auna multimedia CD-56 Manual de usuario

http://www.auna-multimedia.com
CD-56
CD-Radiorecorder
10027974 10027975

2
Inhalt
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise 3
Bedienelemente und Funktionen 4
Technische Daten 5
Hinweise zur Entsorgung / Konformitätserklärung 5
User Manual 7
Mode d‘emploi 11
Istruzioni 15
Manual de instrucciones 19

3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewah-
ren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwen-
dung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe be-
schädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zubehör.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen,
verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Nutzungshinweise
• Packen Sie alle Teile vorsichtig aus, um nichts zu beschädigen. Rollen Sie das Kabel des mitgelieferten Netzteils
vollständig aus und verbinden Sie es mit Gerät und Steckdose.
• Das Gerät kann mit Batterien betrieben werden. Legen Sie dazu 8 Batterien des Typs LR14 in das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (Symbole im Batteriefach).

4
Bedienelemente und Basis-Funktionen
• Schalten Sie das Radio mit Druck auf POWER ein bzw. aus.
• Tippen Sie wiederholt auf den FUNCTION-Knopf, um zwischen USB, Radio Kassette, Aux und BT als jeweilige
Klangquelle zu wählen.
• Drücken Sie den Play/Pause-Knopf, um im BT- oder USB-Modus Songs anzuspielen bzw. zu pausieren. Im Radio-
Modus führt Play/Pause zu einem automatischen Sendersuchlauf. Mit der Stop-Taste beenden Sie die Wiedergabe
von Musikstücken (im USB- oder BT-Modus).
• Zurück/Vor ( ): Navigieren Sie im USB- oder BT-Modus zwischen Musikstücken. Gedrückt halten für schnellen Vor-
bzw Rücklauf.
• USB-Anschluss zum Anschluss von USB-Speichermedien mit Medieninhalten (USB-Sticks, portable Festplatten,
MP3-Player etc.)
• Auf der Rückseite nden Sie einen 3,5mm-Klinke-Anschluss, an dem Sie externe Geräte wie Smartphones oder
MP3-Player anschließen können. Wählen Sie mit dem Function-Knopf den AUX-Modus und bedienen Sie Ihren
externen Player wie gewohnt.
• Das LCD-Display zeigt Informationen zum aktuell abgespielten Track oder zum gewählten Radiosender an.
• Mit EQ können Sie zwischen einigen voreingestellten Klang-Presets wählen.
• Wählen Sie mit PRE-DN und PRE-UP im MP3-Modus den nächsten bzw. den vorigen Ordner. Analog dazu haben
diese Tasten im Radio-Modus die Funkition, den nächsten bzw. vorigen Sender in der Senderliste anzuwählen.
• Mit REP haben Sie Zugri auf die Wiederhol-Funktion („Repeat“).
• Drücken Sie MUTE zum Stummschalten.
• Programmieren Sie eine Wiedergabeliste mit TIME/PROG und stellen Sie die Uhrzeit ein.
• Die großen silbernen Tasten steuern die Kassettenwiedergabe.
Radio
• Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den Radio-Modus durch mehrfachen Druck auf Function.
• Halten Sie Play/Pause gedrückt, um einen automatischen Sendersuchlauf zu starten.
USB
Im USB-Modus können MP3-Dateien von angeschlossenen USB-Sticks oder ähnlichen Speichermedien abgespielt werden.
• Drücken Sie Function mehrfach, um in den USB-Modus zu gelangen.
• Navigieren Sie in gewohnter Weise mit den Pfeiltasten durch Ihre Musik-Bibliothek.
BT
• Die BT-Reichweite beträgt (Luftlinie) circa 10 Meter.
• Kompatibilität ist nicht mit allen BT-Geräten garantiert.
•
• Drücken Sie Function mehrfach, um in den BT-Modus zu gelangen.
• Aktivieren Sie BT auf Ihrem Smartphone/Tablet o.ä. und verbinden Sie es mit „CD-56“.
• Geben Sie „0000“ (viermal null) als Passwort ein, falls Sie dazu aufgefordert werden.
• Nutzen Sie die Pfeiltasten sowie Play/Pause in gewohnter Weise, um durch Ihre Musikauswahl zu navigieren.
Kassette
• Drücken Sie FUNC, um in den Kassetten-Modus zu wechseln. Önen Sie das Kassettenfach mit Druck auf STOP/EJ.
• Legen Sie eine Audio-Kassette ein und navigieren Sie mit den Pfeiltasten (schneller Vor- bzw. Rücklauf).
• Möchten Sie Audio von CD oder Radio auf eine Kassette aufnehmen, legen Sie eine leere Kassette ein, wählen Sie
mit FUNC den Radio- oder CD-Modus und drücken Sie die Aufnahme-Taste (genz rechts). Pausieren Sie die Aufnah-
me mit Druck auf die PAUSE-Taste (links) oder brechen Sie die Aufnahme mit STOP/EJ ab.
Wiedergabelisten

5
Programmieren Sie eine persönlichen Wiedergabeliste im CD- (Audio-CD und MP3-CD sind möglich) oder im USB-
Modus.
• Drücken Sie PROG. Das PROG-Icon sowie „P01“ erscheinen auf dem Display.
• Suchen Sie den ersten Titel der Wiedergabeliste mit den Pfeiltasten aus und bestätigen Sie mit erneutem Druck
auf PROG.
• Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Tracks. Sie können bis zu 99 MP3-Dateien oder 20 Audio-CD-Spuren in
einer Wiedergabeliste zusammenfassen.
• Die programmierte Wiedergabe wird beendet, wenn Sie das CD-Fach önen, mit FUNC einen anderen Modus
wählen oder zwei Mal hintereinander auf STOP drücken.
CD-Player
Der integrierte CD-Player spielt herkömmliche Audio-CDs ebenso ab wie MP3-CDs. Der Player erkennt aber keine
DVDs, VCDs oder CD-Roms.
Navigieren Sie auf gewohnte Weise mit Pfeiltasten, Play/Pause, Stop. Drücken Sie REPEAT, um den aktuellen Track zu
wiederholen. Ein weiterer Druck („Repeat all“) wiederholt die ganze CD. Drücken Sie nochmal, um die Repeat-Funktion
abzustellen.
Problembehebung
Problem Mögliche Ursache
Gerät lässt sich nicht einschalten Das Netzteil sitzt nicht richtig in der Steckdose oder ist nicht richtig mit
dem Gerät verbunden.
Gerät lässt sich trotzdem nicht ein-
schalten. Die Steckdose liefert keinen Strom. Prüfen Sie Steckdose und Sicherungen.
BT funktioniert nicht. Ihr Smartphone/Tablet ist nicht richtig verbunden.
Die Lautstärke ist zu niedrig.
Kein Ton bei AUX-Verbindung.
Das Audio-Kabel ist nicht richtig eingesteckt.
Das Audio-Kabel ist beschädigt.
Die Lautstärke am externen Gerät ist zu niedrig eingestellt.
Die Lautstärke am Radio ist zu niedrig eingestellt.
Der Ton kommt im Aux-Modus nur
aus einem Lautsprecher.
Nutzen Sie ein Mono-Audiokabel? Prüfen Sie nach, ob das Kabel richtig
steckt und unbeschädigt ist.

6
Technische Daten
Artikelnummer 10027974 / 10027975
Stromversorgung Netzkabel; 230V, 50Hz
Leistung 2 x 3,5W
Maße 33,3 x 24,4 x 16,2 cm
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Um-
welt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Mate-
rialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
1999/05/EG (R&TTE)
2011/65/EG (RoHS)
2006/95/EG (Niederspannung)

7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging
the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety
instructions.
Important Safety Instructions
• Read all instructions before using.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in
water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is a thun-
derstorm or if it isn‘t working properly.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re, electric
shock or personal injury.
• The appliance is not a toy. Do not let the children play with it. Never let children insert foreign objects into the
appliance.
• Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for domestic
use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use, by any misuse or by
any use not complying with the operating instructions.
• Save these instructions.
Initial Use
Place the unit on a at and stable surface so that it cannot be reversed.
Carefully remove all the components from the carton and remove all packing materials from the components.
Make sure nothing is accidentally discarded with the packing materials. Save the carton and the packing materials,
if possible, in the unlikely event that the unit ever needs to be returned for service. Using the original carton and
packing material is the only proper way to protect the unit from shipping damage.
Unwind the power adaptor and extend it to its full length.
Connect the power cord to the AC mains inlet and the wall outlet. The power supply is now connected and ready
for use. 2.To switch o completely, unplug the power cord from the wall outlet. Unplug the power cord from the
wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.
The unit is supplied with a rechargeable battery Li-ion 3.7V. The battery duration is one and a half hour.
Connect the unit by inserting the DC 6V IN jack, and plug the adaptor into AC wall outlet. The red indicator will
lighting during battery charging. After the charging is done, the light will auto turn o.
The charging time is around 3 hours.
For the rst time to recharge (to wake up) the battery, it is recommended to charge for a period exceed 5 hours but
not exceed 24 hours. Use only the supplied rechargeable battery.

8
Basic Functions
• FUNCTION
To select modes USB/Radio/AUX/BT/Cassette/CD
• POWER
Press Power button to turn ON/OFF power
• PLAY/PAUSE
Start or pause in USB, CD or BT mode.
In radio mode, long press this button to enter the automatic channel scan mode.
• VOLUME
Turn to de- and increase the volume
• BACK/NEXT/Tuning knob
Select back/next track of USB/BT/CD
Press this button 1.5 sec backward/forward search
In radio mode, turn to perform a manual search backward/forward in the FM frequency band.
• STOP
Stop USB/CD/BT playback.
In BT mode, press and hold to turn o the BT connection with coupled device to allow another
device to pair with the CD-56.
• USB JACK
Listen to your USB with MP3 music les.
• AUX JACK
Select AUX mode, insert aux jack to play Mp3, discman, walkman.
• STEREO HEADPHONE JACK
Insert a 3.5mm stereo headphone.
• TIME/PROG
Create a playlist (up to 99 MP3 les resp. up to 20 audio cd tracks)
• REPEAT
Press to Repeat current track, press twice to repeat all, press again to switch o repeat function.
• EQ
Select one of several equalizer presets.
• PRE-DN/PRE-UP
In MP3 mode (CD, USB) select the next / the previous folder.
• FM ANTENNA
• LCD DISPLAY
CD Player
This CD-player can play Audio Discs,MP3 CD-R. Do not try to play CD-ROM,CDi,VCD,DVD or computer CD.
• Press function button to CD state, to open the cd door, press cd open button.
• Insert a mp3/cd or cd-r with the printed side facing up and press cd door gently to close.
• Press play/pause on the set to start playback.
• Press the pause button to pause play, press the play button back playing.
• To stop cd playback , press stop.
Note: cd/mp3 play will also stop when: you open the cd compartment; you select radio sound source; the cd/
mp3 has reached to the end.
During playback you can use back or next to select a particular track. If you have selected a track number in the
stop or pause position, press play to start playback. Press next once briey for the next track, or press repeatedly
until the desired track number appears in the display.
Press back once briey to return to the beginning of a current track. Press back more than once briey for a pre-
vious track.

9
Radio
• Press POWER to power on the unit, the yellow status indicator will be on, then the unit will turn to radio status
automatically.
• Manual Tuning: Press BACK or NEXT and then release within 1 sec.
• Auto Tuning:
• Press PLAY/PAUSE button about 2 seconds, the yellow indicator light will become twinkling and the radio
will start auto search channel. In general, in can be search about 10~30 channels.
• After the search is done, the yellow indicator light will stop twinkle and keep bright. The unit will start
play the channel that auto saved during auto search.
• Press BACK or NEXT to select desired channel station.
• Press [VOL-] or [VOL +] to adjust the volume level.
• The radio frequency last tuned will be stored in the speaker memory.
• To turn o the radio, press POWER button or press FUNCTION button to select another mode.
USB
The unit is designed to play MP3 audio les contained in a USB key, if the les are not in MP3 format, the les
cannot be read correctly.
• Press FUNCTION to select USB mode.
• Insert one USB key; the status indicator will light on in yellow. The unit will read the USB and playback auto-
matically.
• Navigate through your library in the common way, usinng Play/Pause, Stop and the next/back buttons.
Aux
The auxiliary input of your Bluetooth speaker allows you to connect an external source and play its content through
SP-5 speakers.
• Connect your external audio equipment to the AUX INPUT JACK (13)
• Press FUNCTION to select AUX.
• To adjust the sound level press VOLUME buttons.
Note: The unit cannot control the player.
• The operational range between this unit and a BT device is approximately 10 meters.
• Before you connect a BT device to this unit, familiarize yourself with the BT capabilities of the device.
• Compatibility with all BT devices is not guaranteed.
• Any obstacle between this unit and a BT device can reduce the operational range.
• Keep this unit away from any other electronic device that may cause interference.
• Press FUNCTION to select the BT mode. The status indicator ashes blue to indicate an attempt coupling is
underway.
• Enable the BT function of your BT audio source device to make it discoverable (see your device’s operation
instructions to add or setup a BT device). Select SP-5 on your BT device to make the pairing.
• Enter default password “0000” if necessary and required by the External BT audio source.
• Once your BT speaker paired with a BT device, the status indicator lights continuously in blue and two beeps
conrm that the pairing is complete.
• Navigate through your library in the common way, usinng Play/Pause, Stop and the next/back buttons.
BT

10
Cassette
Playing a cassette
• Press FUNC button to select TAPE mode.
• Press STOP/EJ.key to open the cassette compartment door.
• Insert a recorded cassette and close the cassette compartment door.
• Press PLAY to start playback.
• To interrupt playback, press PAUSE ,To resume, press the key again.
• To stop the tape press STOP/EJ.
Recording from CD or radio
• Tune to the desired radio station / skip to desired Track on CD.
• Press STOP/EJ. to open the cassette door.
• Insert a suitable cassette into the cassette deck and close the cassette door.
• Press RECORD to start recording. RECORD key and PLAY key go down simultaneously.
• For brief interruptions ,press PAUSE .To resume recording, press PAUSE again.
• To stop recording , press STOP/EJ.
Programming a Playlist
• Press the PROGRAM key at STOP mode, system will go to PROGRAM mode. -The PRG icon and P01 will blink.
This prompts the user to enter the rst songs in the program PLAY list.
• The user can select the desire tracks by using NEXT/BACK buttons. Once these keys are pressed, the Display
will show the selected track.
• After select the desired track, press PROGRAM again and it will be stored in the memory.
• Mp3 maximum 99 and CD maximum 20 tracks can be programmed when repeat steps (2) to (3) procedures.
• If press STOP during the program mode, then the selected TRACKS will be stored in the memory and return to
STOP mode (Continuous Play mode)
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep prevent potential negative conse-
quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropria-
te waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product,
please contact your local council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
This product is conform to the following European directives:
1999/05/EC (R&TTE)
2011/65/EC (RoHS)
2006/95/EC (LVD)
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Reproductor de CD de auna multimedia





















