votre skateboard électrique SK1 :
8
ON OFF
1
23
56
4
7
8
3
124
5
6
7
1ON/OFF
2Port mini-USB de recharge
3Reset
4Sélection vitesse (lent/rapide)
5Gachette accélération/freinage
6Niveau de batterie
7Choix direction (avant/arrière)
1Roue motrice
2Grip adhérent
3Support de pieds en bois
4Roue gomme
5Niveau de batterie
6Bouton ON/OFF
7Batterie avec cache de protection
8Fixation de roue
Les pièces détachées sont disponibles 2 ans via notre SAV.

Chargez
Voici une opération à faire régulièrement sur votre skateboard SK1 : recharger les batteries.
9
Connectez lʼembout du chargeur
sur le SK1. Branchez la prise du
chargeur sur le secteur 230V.
La LED du
chargeur est rouge.
Rechargez le SK1.
La LED du
chargeur est verte.
Vous pouvez rouler !
Indicateur à LED
complètement rempli, il
est chargé à 100%.
Prière de lire absolument les présentes instructions et les conseils avant chaque utilisation du chargeur.
Les précautions à prendre avec lʼutilisation du chargeur de votre RoadBoard SK1 :
- Le SK1 fonctionne uniquement avec lʼadaptateur secteur 230V - modèle SK1-SP01. Lʼutilisation dʼun autre adaptateur peut endommager le
produit.
- Lʼadaptateur SK1-SP01 doit être branché sur une prise 230V domestique normale et facilement accessible.
- Ne pas couvrir. Veillez à une bonne aération.
- Ne pas verser du liquide sur le chargeur. Risque dʼélectrocution.
- Nʼutilisez pas le chargeur à proximité dʼun évier, dʼun lave-linge et en milieu humide.
- Ne pas exposer à la chaleur ou à une source de lumière excessive.
- Ne pas poser dʼautres équipements sur le chargeur.
- Ne pas laisser le chargeur branché si vous ne lʼutilisez pas.
- Nʼutilisez pas le chargeur sʼil a subi un choc ou une chute importante ou sʼil est endommagé.
- Ne pas endommager le câble. Si le chargeur est endommagé, ne le démontez pas, risque de chocs électriques.
- Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé; en cas dʼendommagement du cordon, il convient de mettre le
transformateur au rebut.
- Ne jamais raccorder et déconnecter les bornes de raccordement de la batterie tant que le câble dʼalimentation est encore raccordé au
secteur. Il faut toujours retirer en premier lieu la fiche de la prise de courant du câble dʼalimentation.
- Ne stockez pas votre chargeur secteur dans des zones de basse température. Lorsque celui-ci reprend sa température normale, de
lʼhumidité peut se former à lʼintérieur de lʼappareil et endommager les circuits électroniques.
- Débranchez le chargeur pendant les orages ou au cours de longues périodes de non utilisation afin dʼéviter de lʼendommager.
• Veillez à bien sécher le produit ainsi que le connecteur de recharge avant le branchement du chargeur.
• Si la batterie est totalement vide, le SK1 sʼarrête brutalement et vous risquez une chute.
• Lorsque lʼindicateur à LED nʼ plus quʻune barre : Vous devez recharger votre SK1 dès que possible.
•Lʼindicateur à LED vous affiche lʼautonomie de la batterie du SK1.
• Nous vous conseillons de recharger le SK1 après chaque utilisation.
• La durée de la recharge est dʼenviron 120 min. Plus les batteries sont utilisées, plus la durée de recharge peut sʼallonger.
• Lʼautonomie de la batterie (en moyenne 10 km pour une batterie neuve) varie en fonction de la température. A -10° C.,
lʼautonomie chute de moitié.
• Les batteries ont une durée vie de 1 000 cycles, soit environ 3 ans avec une recharge quotidienne.
• Les batteries sont remplaçables, veuillez contacter nos services techniques en cas de besoin.
Usage intérieur. Ne pas exposer à la pluie. Double isolation Classe II
Entrée : 110-240V AC - 50/60 Hz - 1A / Sortie : 29,4V 2000 mA
T° de fonctionnement : -10°C à 40°C / T° de stockage : 10°C à 30°C
Transformateur de sécurité

Données techniques
.fr
10
Dimensions & Poids
Hauteur 15 cm
Longueur 70 cm
Largeur 19 cm
Hauteur plateforme 11 cm (à vide)
Garde au sol 7 cm (à vide)
Ø roue 7 cm
Poids net 3,5 kg Poids brut 5,2 kg
Performances
Vitesse 15 km/h max.
Autonomie 10 km en moyenne > Peut varier selon le poids du surfeur
Montée 10° en moyenne
Batterie Batterie Lithium-ion 24V 2,2 Ah
Température -10°C à +40°C en fonctionnement / 10°C à +30°C en stockage
Charge 20 kg mininum / 120 kg maximum
Étanchéité IP47
Moteur 200W
Chargeur AC 110-240V - 29,4V - 1A - 50/60 Hz > Rechargé en 2 heures
Afficheurs & Télécommande
Indicateur à LEDs Pile rouge à 4 LEDs pour indication de charge de la batterie
Télécommande 4 LEDs dʼindication du niveau de la batterie de la télécommande
sans fil 2 modes de conduite (marche avant / marche arrière)
Gachette dʼaccélération
Otros manuales para RoadBoard SK1
1
Tabla de contenidos
Idiomas:

















