Be Cool BC12KL2201FW Manual de usuario

S. 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mobiles Klimagerät
BC12KL2201FW
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN
HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen
DEUTSCH Seite 2 15
ENGLISH Seite 16 29
NUR FÜR DAS BE COOL-SERVICECENTER
Reparaturanweisungen für Geräte die R290 enthalten Seite 30 35

S. 2
LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT MONTAGE,
INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND
ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON
ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES
GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN!
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT,
STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN
ANSCHLUSS.
1. Lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Richtlinien in der Bedienungsanleitung. Jede
andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, könnte zu Bränden, elektrischen
Schlägen oder Personenschäden führen.
3. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Klimatisieren von Wohnräumen in Haushalten vorgesehen und darf
für keine anderen Zwecke eingesetzt werden.
4. Das Gerät ist nicht für Dauer- und Präzisionsbetrieb geeignet und sollte auch nicht zur Kühlung
elektrischer Systeme eingesetzt werden (z.B.: in Serverräumen).
5. Es ist verboten die Eigenschaften dieses Gerätes wie auch immer anzupassen oder zu modifizieren
und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatz- und Zubehörteile (Nichtbeachtung führt zum
Verlust der Garantie und Gewährleistung).
6. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen des Geräts, des Netzsteckers oder Kabels stets und
ausschließlich an vom Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Die Kundendienststellen können Sie
online unter www.becool.at abrufen.
7. Entfernen Sie die Verpackung und stellen sicher, dass das Klimagerät nicht beschädigt ist. Im
Zweifelsfall verwenden Sie das Klimagerät nicht und kontaktieren Sie die Servicestelle oder Ihren
Händler.
8. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr!
9. Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller oder einer autorisierten
Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden.
10. Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Aufstellungs- und Betriebsvorschriften für elektrische
Anlagen installiert werden.
11. Die elektrische Steckdose, in der Sie das Gerät anschließen, darf nicht defekt oder lose sein und muss
für die erforderliche Strombelastung geeignet und vor allem zuverlässig geerdet sein. Im Zweifelsfall
lassen Sie Ihre elektrische Installation von einem qualifizierten Elektriker überprüfen.
12. Vor Anschluss an das Netz müssen Sie überprüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben
des rückseitig befindlichen Gerätetypenschildes übereinstimmen.
13. Vermeiden Sie die Verwendung eines Verlängerungskabels, denn dieses könnte überhitzten und einen
Brand erzeugen.
14. Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und knicken Sie es nicht ab.
15. Dieses Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen benutzt werden.
16. Kinder unter 8 Jahre und Personen mit eingeschränkten physischen, psychischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen dürfen dieses Gerät nur benutzen,
wenn es unter einer angemessenen Aufsicht geschieht und es zu einer ausführlichen Anleitung zur
Benutzung des Geräts in einer sicheren Art und Weise gekommen ist, sowie die bestehenden Gefahren
beschrieben wurden.
17. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen und achten Sie auch darauf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen.
18. Verwenden Sie das Klimagerät nicht im Freien.
19. Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
20. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in Räumen wo Gas, Öl oder Schwefel vorkommen.
21. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf (z.B.: neben Heizanlagen und
Gasthermen) und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.

S. 3
22. Halten Sie einen Mindestabstand von mind. 50cm zu brennbaren Stoffen (z.B. Alkohol, u.ä.) oder unter
Druck befindlichen Gefäßen (z.B. Sprühbehälter) ein.
23. Benutzen Sie das Klimagerät nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z.B. im feuchten
Keller, neben Schwimmbecken, Badewanne oder Dusche. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt.
24. Stellen Sie keine schweren oder heißen Gegenstände auf das Gerät und decken Sie das Gerät nie ab.
25. Stecken Sie niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände in das Gerät und achten Sie darauf, dass
Luftein- und -auslass niemals blockiert werden.
26. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
27. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vom Netzstrom zu trennen. Ziehen Sie immer am Stecker,
um das Netzkabel herauszuziehen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an, um
Stromschläge zu vermeiden.
28. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bevor Sie es reinigen, es gewartet
werden muss oder von einem Ort zu einem anderen bewegt wird.
29. Weist das Gerät einen Defekt auf, so schalten Sie es mit der Ein/Aus-Taste am Bedienfeld aus und
kontaktieren Sie die Kundenhotline.
30. Erhalten Sie das Klimagerät in einem guten Zustand, indem Sie das Gerät pflegen und reinigen.
31. Der Luftfilter ist mindestens einmal wöchentlich zu reinigen.
32. Bewahren Sie das Gerät senkrecht an einem sicheren, trockenen und für Kinder unzugänglichem Ort
auf, wenn es nicht verwendet wird. Verdecken Sie das Gerät nicht mit Kunststoffverpackungen.
33. Lagern Sie das Gerät in einem Raum ohne in Betrieb befindliche Zündquellen (z. B. offenes Feuer, ein
Betriebsgasgerät oder eine Elektroheizung mit offener Wärmequelle).
34. Das Klimagerät ist in aufrechter Position oder leichter Seitenlage zu transportieren. Entleeren Sie zuvor
den internen Kondenswasserbehälter. Warten Sie mindestens eine Stunde nach dem Gerätetransport,
bevor Sie das Gerät einschalten.
35. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen des Geräts, des Netzsteckers oder Kabels stets und
ausschließlich an vom Hersteller autorisierte Kundendienststellen.
36. Verwenden Sie keine Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen oder zu beseitigen, das Gerät
macht dies selbstständig.
37. Falls Sie Fragen zur Instandhaltung haben, können Sie mit der vom Hersteller autorisierten
Kundenhotline/ Servicestelle in Kontakt treten.
WARNUNG
Der Hauptschalter und der On/Off-
Schalter sollte nicht als alleiniges Mittel
zur Stromtrennung verwend
et werden. Ziehen Sie immer den Netzstecker
aus, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen oder das Gerät bewegen.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Verwendung ist -
ebenso vor jeder Reinigung.
SPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUM KÄLTEMITTEL R290
1. R290 ist ein Kältemittel gemäß den EG-Umweltvorgaben.
2. Das Kältemittel ist geruchslos.
3. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem sich keine Zündquellen im Betrieb befinden
(z.B.: offenes Feuer, in Betrieb befindliche Gas- und Elektrogeräte mit offener Wärmequelle)
4. Sie dürfen das Klimagerät weder perforieren noch verbrennen.
5. Es ist darauf zu achten, dass der Kühlkreislauf nicht angebohrt wird.
6. Nicht belüftete Räume, in denen das Gerät installiert, betrieben oder gelagert wird, müssen so gebaut
sein, dass sich eventuelle Kältemittelverluste nicht anstauen. So werden Brand- oder
Explosionsgefahren vermieden, welche durch eine von Elektroöfen, Kochherden oder anderen
Zündquellen verursachte Zündung des Kältemittels entstehen.
7. Das Gerät ist so zu verwahren, dass keine mechanischen Schäden auftreten können.

S. 4
8. Die Personen, die an einem Kühlkreis arbeiten bzw. Eingriffe vornehmen, müssen im Besitz einer von
einer bevollmächtigten Behörde ausgestellten gültigen Bescheinigung sein, welche ihre Sachkenntnis
hinsichtlich des Umgangs mit Kältemitteln durch eine von den Industrieverbänden anerkannte
Bewertungsspezifikation bescheinigt.
9. Die Reparatureingriffe müssen entsprechend der Anleitungen der Herstellerfirma des Gerätes
durchgeführt werden. Reparatur- und Wartungseingriffe, die den Einsatz von weiterem Fachpersonal
erforderlich machen, sind unter der Aufsicht der Fachkraft durchzuführen, welche für den Umgang mit
entzündlichen Kältemitteln zuständig ist.
RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im
sortierten Abfall zu entsorgen.
ENTSORGUNG
Elektro- und Elektronik-Altgeraten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können
gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht
im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt
bei.
Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN
Batterien. Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien NICHT
in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe und Sammelsysteme in Ihrer
Umgebung oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften
und Richtlinien der EU entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen:
www.becool.at.at/downloads/doc/bc12kl2201fw.pdf
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.becool.at

S. 5
BESCHREIBUNG DES GERÄTES UND LIEFERUMFANG
1.
Tragegriff
2.
Lufteinlassgitter (L)
3.
Bedienelement
4.
Luftauslass
5.
Laufrollen
6.
Fernbedienung
7.
Lufteinlassgitter (R)
8.
Luftauslass
9.
Kondenswasserauslass
10.
Lufteinlassgitter
11.
Abluftschlauch
12.
Fensterhalterung +
Dichtungsplatte
BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG

S. 6
1.
Ein- und Aus-Taste
Drücken Sie die Taste , um die Klimaanlage
Ein- und Aus zu schalten.
2.
Modus-Taste
Drücken Sie die Taste, um Kühl-, Lüfter-,
Entfeuchtungs-Modus auszuwählen.
3.
Temperatur-/Zeiteinstellungstaste
Drücken Sie die Taste im Kühlmodus, um die
Einstelltemperatur zu erhöhen oder
reduzieren. Drücken Sie sie im Timer-Modus,
um die Timer -ON / OFF-Zeit anzupassen;
drücken Sie gleichzeitig die Up- und Down-
Tasten, um die Grad zwischen Fahrenheit
und Celsius zu wechseln.
4.
Lüfter-Taste
Drücken Sie die Taste, um die Windgeschwindigkeit mit niedrig/mittel/hoch
auszuwählen.
5.
Timer-Taste
Drücken Sie diese Taste, um einen Timer für AutoStart oder AutoStop
einzustellen.
6.
Schwenk-Taste
Drücken Sie diese Taste jederzeit nach dem Einschalten der Klimaanlage,
damit die Windführungsleiste automatisch zu schwingen beginnt.
7.
°C/ °F Umschalttaste
Drücken Sie die Taste , um zwischen °C und °F zu wechseln.
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Aufstellung
Stellen Sie es auf einen ebenen und trockenen Untergrund und halten
Sie es mindestens 50 cm von umgebenden Objekten entfernt.

S. 7
Installation
Schrauben Sie den Abluftschlauch in den Luftauslass hinter der Platte (gegen den
Uhrzeigersinn).
Führen Sie den Abluftschlauch in die Dichtungspallte ein, stellen Sie die
Öffnungsbreite des Fensters so ein, dass das Fenster richtig mit der Dichtungsplatte
übereinstimmt; die Länge der Dichtungsplatte ist einstellbar.

S. 8
Falsche Installation
Es ist wichtig, den Abluftschlauch glatt zu halten. Eine falsche Installation
beeinträchtigt die Leistung der Klimaanlage.
Vermeiden Sie, dass sich der Abluftschlauch stark verbiegt.
Stellen Sie sicher, dass die Luft reibungslos in den Schlauch fließen kann.
Warnung:
Der Abluftschlauch ist speziell für dieses Modell
ausgelegt. Ersetzen oder verlängern Sie es nicht;
andernfalls führt es zu einem Ausfall.
Bemerkung:
Die max. Länge des Abluftschlauchs beträgt 1.500mm. Es ist besser, es
während des Gebrauchs zu kürzen und während der Installation horizontal zu
halten.

S. 9
FUNKTIONEN EINSTELLEN
Kühlmodus
Wenn die Klimaanlage automatisch in den Kühlmodus wechselt oder
nach dem Einschalten der Kühlmodus ausgewählt wird, leuchtet die
Kühlanzeigeleuchte auf.
Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die Einstelltemperatur einzustellen (16°C~
30°C).
Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, um niedrige/mittlere/höhere
Geschwindigkeitstufen auszuwählen.
Lüftermodus
Wenn Sie die Modustaste drücken oder den Lüftermodus durch
Drücken der Fernbedienung wählen, leuchtet die Windanzeigeleuchte
auf.
Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, um niedrige/mittlere/höhere
Geschwindigkeit auszuwählen.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
Entfeuchtungsmodus
Wenn Sie die Modustaste drücken oder den
Entfeuchtungsmodus durch Drücken der
Fernbedienung auswählen, leuchtet die
Entfeuchtungsanzeigeleuchte auf.
Entfernen Sie den Entfeuchtungswasserkeil,
setzen Sie einen Wasserverteiler ein, legen Sie
das andere Ende des Wasserverteilers in das
Wassergefäß oder den Drainagedurchgang, wie in
der rechten Abbildung dargestellt.
Nach dem Eintritt in den Entfeuchtungsmodus ist
der Kompressor eingeschaltet, wenn die
Raumtemperatur 17°C (62°F) beträgt. Dann
steuern Sie wie folgt: wenn die Raumtemperatur
15°C (59°F) ist, ist der Kompressor ausgeschaltet;
Wenn die Temperatur auf Raumtemperatur 17°C
ansteigt, wird der Kompressor erneut gestartet (um
den Kompressor zu schützen, wird er nach ca. 3min.
erneut gestartet).
Im Entfeuchtungsmodus läuft der Lüfter standardmäßig mit niedriger
Geschwindigkeit, und die Windgeschwindigkeit kann nicht angepasst
werden.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.

S. 10
Hinweis:
Wenn Sie die Entfeuchtungsfunktion verwenden, sollten Sie die
Komponenten des Austrittsrohrs entfernen, da dies sonst zu einer
schlechteren Entfeuchtungsleistung führt und "FL" Wasser-Voll -
Alarm erscheint)
Timer-Modus
Drücken Sie im Standby-Zustand die Timer-Taste, um die EIN-Zeit
einzustellen. Drücken Sie die Tasten Up und Down, um die EIN-Zeit
(1 - 24H) einzustellen; die Timer-Anzeigeleuchte leuchtet auf.
Drücken Sie im eingeschaltetem Zustand den Timer-Taste, um die AUS-
Zeit einzustellen. Drücken Sie die Tasten Up und Down, um die AUS-Zeit
(1 - 24H) einzustellen; die Timer-Anzeigeleuchte leuchtet auf.
ENTWÄSSERUNG
Dieses Produkt ist mit einem automatischen Wasserverdampfungssystem
ausgestattet. Der Kondensator wird mit dem Zirkulieren von Kondenswasser
gekühlt, um die Kühleffizienz zu verbessern und Energie zu sparen.
Wenn das interne Gefäß voll mit Wasser ist, zeigt
der Bildschirm "FL" an, und der Kompressor
funktioniert nicht mehr automatisch. Schrauben Sie
nach dem Ausschalten des Geräts die
Wasserabdeckung ab, ziehen Sie den Wasserkeil
heraus, um Wasser abzulassen, und wird nach dem
Neustart wieder normal funktioneren.
REINIGUNG UND WARTUNG
Hinweis: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, schalten Sie bitte
die Klimaanlage aus und trennen Sie den Stecker vor der Wartung oder
Reparatur.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Acondicionador de aire de Be Cool

Be Cool
Be Cool BCLB802IKUHF05 Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BC11KL2002F Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BCP5AC2201F Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BC9ACHL2001F Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BC6AC2001FTL Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BCOSZ5AC2201 Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BCP5AC2101F Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BC5AC2001FTL Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BC10MBKL2101F Manual de usuario

Be Cool
Be Cool BC11KL2101F Manual de usuario






















