asalvo ADRIA Manual de usuario

TRONA ADRIÁ
ADRIÁ HIGHCHAIR - CADEIRA MESA ADRIÁ - CHAISE HAUTE ADRIÁ
SEDIA ADRIÁ - ADRIÁ-SESSEL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - INSTRUCTION MANUAL - MANUAL DE INSTRUÇÕES
GUIDE D’USAGE - MANUALE D’ISTRUZIONI - GEBRAUCHSANWEISUNG
REF: 20451
www.asalvo.com
Conforme a la normativa - Under the standard - De acordo com a norma
En conformité avec la norme - Sotto lo standard - Unter dem Standard:
EN 14988:2017+A1:2020

INSTRUCCIONES
ES
ASIENTO
AJUSTE DE RECLINACIÓN
BOTÓN DESMONTAJE DEL ASIENTO
BOTÓN GIRATORIO
ESTRUCTURA DE APOYO
PIE DE MADERA
BANDEJA
T-BAR
REPOSAPIES
ALMOHADILLA PARA LOS PIES DE MADERA
1
4
7
2
5
83
6
9
10
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
Gracias por elegir nuestro producto.
Es importante conservar estas instrucciones para futuras consultas, leer
cuidadosamente. Adecuado a partir de 6 meses hasta 36, y para un peso
menor de 15 kgs cuando el niño pueda sentarse por sí mismo.
Podría ser utilizado como silla después de 3 años de edad y hasta los 6 años.
PARTES PRINCIPALES
¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS

INSTRUCCIONES
ES
Insertar las patas superiores
(marcadas A/B/C/D) en las
patas inferiores (marcadas
A/B/C/D).
Atención: las patas superiores
y las inferiores deben coincidir.
Girar en el sentido de las
agujas del reloj
Giro de antibloqueo para soltar
CONTENIDO DE LA CAJA PARA EL MONTAJE
MONTAJE
INSTALACIÓN
ASIENTO
TORNILLOS M6 x
20 (x8)
T-BAR
PIES SUPERIORES x4
TORNILLOS ST4 x
16 (x4) ALMOHADILLAS* 4
PARTE GIRATORIA
PIES INFERIORES x4
TORNILLOS NUT M4*
x16 (x4)
REPOSAPIÉS
BANDEJA
LLAVE TORNILLOS x2
ESTRUCTURA DE APOYO
TORNILLOS
M6 x 30 (x8)
1

INSTRUCCIONES
ES
Insertar los pies de
madera en la parte
giratoria y apretar con la
tuerca y el tornillo M6*30.
(Nota: La tuerca está
dentro, el tornillo está
fuera)
Montar el reposapiés
en la parte delantera del
soporte y apretar con el
tornillo ST4*16
Inserte el asiento en
ambos lados de la
parte giratoria hasta
que escuche un clic.
Insertar eslabón giratorio
tornillo M6 x 30
Lateral Frontal
tornillo NUT M4*10 x (8)
2
3
4
1
1
2
2

INSTRUCCIONES
ES
Insertar el T-BAR en el
mango del asiento hasta
que escuche un clic
Sujetar los botones
de ambos lados de la
bandeja y tire hacia
afuera al mismo tiempo.
Introduzca la bandeja por
el asa del asiento hasta
que oiga un clic.
La bandeja tiene 2
posiciones.
5
1
AJUSTE DE LA BANDEJA
Para ajustar las 2
posiciones de la bandeja,
tire delbotón hacia afuera
hasta que escuche un
clic que asegura que
las posiciones son las
deseadas.
2
ADVERTENCIA:
Siempre asegúrese de que la bandeja está ajustada correctamente a los apoyabrazos
antes de su uso.

INSTRUCCIONES
ES
Sólo hay una posición de
reclinación
Tirar del botón de giro
hacia arriba para ajustar
una posición diferente.
En total, hay 4 posiciones,
90 grados/posición.
aCuando abroche el
arnés de seguridad
debe introducir las 2
hebillas de cierre en
la hebilla central hasta
oír un clic así sabrá
que esta bien atado,
g.1.
bPara desabrochar el
cinturón de seguridad,
pulsar el botón de la
hebilla central. Siga la
g. 2.
1
1
1
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
AJUSTE DEL ASIENTO GIRATORIO
AJUSTE DEL ARNÉS DE SEGURIDAD
Botón
Fig.1
Fig.2

INSTRUCCIONES
ES
Desmonte las pies de
madera inferiores e
inserte los tornillos M6*
20 en las almohadillas,
luego colocar en los pies
superiores y asegurar
que encajen bien.
1
CAMBIO DE TRONA A TABURETE
Almohadilla
Tornillo M6*20
ADVERTENCIA: IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO
Siempre ajuste la correa rígida de la entrepierna a la bandeja antes de colocar la bandeja
de la trona. Una vez que la correa de la entrepierna ha sido cerrada sobre el pequeño,
nunca debe ser quitada.
ADVERTENCIA:
Siempre coloque la silla sobre una supercie horizontal y estable.
Nunca coloque la silla cerca de escaleras o escalones.
MANTENIMIENTO
1. Lubricar sólo cuando sea necesario el uso de lubricante basado en silicona.
2. Limpie todas las piezas de plástico periódicamente con un paño suave y húmedo y un
detergente suave. No utilizar lejía.
3. La bandeja de servir se puede lavar en el lavavajillas. La bandeja principal se puede
limpiar con un paño húmedo y detergente suave.
4. No utilizar lejía.
5. Es importante para la seguridad de su hijo que no quite la barra de la entrepierna de la
bandeja.
6. IMPORTANTE! MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA

INSTRUCCIONES
ES ¡ADVERTENCIAS!
• Mantener el niño alejado cuando se pliega y despliega el producto para evitar lesiones.
• Este producto está destinado a niños que puedan sentarse sin ayuda y hasta 3 años o un peso
máximo de 15 kg.
El asiento es una característica de seguridad. No utilice nunca la trona sin el, no ponga la seguridad
del niño en situación de riesgo mediante el uso de otro que no sea original. Es lavable a 30 Cº. Sólo
limpieza en seco. Los cinturones de seguridad de base y componentes de plástico se pueden limpiar
con un estropajo suave y agua tíbia.
• No utilice blanqueadores químicos y corrosivos
• Lavar en frío (30º)
• Lavado en seco, con cualquier solvente excepto el tricloroetileno
• No utilizar lejía
• No usar la secadora
• No planchar
IMPORTANTE
ACERCA DE LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL ASIENTO
Síguenos
www.asalvo.com
POR ADQUIRIR UN
PRODUCTO ASALVO.
• No deje al niño sin vigilancia.
• Asegúrese que el arnés se ja correctamente.
• No utilice la trona a menos que todos sus componentes estén correctamente jados y
ajustados.
• No coloque la trona cerca del fuego u otras fuentes de calor como calefactores eléctricos
o estufas de gas.
• Lea detenidamente este manual de instrucciones. No hacerlo pondrá en peligro la
seguridad del bebé.
• No use la trona hasta que el niño pueda mantenerse sentado sin ayuda.
• La edad tope de uso es 15 kg y 36 meses.
• No use la trona si alguna de sus piezas falta o está rota.
• Lave el producto con agua y jabón.

INSTRUCTION MANUAL
EN
SEAT
RECLINE ADJUSTMENT
SEAT REMOVAL BUTTON
ROTARY KNOB
SUPPORT STRUCTURE
WOODEN FOOT
TRAY
T-BAR
FOOTREST
PAD FOR WOODEN FEET
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
MAIN PARTS
Thank you for choosing our product.
It is important to keep these instructions for future reference, please read
carefully. Suitable from 6 months to 36 months, and for a weight of less than
15 kgs when the child can sit up on its own.
Could be used as a chair after 3 years of age and up to 6 years.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1
4
7
2
5
83
6
9
10

INSTRUCTION MANUAL
EN
Insert the upper legs (marked
A/B/C/D) into the lower legs
(marked A/B/C/D).
Caution: the upper and lower
feet must match.
Rotate clockwise
Anti-lock release twist
CONTENIDO DE LA CAJA PARA EL MONTAJE
ASSEMBLY
INSTALLATION
SEAT
SCREWS M6 x 20 (x8)
T-BAR
UPPER FEET x4
SCREWS ST4 x 16 (x4)
PILLOWS* 4
ROTATING PART
BOTTOM FEET x4
SCREWS NUT M4*
x16 (x4)
FOOTREST
TRAY
SPANNER SCREWS x2
SUPPORT STRUCTURE
TORNILLOS
M6 x 30 (x8)
1
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Silla alta de asalvo






















