
Bedienungsanleitung
Montageanleitung
Digitaler Türspion
- Für Hauseingangs- und
Wohnungseingangstüren
- Wirkungsvoller Schutz
TS 810
Schritt 1:
Wählen Sie je nach Dicke der Tür die passende Schrauben-
länge und schrauben sie auf der Rückseite der Kameraein-
heit ein. (s. Abb. B oben).
Schritt 2:
Entfernen Sie den vorhandenen Türspion oder bohren Sie
ein Ø 14 mm Loch auf Augenhöhe.
Schritt 3:
Ziehen Sie die doppelseitige Klebeschutzfolie auf der Rück-
seite des Kameraeinheit ab (s. Abb. B oben). Führen Sie
den hinteren Teil zusammen mit dem Flachkabel durch das
Loch in der Tür.
- WICHTIG -
Bevor Sie die Kamera festkleben, überprüfen Sie, dass
die IR-LEDs „8“ nach oben und die Klingeltaste „7“ nach
unten zeigen (s. Abb. B oben)
Schritt 4:
Nehmen Sie die Metallhalterung heraus und achten darauf,
dass der Pfeil (UP) nach oben zeigt. Führen Sie das Flach-
kabel durch die obere Öffnung der Halteplatte.
Führen Sie die Halteplatte mit der unteren, runden Öffnung
über die Halteplatte. Ziehen Sie die Schraube der Kame-
raeinheit Handfest an, sodass die Halteplatte flach auf der
Tür aufliegt. (optional können sie die doppelseitigen
Klebestreifen zusätzlich verwenden)
Schritt 5:
Verbinden Sie das Flachkabel vom Außenteil mit dem An-
schluss des Innenteils. Achten Sie auf die richtige Rich-
tung - s. Abb.unten rechts.
Schritt 6:
Setzen Sie das Innenteil auf die Halteplatte und ziehen es
leicht nach unten. Die Montage ist nun abgeschlossen.
Montageanleitung
Zubehör
Displayeinheit / Innenteil
Kameraeinheit / Außenteil
Metall-Halteplatte
Schrauben
Micro-USB-Ladekabel
Montageanleitung
Figure A
Figure B
Connection
Flat cable Flat cable
Camera unit / Display unit /
outside part
Camera unit /
door outside part
Camera unit /
door outside part inside part
Screw
Technical specifications
LCD screen 4.3 inches Viewing angle 120°
Recording
mode Photo/video Battery Permanently
integrated battery
Bell sounds 12 different sounds Door thickness 35-120mm
Micro-SD
card
1 - 32 GB
(not included) Door hole diameter 14-22 mm
IR-LEDs 2 pcs Temperature -20°C ~ 55°C
Motion
detector 1-3 metres Menu language English, Chinese
Product size Inside part: 146 x 97 x 20 mm, outside part: 62 x 62 x 14 mm
Importeur:
BASI GmbH | Konstantinstraße 387
41238 Mönchengladbach | Germany
Bedienungsanleitung
Funktion / Bedienung
1. Einschalten: Drücken der Klingeltaste oder der Home-Taste.
2. Ausschalten: Home-Taste für 3 Sekunden drücken oder
drücken der Reset-Taste oder das Display schaltet sich nach
15/25/35 Sekunden selbst aus.
3. Klingel: Bei Drücken der Klingel-Taste wird das Display
eingeschaltet, der Klingelton ertönt und ein Bild/Video wird
aufgenommen.
4. Aufnahmemodus: Foto- und Videoaufnahmen können in den
Einstellungen gewählt werden.
5. Foto / Video aufnehmen: Drücken der Klingeltaste oder
drücken der Home-Taste im eingeschalteten Zustand.
6. Bewegungsmelder: Wird aktiviert, wenn sich jemand
zwischen 1 - 3 Metern entfernt befindet. Die Aktivierung löst
automatisch die Foto-/Videoaufnahme aus.
7. Einstellungsmenü öffnen/schließen: Drücken und halten Sie
die Menü-Taste (links) für 3 Sekunden.
8. Aufnahmen ansehen: Drücken und halten Sie die Browse-
Taste (rechts) für 3 Sekunden.
Menü-Einstellung
Drücken Sie im Standby-Modus (Monitor ist an) 3 Sekunden
die Menü-Taste um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Navigieren Sie mit der Links- / Rechts-Taste durch das Menü.
Mit der Home-Taste bestätigen Sie die einzelnen Menüpunkte
1. Sprache: Chinesisch / Englisch
2. Aufnahme Modus: Foto / Video. Die Videoaufnahme ver-
braucht mehr Energie.
3. Bewegungsmelder: Ein / Aus (erhöhter Energiebedarf bei
Aktivierung)
4. Display Abschaltzeit: 15 Sek. / 25 Sek. / 35 Sek. / Aus (Dis-
play muss manuell aus geschaltet werden).
5. Klingel Ein / Aus: Ein / Aus
6. Klingelton: 12 verschiedene Klingeltöne stehen zur Auswahl
7. Klingel Lautstärke: Laut / Normal / Leise
8. Datum & Zeit: Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute/Sekunde kann
eingestellt werden.
9. Formatieren: Alle gespeicherten Aufnahmen werden ge-
löscht (nicht wiederherstellbar).
10. Werkseinstellung: Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
11. Software-Version
Sicherheitshinweise
1. Durch unsachgemäßen Gebrauch oder Zerlegen des
Geräts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
2. Verwenden Sie das Produkt nicht bei hohen Tempera-
turen oder Feuchtigkeit.
3. Ziehen Sie nicht am Kabel, da es brechen könnte.
4. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel.
Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Es muss getrennt gesammelt werden.
1. LCD Display
2. Reset-Taste
3. Ladekabel Anschluss
4. Speicherkarten Slot
5. Menü-Taste (links)
6. Home-Taste
7. Browse-Taste
(rechts)
8. Bewegungssensor
9. IR LED´s
10. Türklingel (Gong)
11. Kamera
for 3 seconds.
8. View recordings: press the Browser
button (right) and keep it pressed for
3seconds.
Menu setting
In the Standby mode (monitor is On),
press the Menu button for 3 seconds to
open the Settings menu.
Navigate through the menu with the left /
right button. Use the home button to
confirm the individual menu items.
1. Language: Chinese / English
2. Recording mode: photo / video. Video
recordings consume more energy.
3. Motion sensor: On / Off (increased
energy demand when activated
4. Display switch-off time: 15 seconds /
25 seconds / 35 seconds / Off (the display
must be switched off manually).
5. Bell On / Off: On / Off
6. Ring tone: 12 different ring tones can be
selected
7. Bell volume: loud / normal / low
Bedienungsanleitung
Montageanleitung
Digitaler Türspion
- Für Hauseingangs- und
Wohnungseingangstüren
- Wirkungsvoller Schutz
TS 810
Schritt 1:
Wählen Sie je nach Dicke der Tür die passende Schrauben-
länge und schrauben sie auf der Rückseite der Kameraein-
heit ein. (s. Abb. B oben).
Schritt 2:
Entfernen Sie den vorhandenen Türspion oder bohren Sie
ein Ø 14 mm Loch auf Augenhöhe.
Schritt 3:
Ziehen Sie die doppelseitige Klebeschutzfolie auf der Rück-
seite des Kameraeinheit ab (s. Abb. B oben). Führen Sie
den hinteren Teil zusammen mit dem Flachkabel durch das
Loch in der Tür.
- WICHTIG -
Bevor Sie die Kamera festkleben, überprüfen Sie, dass
die IR-LEDs „8“ nach oben und die Klingeltaste „7“ nach
unten zeigen (s. Abb. B oben)
Schritt 4:
Nehmen Sie die Metallhalterung heraus und achten darauf,
dass der Pfeil (UP) nach oben zeigt. Führen Sie das Flach-
kabel durch die obere Öffnung der Halteplatte.
Führen Sie die Halteplatte mit der unteren, runden Öffnung
über die Halteplatte. Ziehen Sie die Schraube der Kame-
raeinheit Handfest an, sodass die Halteplatte flach auf der
Tür aufliegt. (optional können sie die doppelseitigen
Klebestreifen zusätzlich verwenden)
Schritt 5:
Verbinden Sie das Flachkabel vom Außenteil mit dem An-
schluss des Innenteils. Achten Sie auf die richtige Rich-
tung - s. Abb.unten rechts.
Schritt 6:
Setzen Sie das Innenteil auf die Halteplatte und ziehen es
leicht nach unten. Die Montage ist nun abgeschlossen.
Montageanleitung
Zubehör
Displayeinheit / Innenteil
Kameraeinheit / Außenteil
Metall-Halteplatte
Schrauben
Micro-USB-Ladekabel
Montageanleitung
Figure AFigure B
Connection
Flat cable Flat cable
Camera unit /
Display unit /
outside part
Camera unit /
door outside part
Camera unit /
door outside part
inside part
Screw
Technical specifications
LCD screen 4.3 inches Viewing angle 120°
Recording
mode Photo/video Battery Permanently
integrated battery
Bell sounds 12 different sounds Door thickness 35-120mm
Micro-SD
card
1 - 32 GB
(not included) Door hole diameter 14-22 mm
IR-LEDs 2 pcs Temperature -20°C ~ 55°C
Motion
detector 1-3 metres Menu language English, Chinese
Product size Inside part: 146 x 97 x 20 mm, outside part: 62 x 62 x 14 mm
Importeur:
BASI GmbH | Konstantinstraße 387
41238 Mönchengladbach | Germany
Bedienungsanleitung
Funktion / Bedienung
1. Einschalten: Drücken der Klingeltaste oder der Home-Taste.
2. Ausschalten: Home-Taste für 3 Sekunden drücken oder
drücken der Reset-Taste oder das Display schaltet sich nach
15/25/35 Sekunden selbst aus.
3. Klingel: Bei Drücken der Klingel-Taste wird das Display
eingeschaltet, der Klingelton ertönt und ein Bild/Video wird
aufgenommen.
4. Aufnahmemodus: Foto- und Videoaufnahmen können in den
Einstellungen gewählt werden.
5. Foto / Video aufnehmen: Drücken der Klingeltaste oder
drücken der Home-Taste im eingeschalteten Zustand.
6. Bewegungsmelder: Wird aktiviert, wenn sich jemand
zwischen 1 - 3 Metern entfernt befindet. Die Aktivierung löst
automatisch die Foto-/Videoaufnahme aus.
7. Einstellungsmenü öffnen/schließen: Drücken und halten Sie
die Menü-Taste (links) für 3 Sekunden.
8. Aufnahmen ansehen: Drücken und halten Sie die Browse-
Taste (rechts) für 3 Sekunden.
Menü-Einstellung
Drücken Sie im Standby-Modus (Monitor ist an) 3 Sekunden
die Menü-Taste um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Navigieren Sie mit der Links- / Rechts-Taste durch das Menü.
Mit der Home-Taste bestätigen Sie die einzelnen Menüpunkte
1. Sprache: Chinesisch / Englisch
2. Aufnahme Modus: Foto / Video. Die Videoaufnahme ver-
braucht mehr Energie.
3. Bewegungsmelder: Ein / Aus (erhöhter Energiebedarf bei
Aktivierung)
4. Display Abschaltzeit: 15 Sek. / 25 Sek. / 35 Sek. / Aus (Dis-
play muss manuell aus geschaltet werden).
5. Klingel Ein / Aus: Ein / Aus
6. Klingelton: 12 verschiedene Klingeltöne stehen zur Auswahl
7. Klingel Lautstärke: Laut / Normal / Leise
8. Datum & Zeit: Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute/Sekunde kann
eingestellt werden.
9. Formatieren: Alle gespeicherten Aufnahmen werden ge-
löscht (nicht wiederherstellbar).
10. Werkseinstellung: Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
11. Software-Version
Sicherheitshinweise
1. Durch unsachgemäßen Gebrauch oder Zerlegen des
Geräts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
2. Verwenden Sie das Produkt nicht bei hohen Tempera-
turen oder Feuchtigkeit.
3. Ziehen Sie nicht am Kabel, da es brechen könnte.
4. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel.
Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Es muss getrennt gesammelt werden.
1. LCD Display
2. Reset-Taste
3. Ladekabel Anschluss
4. Speicherkarten Slot
5. Menü-Taste (links)
6. Home-Taste
7. Browse-Taste
(rechts)
8. Bewegungssensor
9. IR LED´s
10. Türklingel (Gong)
11. Kamera
Bedienungsanleitung
Montageanleitung
Digitaler Türspion
- Für Hauseingangs- und
Wohnungseingangstüren
- Wirkungsvoller Schutz
TS 810
Schritt 1:
Wählen Sie je nach Dicke der Tür die passende Schrauben-
länge und schrauben sie auf der Rückseite der Kameraein-
heit ein. (s. Abb. B oben).
Schritt 2:
Entfernen Sie den vorhandenen Türspion oder bohren Sie
ein Ø 14 mm Loch auf Augenhöhe.
Schritt 3:
Ziehen Sie die doppelseitige Klebeschutzfolie auf der Rück-
seite des Kameraeinheit ab (s. Abb. B oben). Führen Sie
den hinteren Teil zusammen mit dem Flachkabel durch das
Loch in der Tür.
- WICHTIG -
Bevor Sie die Kamera festkleben, überprüfen Sie, dass
die IR-LEDs „8“ nach oben und die Klingeltaste „7“ nach
unten zeigen (s. Abb. B oben)
Schritt 4:
Nehmen Sie die Metallhalterung heraus und achten darauf,
dass der Pfeil (UP) nach oben zeigt. Führen Sie das Flach-
kabel durch die obere Öffnung der Halteplatte.
Führen Sie die Halteplatte mit der unteren, runden Öffnung
über die Halteplatte. Ziehen Sie die Schraube der Kame-
raeinheit Handfest an, sodass die Halteplatte flach auf der
Tür aufliegt. (optional können sie die doppelseitigen
Klebestreifen zusätzlich verwenden)
Schritt 5:
Verbinden Sie das Flachkabel vom Außenteil mit dem An-
schluss des Innenteils. Achten Sie auf die richtige Rich-
tung - s. Abb.unten rechts.
Schritt 6:
Setzen Sie das Innenteil auf die Halteplatte und ziehen es
leicht nach unten. Die Montage ist nun abgeschlossen.
Montageanleitung
Zubehör
Displayeinheit / Innenteil
Kameraeinheit / Außenteil
Metall-Halteplatte
Schrauben
Micro-USB-Ladekabel
Montageanleitung
Figure AFigure B
Connection
Flat cable Flat cable
Camera unit / Display unit /
outside part
Camera unit /
door outside part
Camera unit /
door outside part inside part
Screw
Technical specifications
LCD screen 4.3 inches Viewing angle
120°
Recording
mode Photo/video Battery
Permanently
integrated battery
Bell sounds 12 different sounds Door thickness
35-120mm
Micro-SD
card
1 - 32 GB
(not included) Door hole diameter
14-22 mm
IR-LEDs 2 pcs Temperature
-20°C ~ 55°C
Motion
detector 1-3 metres Menu language
English, Chinese
Product size Inside part: 146 x 97 x 20 mm, outside part: 62 x 62 x 14 mm
Importeur:
BASI GmbH | Konstantinstraße 387
41238 Mönchengladbach | Germany
Bedienungsanleitung
Funktion / Bedienung
1. Einschalten: Drücken der Klingeltaste oder der Home-Taste.
2. Ausschalten: Home-Taste für 3 Sekunden drücken oder
drücken der Reset-Taste oder das Display schaltet sich nach
15/25/35 Sekunden selbst aus.
3. Klingel: Bei Drücken der Klingel-Taste wird das Display
eingeschaltet, der Klingelton ertönt und ein Bild/Video wird
aufgenommen.
4. Aufnahmemodus: Foto- und Videoaufnahmen können in den
Einstellungen gewählt werden.
5. Foto / Video aufnehmen: Drücken der Klingeltaste oder
drücken der Home-Taste im eingeschalteten Zustand.
6. Bewegungsmelder: Wird aktiviert, wenn sich jemand
zwischen 1 - 3 Metern entfernt befindet. Die Aktivierung löst
automatisch die Foto-/Videoaufnahme aus.
7. Einstellungsmenü öffnen/schließen: Drücken und halten Sie
die Menü-Taste (links) für 3 Sekunden.
8. Aufnahmen ansehen: Drücken und halten Sie die Browse-
Taste (rechts) für 3 Sekunden.
Menü-Einstellung
Drücken Sie im Standby-Modus (Monitor ist an) 3 Sekunden
die Menü-Taste um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Navigieren Sie mit der Links- / Rechts-Taste durch das Menü.
Mit der Home-Taste bestätigen Sie die einzelnen Menüpunkte
1. Sprache: Chinesisch / Englisch
2. Aufnahme Modus: Foto / Video. Die Videoaufnahme ver-
braucht mehr Energie.
3. Bewegungsmelder: Ein / Aus (erhöhter Energiebedarf bei
Aktivierung)
4. Display Abschaltzeit: 15 Sek. / 25 Sek. / 35 Sek. / Aus (Dis-
play muss manuell aus geschaltet werden).
5. Klingel Ein / Aus: Ein / Aus
6. Klingelton: 12 verschiedene Klingeltöne stehen zur Auswahl
7. Klingel Lautstärke: Laut / Normal / Leise
8. Datum & Zeit: Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute/Sekunde kann
eingestellt werden.
9. Formatieren: Alle gespeicherten Aufnahmen werden ge-
löscht (nicht wiederherstellbar).
10. Werkseinstellung: Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
11. Software-Version
Sicherheitshinweise
1. Durch unsachgemäßen Gebrauch oder Zerlegen des
Geräts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
2. Verwenden Sie das Produkt nicht bei hohen Tempera-
turen oder Feuchtigkeit.
3. Ziehen Sie nicht am Kabel, da es brechen könnte.
4. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel.
Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Es muss getrennt gesammelt werden.
1. LCD Display
2. Reset-Taste
3. Ladekabel Anschluss
4. Speicherkarten Slot
5. Menü-Taste (links)
6. Home-Taste
7. Browse-Taste
(rechts)
8. Bewegungssensor
9. IR LED´s
10. Türklingel (Gong)
11. Kamera
62 x 62 x 13,5 mm