Bahco BCL25TP Manual de usuario

Quick Guide
TELESCOPIC POLE
FOR ELECTRIC SECATEURS BCL25IB
BCL25TP
EN 2
CZ 4
DE 6
EL 8
ES 10
FR 12
IT 14
NL 16
PL 18
PT 20
SK 22
TR 24
BS 26
DA 28
FI 30
HU 32
NO 34
RU 36
RO 38
SL 40
SV 42

BCL25TP
List of icons with explanation
1. Getting started
Special safety precautions
when working with electric
secateurs
Risk of injury – keep hands
away from cutting head
Never use this pole within 50
feet (15 m) of power lines or
electrical wires. Failure to heed
this warning may result serious
injury or death by electrocution
Do not expose to rain, water
or wet conditions
Keep away from heat
sources
Do not use damaged or
broken batteries
Wear safety glasses
Wear safety gloves
Read the user guide
Do not put to general waste
Recycle in accordance with
local waste regulation
After installation, press on/off button and double-click trigger to open the blade and start working.
When installing or dismantling the secateurs, be sure to switch off the tool.
Unscrew the cover
securing screw
Open the cover-head of
the telescopic pole
Insert connector into the
secateurs
Insert secateurs into the
head of the telescopic
pole
Close the cover-head
of the telescopic pole
Screw thecover
securing screw
Insert battery into the
telescopic pole
ENGLISH

3
TELESCOPIC POLE FOR ELECTRIC SECATEURS BCL25IB
2. Telescopic pole length adjustment
Press the handle to the
end to x the telescopic
pole to the selected
length
The length of the
telescopic tube can be
adjusted by loosening
the handle
Do not rotate the
telescopic pole head,
the service life of the
tool will be shortened
3. Telescopic pole head special treatment
ENGLISH

BCL25TP ČEŠTINA
Seznam ikon s vysvětlením
1. Začínáme
Při práci s elektrickými zahradnic-
kými nůžkami dodržujte speciální
bezpečnostní opatření
Riziko úrazu – nedávejte ruce do
oblasti střihací hlavice
Nikdy tuto tyč nepoužívejte ve
vzdálenosti do 50 stop (15 m)
od elektrického vedení či drátů.
Nedodržení tohoto varování
může mít za následek vážný
nebo smrtelný úraz elektrickým
proudem
Chraňte před deštěm, vodou
a vlhkem
Uchovávejte mimo zdroje tepla
Nepoužívejte poškozené ani
rozbité akumulátory
Používejte ochranné brýle
Používejte ochranné rukavice
Prostudujte si uživatelskou
příručku
Nevyhazujte do komunálního
odpadu
Recyklujte v souladu s místními
předpisy pro nakládání s odpady
Po instalaci stiskněte vypínač a dvojím stisknutím spouště otevřete čepel a začněte pracovat.
Při instalaci nebo demontáži nůžek nezapomeňte nástroj vypnout.
Vyšroubujte upevňovací šroub
krytu.
Otevřete krycí hlavu
teleskopické tyče.
Vložte konektor do
zahradnických nůžek.
Zasuňte zahradnické nůžky do
hlavy teleskopické tyče.
Zavřete krycí hlavu
teleskopické tyče.
Zašroubujte upevňovací
šroub krytu.
Vložte baterii do
teleskopické tyče.

5
ČEŠTINATELESKOPICKÁ TYČ PRO ELEKTRICKÉ ZAHRADNICKÉ NŮŽKY BCL25IB
2. Nastavení délky teleskopické tyče
Zatlačením na konec rukojeti
nastavte délku teleskopické
tyče.
Délku teleskopické tyče lze
nastavit povolením rukojeti.
Neotáčejte hlavou
teleskopické tyče, protože se
tím zkrátí životnost nástroje.
3. Speciální zacházení s hlavou teleskopické tyče

BCL25TP DEUTSCH
Symbolverzeichnis mit Erklärungen
1. Erste Schritte
Besondere Sicherheitsvor-
kehrungen bei Arbeiten mit
elektrischen Rebscheren
Verletzungsgefahr– Hände
vom Schneidkopf fernhalten
Verwenden Sie diese Stange
niemals im Umkreis von 15m
von Hochspannungsleitungen
oder Stromleitungen. Zuwider-
handlung kann zu erheblichen
Verletzungen mit Todesfolge
führen
Vor Regen, Wasser und Nässe
schützen
Von Wärmequellen fernhalten
Keine beschädigten oder
defekten Akkus verwenden
Schutzbrille tragen
Schutzhandschuhe tragen
Bedienungsanleitung lesen
Nicht im normalen Haushalts-
müll entsorgen
Gemäß vor Ort geltenden Vor-
schriften zur Abfallentsorgung
recyceln
Nach der Montage Ein/Aus-Taste drücken und zweimal den Abzug drücken, um die Klingen zu öffnen und
mit der Arbeit zu beginnen.
Stellen Sie bei Montage oder Demontage der Rebschere sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist.
Sicherungsschraube am
Deckel herausdrehen
Den Abdeckkopf der
Teleskopstange öffnen
Stecker in die
Rebschere einstecken
Rebschere in den Kopf
der Teleskopstange
einsetzen
Den Abdeckkopf
der Teleskopstange
schließen
Sicherungsschraube
am Deckel festziehen
Akku in die
Teleskopstange
einsetzen

7
TELESKOPSTANGE FÜR ELEKTRISCHE REBSCHEREN BCL25IB DEUTSCH
2. Längeneinstellung der Teleskopstange
Den Griff bis zum
Ende drücken, um die
Teleskopstange auf der
gewählten Länge zu
xieren
Die Länge des
Teleskoprohrs kann
durch Lösen des Griffs
eingestellt werden
Teleskopstangenkopf
nicht drehen,
weil dadurch die
Lebensdauer des
Werkzeugs verkürzt wird
3. Spezialbehandlung des Teleskopstangenkopfes

BCL25TP ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Λίστα εικονιδίων και επεξήγηση
1. Πρώτα βήματα
Ειδικές προφυλάξεις ασφαλείας
κατά την εργασία με το
ηλεκτρικό κλαδευτήρι
Κίνδυνος τραυματισμού –
διατηρείτε τα χέρια σας μακριά
από την κεφαλή κοπής
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αυτήν
τη ράβδο σε απόσταση μικρότερη
των 15 μέτρων (50 πόδια) από
ηλεκτρικά καλώδια. Η μη τήρηση
αυτής της προειδοποίησης
μπορεί να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο λόγω
ηλεκτροπληξίας
Μην εκθέτετε τη ράβδο σε
βροχή, νερό ή υγρασία
Να διατηρείται μακριά από
πηγές θερμότητας
Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένες
ή χαλασμένες μπαταρίες
Φοράτε γυαλιά ασφαλείας
Φοράτε γάντια ασφαλείας
Διαβάστε τον οδηγό χρήσης
Να μην απορρίπτεται με τα
γενικά απόβλητα
Ανακυκλώνετε σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς
αποβλήτων
Μετά την συναρμολόγηση, πατήστε το κουμπί on/off και πιέστε δύο φορές τη σκανδάλη για να ανοίξετε τη λεπίδα και να αρχίσετε να
εργάζεστε.
Κατά την συναρμολόγηση ή αποσυναρμολόγηση του κλαδευτηριού, βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το εργαλείο.
Ξεβιδώστε τη βίδα ασφάλισης
του καλύμματος
Ανοίξτε την κεφαλή καλύμματος
της τηλεσκοπικής ράβδου
Εισάγετε τον σύνδεσμο στο
κλαδευτήρι
Εισαγάγετε το κλαδευτήρι στην
κεφαλή της τηλεσκοπικής ράβδου
Κλείστε την κεφαλή του
καλύμματος της τηλεσκοπικής
ράβδου
Βιδώστε τη βίδα ασφάλισης
του καλύμματος
Τοποθετήστε την μπαταρία
στον τηλεσκοπική ράβδο

9
ΕΛΛΗΝΙΚΆΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΗ ΡΆΒΔΟΣ ΓΙΆ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΛΆΔΕΥΤΗΡΙ BCL25IB
2. Ρύθμιση μήκους τηλεσκοπικής ράβδου
Πιέστε τη λαβή στο άκρο για να
στερεώσετε την τηλεσκοπική
ράβδο στο επιλεγμένο μήκος
Το μήκος του τηλεσκοπικού
σωλήνα μπορεί να ρυθμιστεί
χαλαρώνοντας τη λαβή
Μην περιστρέφετε την κεφαλή
της τηλεσκοπικής ράβδου,
καθώς η διάρκεια ζωής του
εργαλείου θα μειωθεί
3. Ειδική επεξεργασία κεφαλής τηλεσκοπικής ράβδου

BCL25TP ESPAÑOL
Listado de símbolos con su explicación
1. Tareas iniciales
Precauciones especiales de
seguridad al trabajar con tijeras
de poda eléctricas
Riesgo de lesiones: mantener
las manos alejadas del cabezal
de corte
No utilizar nunca esta pértiga
dentro de un rango de 15m
(50pies) de cables eléctricos;
en caso contrario, podría causar
la muerte o graves daños por
electrocución
No exponer a la lluvia, al agua
o a condiciones húmedas
Mantener el equipo alejado de
fuentes de calor
No usar baterías dañadas
o rotas
Usar gafas de seguridad
Usar guantes de seguridad
Leer la guía de usuario
No echar a la basura con los
residuos generales
Reciclar de acuerdo con la
normativa local sobre residuos
Después de la instalación, pulse el botón de encendido/apagado y haga doble clic en el gatillo para abrir
las hojas y empezar a trabajar.
Al instalar o desmontar las tijeras de poda, asegúrese de apagar la herramienta.
Aoje el tornillo de
jación de la cubierta
Abra la cubierta de la
pértiga telescópica
Inserte el conector en
las tijeras de poda
Inserte las tijeras de poda
en la cabeza de la pértiga
telescópica
Cierre la cubierta de la
pértiga telescópica
Apriete el tornillo de
jación de la cubierta
Introduzca la
batería en la pértiga
telescópica
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Sierra de pértiga de Bahco



















