
14. When the product is used, a large amount of steam will be generated and ejected from the
steam port, so be careful to be scalded by the steam.
15. 蒸煮食物完成,机体内还有大量蒸汽,不要立马打开上盖,断电等候几分钟再打开,以防
蒸汽烫伤。
16. When cooking food is finished, there is still a large amount of steam in the body. Do not open
the upper cover immediately. Wait for a few minutes after power failure to prevent steam burns.
17. 机器具有热保护功能,如需要连续蒸煮食物,第二次蒸煮食物前必需让机器适当冷却,
否则工作指示灯不亮。
18. The machine has thermal protection function. If food needs to be cooked continuously, the
machine must be properly cooled before cooking the food for the second time, otherwise the work
indicator will not be on.
19. 清洗时请勿将机器浸入水中或让液体流入电热饭盒内部,以免发生危险。
20. Do not immerse the machine in water or let liquid flow into the inside of the electric lunch
box during cleaning to avoid danger.
21. 如果电源软线损坏,必须用专用软线或从其制造商或维修部买到的专用组件来更换。
22. If the power cord is damaged, it must be replaced with a special cord or a special assembly
purchased from its manufacturer or maintenance department.
23. 不锈钢制品(食品接触用)首次使用时需用洗洁精将其内外清洁干浄,再用刚刚烧开的沸
水沖烫一分钟以上,对其进行杀菌消毒。
24. Stainless steel products (for food contact) need to be cleaned and dried with detergent for the
first time, and then scalded with boiling water that has just boiled for more than one minute to
sterilize and disinfect them.