auna multimedia AI-01 Manual de usuario

www.auna-multimedia.com
10028676
XLR -> USB Converter
AI-01

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Geräte-Übersicht

3
1XLR-Anschluss
2Clipping/Peak-LED (grün = Signal; gelb = Peak; rot = Clipping)
3MIC GAIN: Regler für den Mikrofon-Eingangspegel (vor A-D-Conversion)
4Kopfhörer-Anschluss (3.5mm-Klinke) für Direkt-Monitoring
5VOLUME: Regler fpr die Kopfhörer-Lautstärke
6MONITOR: Regler für die Überblendung von Playback vom Rechner mit dem Live-Signal vom
Mikrofon
7+48V: Schaltet Phantomspeisung für Kondensatormikrofone (schalten Sie diese aus, wenn Sie
dynamische oder andere, nicht auf Speisung angewiesene Mikrofone verwenden).
8Blaue Phantomspeisung-LED
9USB-LED: leuchtet grün, wenn korrekt angeschlossen und verbunden
10 USB-Anschluss
Anschlüsse
XLR-Verbindung
Schließen Sie das AI-01 direkt an einem Mikrofon mit XLR-Anschluss an oder nutzen Sie ein XLR-Kabel für
die Verbindung. In dem Fall können Sie das Interface mit den mitgelieferten Klett-Bändern auch an einem
Mikrofonständer befestigen.
USB-Verbindung
Verbinden Sie das Gerät per Stan-
dard-USB-Kabel (mitgeliefert) mit
einem Computer. Die grüne USB-LED
leuchtet auf, sobald die Verbindung
steht. Ein Plug-and-Play-Treiber ins-
talliert sich nach einigen Sekunden
automatisch.
Das Gerät ist sodann zur Verwen-
dung bereit.

4
Nutzungshinweise
Monitoring
Mittels der Kopfhörer-Buchse können Sie Ihre Aufnahme live und latenzfrei
abhören.
Achtung: Drehen Sie die Lautstärke des Kopfhörer-Ausgangs herunter, be-
vor Sie den Kopfhörer anschließen.
Ebenfalls können Sie zuvor aufgenommene Spuren abhören, während Sie
eine neue Spur recorden.
Reglen Sie das Mischverhältnis der Wiedergabe mit dem MONITOR-Regler.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass in Ihrer Recording-Software das Monito-
ring für die aktuell aktive Spur abgeschaltet ist (Sie erhalten Sonst Über-
sprechungen aus Live-Signal und dem nicht latenzfreien Computer-Signal).
Gain-Einstellung:
Für optimale Aufnahmequalität stellen Sie den MIC GAIN - Regler so hoch
wie möglich ein, ohne dass aber die Peak/Clipping-LED gelb oder gar rot
blinkt. Sie sollte, außer bei kurzen Peak-Lautstärken immer grün leuchten.
Spätestens bei rotem Licht von der Peak/Clipping-Led sollten Sie den
GAIN-Regler herunterdrehen.

5
Einrichtung am Computer:
Windows: Das AI-01 ist ein Plug-and-Play-Gerät. Für gewöhnlich muss es lediglich angeschlossen werden.
Ist der gewählte USB-Port aktiviert, installiert sich der entsprechende Treiber nach einigen Sekunden au-
tomatisch.
Sollte dies nicht passieren (zum Beispiel weil diese Funktion deaktiviert ist), ö nen Sie die Systemsteu-
erung, wählen Sie die Einstellungen „Hardware und Sound“ und anschließend „Sound“. aus . Ein Fenster
ö net sich. Wählen Sie im Reiter „Aufnahme“ in der Scroll-Leiste das XU-2 MKII als Standard-Ein- sowie
-Ausgang aus.

6
Einrichtung am Mac:
1. Stecken Sie das Gerät in die USB-Schnittstelle des MAC-Computers. Die grüne LED am Mikrofon
leuchtet auf und zeigt so an, dass das Mikrofon mit Strom versorgt wird. Der Computer erkennt
das USB-Gerät automatisch und installiert den Treiber.
2. Um den XU-2 MKII_USB als Ihren Audio-
Eingang zu wählen, önen Sie zuerst die
Systemeinstellungen.
3. Klicken Sie als nächstes auf "Sound", um
die Soundeinstellungen aufzurufen.
4. Klicken Sie auf den Reiter "Eingang" und
wählen Sie als Gerät XU-2 MKII-USB aus.
5. Ihre Einstellungen wurden nun vorgenommen, so dass Ihr Mac zur Verwendung des XU-2 MKII-USB
bereit ist.

7
Problembehebung
Problem Mögliche Lösung
Die USB-LED leuchtet nicht
Stellen Sie sicher, dass es sich bei den USB-Anschlüs-
sen an Ihrem Computer um USB 1.1 oder 2.0 (mindes-
tens) handelt.
Kein Ton im Kopfhörer Drehen Sie VOLUME oder MIC GAIN höher.
Verzerrter Klang Stellen Sie MIC GAIN niedriger ein.
Verzögerter Klang Schalten Sie das computerseitige Software-Monitoring
ab.
Kopfhörer klingen sehr leise
Windows: Rufen Sie die Systemsteuerung auf, wählen
Sie „Sound und Audiogeräte“, klicken Sie auf Volume
und stellen Sie die Lautstärke höher ein.
Mac: Rufen Sie die Systemeinstellungen auf und önen
Sie „Sound“. Drehen Sie die Lautstärke im Tab „Output
Volume“ höher.
Der Mikrofon-Sound ist zu leise im Kopfhörer Stellen Sie den MONITOR Regler niedriger ein.
Technische Eigenschaften
• 24 Bit A/D-Wandler, XLR auf USB
• Abtastrate 96 kHz / 48 kHz
• 48 V Phantomspeisung mit Schalter
• Einstellbare Verstärkung
• Einstellbarerer Kopfhöreranschluss.
• LED-Anzeige
• USB-Stromversorgung
• Läuft unter Win10 und MAC ohne Treiber

8
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Eu-
ropäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Haus-
müll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrenn-
ten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den
örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mit-
menschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Der Hersteller dieses Produktes ist die Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMC)

9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Overview

10
1XLR jack
2Clipping/Peak LED (green = signal; yellow = peak; red = clipping)
3MIC GAIN: Adjusts mic input level before the AD conversion
4Headphone jack for zero-latency direct monitoring
5VOLUME: Adjusts headphone volume
6MONITOR: Blends pre-recorded playback track from computer with live signal from the micro-
phone
7+48V: Phantom power switch for condenser microphones.
8Blue phantom power indicator LED
9USB-LED: lights green when properly connected to a powered computer USB port
10 USB connector: Digital audio interface
Connections
XLR Connection
Connect to a microphone directly, or use an XLR cable and secure the adapter to a microphone stand using
the supplied straps.
USB Connection
Connect to a powered USB port us-
ing a standard cable (supplied).
The green USB LED should light up
and the plug and play driver will in-
stall automatically.
You are then ready to record with
your favourite audio software.
Note: Make sure you use an active
and powered USB port.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Convertidor de medios de auna multimedia

















